Английский - русский
Перевод слова Possibly
Вариант перевода Вообще

Примеры в контексте "Possibly - Вообще"

Примеры: Possibly - Вообще
Why would you possibly think that you could trust her? Почему ты вообще думаешь, что можешь доверять ей?
How could you possibly think there could be somebody else? Как тебе вообще могло прийти на ум, что у меня есть кто-то ещё?
What could that possibly be good on? К чему она вообще может подойти?
Who could possibly believe he would be innocent? Кто вообще мог поверить в его невиновность?
How can anyone ever possibly top that? Как вообще кто-то сможет сказать лучше?
What could possibly go wrong with that? Да и что вообще может пойти не так?
How could he possibly meet this many women? Как он вообще мог встречаться с таким количеством женщин?
How could you possibly agree to that? Как ты вообще могла на это согласиться?
What could possibly be more important than your duty to me? Что вообще может быть важней, чем твои обязанности передо мной?
Look, how could they possibly trace it back to us? Слушай, как они вообще могут проследить всё до нас?
How can you possibly trust him? Да как ты вообще можешь ему доверять?
How could you possibly understand how that makes me feel? Как ты вообще можешь понять, каково мне?
Why would I possibly mean that? С чего бы мне вообще это иметь в виду?
What can you possibly do with me that's worth £25,000? Да что ты вообще можешь сделать со мной, что стоило бы 25.000 фунтов?
How could either of you have possibly thought that you were Penny's father? Как вы вообще могли подумать, что вы оба отцы Пенни?
How in the world could you possibly have eaten all that candy? Как ты вообще смог съесть все эти конфеты?
But how can you possibly claim your share of his estate if he isn't dead? И как ты вообще можешь претендовать на часть его собственности, если он жив?
How could you possibly think that I'd do anything to hurt her? Как вы вообще могли подумать, что я могу причинить ей вред?
I mean, what could Victoria possibly have to back up her claims? Чем вообще Виктория может подкрепить свои обвинения?
The sun was in your eyes, you couldn't possibly see. Ты вообще ничего не мог видеть, солнце светило в глаза.
How could you have possibly found something that my nation-wide network of assets hasn't? Как тебе вообще удалось обнаружить что-то, что не смогла найти моя обширная агентурная сеть?
I mean, how much could I possibly have missed? Я хочу сказать, что я вообще мог пропустить?
What other motive could I possibly have had? Да какой у меня вообще мог быть мотив?
What ends could possibly justify the barbarism of taking an innocent foreigner in India hostage and beheading him in cold blood? Какие цели может вообще оправдывать такое варварское поведение, как взятие в заложники невиновного иностранца в Индии и хладнокровное отсечение ему головы?
What could possibly elicit that kind of smile in this house? Как вообще в этом доме можно так улыбаться?