Henry you can't possibly do this. |
Генри, ты не можешь этого сделать. |
James, you can't possibly be wrong. |
Джеймс, ты не можешь ошибаться. |
And you cannot possibly still love me. |
Ты не можешь еще любить меня. |
That can't possibly, be your only regret. |
Ты не можешь сожалеть только об этом. |
And you can't possibly be that ignorant. |
А ты не можешь быть таким невеждой. |
You can't possibly be mad at me. |
Ты не можешь злиться на меня. |
You cannot possibly think that's on you. |
Ты не можешь себя в этом винить. |
Well, you can't possibly have a baby and then come back to school the next week. |
Хорошо, ты не можешь родить ребенка и потом вернуться в школу на следующей неделе. |
Stephen, there are things afoot that you can't possibly understand, my boy. |
Стивен, есть много вещей... Которые ты не можешь понять, мальчик мой. |
You can't possibly be comparing me to Will. |
Ты не можешь сравнивать меня с Уиллом. |
You can't possibly think that I'd actually team up with you. |
Ты же не можешь на самом деле думать, что мы с тобой объединимся. |
You can't possibly understand any of this. |
Ты просто не можешь ничего из этого понять. |
You can't possibly check them all out. |
Ты же не можешь отследить все. |
How could you possibly think there was anything emotional about that? |
Как ты можешь подумать, что в этом было что-то личное? |
What could you possibly be glum about? |
Как ты можешь быть таким мрачным? |
Besides, how can you possibly be inspired inside? |
Кроме того, где еще ты можешь найти вдохновение? |
What is this secret detail that you cannot possibly relinquish? |
И что это за секрет, который ты не можешь разглашать? |
And now that he's gone, you can't possibly be so cavalier about all this. |
И теперь, когда он уехал, ты не можешь так надменно со всем этим справляться. |
Then what's the point if you can't possibly win? |
Тогда какой смысл если ты не можешь выиграть? |
How can you possibly be pregnant again? |
Как ты можешь быть беременной снова? |
How can you possibly be better than me? |
И чем это ты можешь быть лучше меня? |
You cannot possibly believe that you're guiltless. |
Не можешь же ты верить, что за тобой нет никакой вины. |
I am saddled with responsibilities that you cannot possibly fathom. |
На мне лежит ответственность за то, что ты, возможно, не можешь постичь. |
More rage than you can possibly imagine. |
Яростью, силу которой ты и представить себе не можешь. |
You stay with me and we will do things that you cannot possibly imagine. |
Хорошо, ты останешься со мной, И мы будем заниматься вещами, которые ты и представить себе не можешь... |