When the human population was small, its economic activity, even if locally damaging, had little effect on the integrity of the planet's life-support system. |
Когда человеческая популяция была небольшой, ее хозяйственная деятельность, даже при наличии некоего локального ущерба окружающей среде, слабо влияла на целостность системы жизнеобеспечения планеты. |
the world's entire population in a single flock. |
вся мировая популяция в отдельном скоплении. |
Destruction of large parts of the park's natural habitat endangers the Congo's mountain gorilla population, which is a vital asset for tourism development. |
Уничтожение естественной природной среды в значительной части парка ставит под угрозу популяцию горных горилл в Конго, а популяция этих обезьян является важнейшей основой для развития туризма. |
Wolverines, mountain fox, marten, mink, hare, lynx and a small population of bears are also present. |
Также представлены росомаха, горная лиса, куница, норка, заяц, рысь, а также имеется небольшая популяция медведей. |
The disjunct population has been treated as a separate species, the brown agouti (Dasyprocta variegata), but a major review of the geographic variation is necessary. |
Эта популяция рассматривалась в качестве отдельного вида коричневый агути (Dasyprocta variegata), однако необходимо провести обзор географической изменчивости. |
The population has declined 81% in the last ten years and this species is now critically endangered. |
За последние 10 лет популяция вида сократилась на 81 % и сейчас он находится под угрозой исчезновения. |
Therefore it uses the Biology and Genetics terms like gene, chromosome, fitness, population etc. in the description of Genetic Algorithms. |
Поэтому в описаниях этих алгоритмов используются термины из биологии и генетики, такие как - Ген, Хромосома, Фитнесс, Популяция и другие. |
This makes it difficult to tell whether the population trend is upwards or downwards, or whether the species is facing any particular threats. |
Это поэтому трудно определить, растёт или сокращается его популяция и сталкивается ли этот вид с конкретными угрозами. |
BirdLife International estimates the population to range between 10,000 and 25,000 individuals. |
Популяция насчитывает по оценке BirdLife International от 2500 до 10000 особей. |
A small population also exists in a pond on Revillagigedo Island near Ketchikan, Alaska, having been intentionally introduced there in the 1960s. |
Небольшая популяция существует также в пруду на острове Ревильяхихедо вблизи города Кетчикана на Аляске, будучи намеренно ввезённой туда в 1960-х годах. |
The only stable population is in the Altos de Lircay National Reserve in Maule. |
Единственная стабильная популяция обитает в Altos de Lircay National Reserve в Мауле. |
It is estimated that the American crow population has dropped by up to 45% since 1999. |
Считается, что популяция птиц вследствие этого снизилась до 45 % с 1999 года. |
This species is listed by the IUCN as Least Concern, and even though it is hunted for food, its population seems to be stable. |
Вид внесён в список МСОП как находящийся под наименьшей угрозой, и хотя разрешается охота ради пропитания, его популяция кажется стабильной. |
Although it was fairly common at the beginning of the twentieth century, its population went into decline and it was considered rare by the 1960s. |
Несмотря на то, что этот вид был довольно распространенным в начале двадцатого века, его популяция пришла в упадок, и он считалось редким уже в 1960-е годы. |
The evidence from genetic data is that the human population around this time, roughly 70,000 years ago, crashed to fewer than 2,000 individuals. |
Согласно генетическим данным, человеческая популяция в те времена, примерно 70 тысяч лет назад, сократилась до 2000 человек. |
So there's population A, there's population B, and then we activate the system, and protocell Bs, they're the blue ones, they all come together. |
И вот есть популяция А, есть популяция В, и затем мы активируем систему, и протоклетки В, они голубого цвета, они соединяются. |
Like China's perception in other countries, China's large population, long history and size has been the subject of fear somewhat. |
Как и в других странах, большая популяция населения Китая, длинная история и размер страны вызвают опасения. |
What we can tell, it's a very healthy population, it's a stable population. |
Что мы модем о них сказать - что это очень здоровая, стабильная популяция. |
One population migrates to the North Sea, another stays in of the Irish Sea, and the third population migrates southwards along the west coast of Scotland and Ireland. |
Одна популяция мигрирует в Северное море, другая остаётся в Ирландском море, а третья уплывает на юг вдоль западного побережья Шотландии и Ирландии. |
As for the problem of the high number of prisoners held in pre-trial detention, the prison population is growing due to a combination of factors, such as a population explosion, growth in urban crime, etc. |
В отношении высокого числа предварительных заключений необходимо отметить, что популяция тюрем изменяется под совместным воздействием нескольких факторов: быстрого роста численности населения, роста преступности в городах и т.д. |
But the Tasmanian devil population has been undergoing a really extremely fast decline. |
Однако популяция тасманских дьяволов стала довольно быстро сокращаться. |
They're increasing in population by three percent a year. |
Популяция растёт на З% каждый год. |
They're increasing in population by three percent a year. |
Популяция растёт на 3% каждый год. |
As with other bison, the wood bison's population was devastated by hunting and other factors. |
Как и в случае с другими бизонами, популяция лесного бизона была практически полностью уничтожена в результате охоты, а также под действием других факторов. |
In 1974, India had a population of 600 million. |
В 1974 популяция Индии составляла 600 миллионов человек. |