Английский - русский
Перевод слова Possibly
Вариант перевода Вообще

Примеры в контексте "Possibly - Вообще"

Примеры: Possibly - Вообще
I'm as serious as I can possibly be. Я настолько серьезна, насколько это вообще возможно.
Why would anyone possibly confuse you with me? Как, вообще, можно нас с тобой перепутать?
I can't possibly work, because I get terrified in a room with a woman. Я вообще не смогу работать, потому что боюсь находиться в одной комнате с женщиной.
Give an example of how that could possibly be true. Дайте пример того, как это вообще возможно.
What epic event can possibly be filmed in that house? И какое же эпическое событие вообще может быть снято в этом доме?
How can you possibly think that? Да как ты вообще можешь так считать?
What could I possibly owe you? Как я вообще могу быть чем-то тебе обязан?
Honestly, I don't see what could possibly go wrong. Честно, не могу представить, что вообще может пойти не так.
How could you have possibly lost your shoes in... И как ты вообще мог потерять обувь в...
I don't know how you could possibly prescreen for that. Я не представляю, как вообще возможно выявить это заранее.
How could it possibly get off the ground? Как она вообще может оторваться от земли?
What could I possibly be trying to take out of prison? Что я вообще могу попытаться вынести из тюрьмы?
How can you possibly not know who I am? Как вы вообще можете не знать кто я такой?
Stefan, how could I possibly love Damon? Стефан, как вообще я могла полюбить Деймона?
How much feeling can it possibly require? Сколько вообще чувств может для этого потребоваться?
What could she possibly mean by that? Как она вообще могла так подумать?
Robin, how can I possibly live up to that review? Робин, как я вообще могу соответствовать такому описанию?
How could you possibly imagine that we would entertain this? Как вы вообще могли вообразить, что мы согласимся на подобные условия?
How could you possibly be with me? Как ты вообще можешь быть со мной?
What could it have possibly done to you? Что он вообще мог тебе сделать?
What can you possibly teach these kids? Чему ты вообще можешь научить этих детей?
She's as near to the ideal as one could possibly get. Но эта игра приблизилась к идеалу настолько близко, насколько это вообще возможно.
How do you imagine we could possibly be friends? Как ты вообще представляешь нашу дружбу возможной?
How can you possibly talk to him? Как ты вообще можешь с ним общаться?
How could that possibly be relevant to anything? Как это вообще может относиться к чему-либо?