Примеры в контексте "Pope - Папе"

Примеры: Pope - Папе
In 1505 the conspirators who had escaped the carnage petitioned Pope Julius II, who ordered Giovanni II to leave the city with his family. В 1505 г. выжившие противники Бентивольо обратились за помощью к Папе Юлию II, который приказал Джованни II оставить Болонью вместе с семьей.
I see and hear Bronek in Castel Gandolfo, addressing Pope John Paul II. Я вспоминаю и слышу Бронека в Костель-Гандольфо, когда он взывает к Папе Иоанну Павлу II.
This caused fear throughout the Mediterranean coasts of Spain, and King Philip II appealed to Pope Paul IV and his allies in Europe to bring an end to the rising Ottoman threat. Король Испании Филипп II обратился к папе Павлу IV и союзникам в Европе, чтобы противостоять Османской угрозе.
Following the birth, Jackson's associates contacted Pope John Paul II at the Vatican in Rome, in the hope that the Pontiff would personally baptize the pop star's daughter. После рождения товарищи Джексона обратились с просьбой к Папе в Ватикане, чтоб Понтифик персонально крестил дочку поп-звезды.
During his eight years as archbishop, John worked hard with Pope Sergius in an unsuccessful attempt to have Berengar of Friuli crowned Holy Roman Emperor and to depose Louis the Blind. За восемь лет в качестве архиепископа Иоанн помогал папе Сергию ІІІ в его неудачной попытке короновать Беренгара І Фриульского императором Священной Римской империи и сместить Людовика ІІІ Слепого.
The emperor ordered that the nobleman be taken to Pope John XIII, with instructions that the Chains of Saint Peter be placed upon him, and so cure him. Император приказал, чтобы дворянин был препровожден к папе Иоанну XIII и на него были надеты цепи Святого Петра.
Philippus was overthrown in June 713 and his successor, Anastasius II had exarch Scholasticus deliver to the Pope a letter affirming his support for the Sixth General Council. Филиппик был свергнут в июне 713 года, и его преемник Анастасий II прислал папе письмо, подтверждающее его поддержку решений Третьего Константинопольского Собора.
In 1540, after successive appeals to Pope Paul III asking for missionaries for the Portuguese East Indies under the "Padroado" agreement, John III appointed Francis Xavier to take charge as Apostolic Nuncio. В 1540 году, после обращений к папе с просьбой о миссионерах для португальской Ост-Индии, Жуан III назначил Франциска Ксаверия в Азию в качестве Апостольского нунция.
Starting with the pontificate of Pope Martin V (reigned 1417-1431), detailed payment records exist for the manufacture of swords and hats for every year, although the recipients are not always known. При папе Мартине V (с 1417 года) изготовление и вручение в дар мечей и головных уборов происходило каждый год, хотя не все одариваемые известны.
According to historian Frank J. Coppa, Cardinal Pacelli wrote a draft that the Pope thought was too weak and unfocused and therefore substituted a more critical analysis. Коппе, кардинал Пачелли подготовил проект, который Папе показался слабым и недостаточно сфокусированным на сути, и он заменил его анализом с большей долей критики.
Founded in 1431 by Pope Eugene IV and chartered by King Charles VII, the University of Poitiers was originally composed of five faculties: theology, canon law, civil law, medicine, and arts. Основан в 1431 при Папе Римском Евгении IV и подарен им королю Франции Карлу VII. В начале деятельности университета здесь преподавались теология, каноническое и гражданское право, медицина и искусства.
A testimonial to his fidelity written by Henry to the Pope on 8 November 1460 was written while Henry was in Yorkist hands. Свидетельство его преданности, отражённое в письме Генриха папе от 8 ноября 1460 года, относится ко времени, когда сам Генрих находился в руках йоркистов.
The red silk chasuble worn by the Pope on that occasion has been retained by the Archdiocese of Birmingham and is worn by the archbishop on suitable grand occasions. Красная шелковая казула, которая была на Папе в тот день, до сих пор хранится в архидиоцезё Бирмингема и используется для облачения архиепископа по большим праздникам.
So in December 915, Berengar approached Rome, and after being greeted by the family of Theophylact (whose support he secured), he met Pope John at St. Peter's Basilica. Таким образом, в декабре 915 года Беренгар І вошёл в Рим и после встречи с графом Теофилактом І (чья поддержка ему была обеспечена) отправился к папе Иоанну Х в базилику Святого Петра.
Tonini preached the Lenten spiritual exercises to the Pope and members of the Roman Curia in February 1991 on the theme of "the Church of hope for today". Тонини проповедовал великопостные духовные упражнения папе римскому и членам Римской Курии в феврале 1991, с темой «La Chiesa della speranza per questo nostro tempo».
Jogaila sent Dobrogost, Bishop of Poznañ, as ambassador to Pope Urban VI with a petition for the erection of an episcopal see at Vilnius and the appointment of Andrzej Jastrzêbiec to fill it. Ягайло послал Доброгоста, епископа Познани, в качестве посла к папе римскому Урбану VI с ходатайством об образовании епископства в Вильне и назначении Андрея Ястржембца епископом Вильни.
The Quirinal Hill, partially isolated from the crowded part close to the river, was slowly becoming a center of power thanks to numerous buildings belonging to the Pope. Тогда же Квиринальский холм, частично изолированный от густонаселённых кварталов Треви, постепенно превращался в центр государственной власти благодаря строительству множества дворцов, принадлежавших Папе римскому.
Convinced that Wolsey's loyalties lay with the Pope, not England, Anne, as well as Wolsey's many enemies, ensured his dismissal from public office in 1529. Убеждённые, что Уолси предан скорее папе римскому, нежели Англии, Анна и прочие противники Уолси обеспечили его отставку с должностей в 1529 году.
In 1555, King Sigismund II Augustus sent him on a diplomatic mission to Pope Paul IV and Holy Roman Emperor Charles V. The latter granted him and his family the honorary title of Graf. В 1555 году великий князь литовский Сигизмунд II Август послал его с дипломатической миссией к папе римскому Павлу IV и императору Фердинанду, который даровал ему и потомкам титул графа Священной Римской империи.
In 1222, he petitioned Pope Honorius III to have Dafydd's succession confirmed. В 1222 году он отправил письмо папе Гонорию III, в котором просил подтвердить права Давида.
He wrote, among other works, an Epistola to the Pope where he begged for assistance in the fight against the Ottomans. Он написал, в частности, «Эпистолу» (Epistola) к Папе, в которой просил оказать помощь в борьбе с османами.
The Lombard king, shutting Stephen up in his suites in the Basilica, made it clear to the Pope that the price for his help was to be the handing over of Christophorus and Sergius. Лангобардский король, заперев Стефана в его апартаментах, дал понять папе, что цена за его помощь - выдача Христофора и Сергия.
He was one of the peers who signed the letter to the Pope in July 1530 asking that the divorce might be hurried on, was a friend of Sir Thomas Legh, and possibly was a reformer. Он был одним из пэров, подписавших в июле 1530 года письмо папе с просьбой ускорить развод короля, был другом сэра Томаса Лея (англ.) и, вероятно, был протестантом.
His father was Flavius Anicius Probus Faustus, the leading supporter of Pope Symmachus in the Laurentian schism, and his brother was Rufius Magnus Faustus Avienus, one of the consuls for 502. Его отцом был Флавий Аниций Проб Фауст, который оказывал ведущую поддержку папе Симмаху при Лаврентиевой схизме, а его братом был Руфий Магн Фауст Авиен - один из консулов 502 года.
It is probable that, like the Lindisfarne Gospels and the Books of Durrow and Armagh, part of the lost preliminary material included the letter of Jerome to Pope Damasus I beginning Novum opus, in which Jerome explains the purpose of his translation. Вероятно, что, подобно Евангелию из Линдисфарна, книге из Дарроу и книге из Армага, часть утерянного предисловия содержала письмо Иеронима папе Дамасу I, известное как «Novum opus», в котором Иероним объясняет цель своего перевода.