What could you possibly have found funny in what I said? |
Что вообще ты мог найти смешного в моих словах? |
What kind of plan could you possibly have? |
Какой вообще план у вас может быть? |
What could possibly be in there anyway? |
Что там вообще может быть такого? |
Like, what could you possibly have plans for? |
Какие вообще у тебя могут быть планы? |
I think - how can this possibly be? |
Я спрашиваю себя, как это вообще возможно? |
How could you possibly have forgotten this? |
Как вы вообще могли забыть об этом? |
Captain, where could he possibly come from? |
Капитан, откуда он вообще взялся? |
Why would the shooter possibly have contact with Stanford Harris? |
Зачем стрелявшему вообще связываться со Стэнфордом Харрисом? |
On the same moral basis, could we possibly expect him to condemn foreign occupation? |
Исходя из тех же моральных посылок, разве могли бы мы вообще ожидать от него осуждения иностранной оккупации? |
How much electricity could we possibly generate every day just during our normal lives? |
Сколько электроэнергии мы вообще можем вырабатывать каждый день в обычной жизни? |
I don't understand how you could possibly be so... |
Я просто не понимаю - как ты вообще можешь быть таким...? |
And amy, How can you possibly be carsick? |
Эми, с чего вообще тебя укачало? |
What could possibly make you uncomfortable? |
Что вообще может сделать слегка стеснительной? |
How can this possibly be a trap? |
Как это вообще может быть ловушкой? |
He would prefer such a paragraph not to be included; an addition to paragraph 5 might possibly meet the concerns expressed. |
Он считает, что этот пункт вообще не следует включать; соответствующую озабоченность можно было бы сформулировать и добавить в текст пункта 5. |
In regard to the theme, women have been abused by their husbands, brothers, men and possibly by women too. |
В связи с основной темой нынешнего года следует сказать, что женщины подвергаются жестокому обращению со стороны своих мужей, братьев, вообще мужчин, а порой даже самих женщин. |
How could you possibly turn that into a money-spinner? |
Как ты вообще можешь на этом зарабатывать? |
Deer. Lily, for the last time, things with me and Robin are as good as they can possibly be. |
Лили, в конце концов, у нас всё настолько хорошо, насколько это вообще возможно. |
How could you possibly think that? |
Как ты вообще можешь так думать? |
right? - How can you possibly say that? |
как ты вообще можешь говорить такое? |
How could someone possibly steal it and then cash it? |
Да кто вообще может его украсть, а потом обналичить? |
Oscar, how could you think that I would possibly ask you? |
Оскар, как тебе вообще в голову пришло, что я могу попросить тебя? |
And anyway, who could it possibly still interest? |
И вообще, кому это еще интересно? |
How could I ever possibly explain Clay to him? |
Как вообще я могу объяснить ему о Клэе? |
Can you even imagine a woman who possibly does that for real? |
Вы вообще сможете представить себе женщину, которая делала бы это взаправду? |