It was also known as the 3rd Polish Legion. |
Известна также под названием «Польский легион». |
Mariusz Szczygieł (5 September 1966 Złotoryja, Poland) is a Polish journalist and writer. |
Mariusz Szczygieł, 5 сентября 1966, Злоторыя) - польский писатель и журналист. |
Adam Ostolski (born 7 November 1978) is a Polish sociologist, columnist and activist. |
Adam Ostolski, род. 7 ноября 1978) - польский социолог, публицист и активист. |
Czesław Petelski (5 November 1922 - 19 September 1996) was a Polish film director and screenwriter. |
Czesław Petelski; 5 ноября 1922 - 19 сентября 1996) - польский кинорежиссёр и сценарист. |
Stefan Kuryłowicz, 62, Polish architect, plane crash. |
Курилович, Стефан (62) - польский архитектор, авиакатастрофа. |
Pawel Edelman (born 26 June 1958) is a Polish cinematographer from Łódź. |
Pawel Edelman, 26 июня 1958, Лодзь) - польский кинооператор. |
Polish Music Information Center (2014). |
Польский центр музыкальной информации (2015). |
In 1925 Adamiecki founded the Polish Institute of Scientific Management. |
В 1925 году он основал польский Институт научного менеджмента. |
Antoni Wit (born February 7, 1944 in Kraków) is a Polish conductor. |
Antoni Wit; 7 февраля 1944 года, Краков) - польский дирижёр. |
Jan Kirsznik, 84, Polish rock saxophonist. |
Киршник, Ян (84) - польский саксофонист. |
Traditional Polish breakfast, which is included in the room rate, is served every morning. |
Каждое утро гостям подается традиционный польский завтрак, который входит в стоимость номера. |
Having departed Cadix, the Polish personnel evaded the occupying Italian security police and German Gestapo and sought to escape France via Spain. |
Оставив Кадикс и скрываясь от оккупационной итальянской полиции и немецкого гестапо, польский персонал попытался уйти из Франции через Испанию. |
Officially registered Independent Nonprofit Organization "Polish Theatre in Moscow under the leadership of Eugene Lavrenchuk" in 2004. |
Официально зарегистрировал в 2004 году Автономную некоммерческую организацию «Польский Театр в Москве под руководством Евгения Лавренчука». |
In 2014 Troy moved from France to Polish club Lotos Trefl Gdańsk. |
В 2014 году Трой переехал из Франции в польский клуб Лотос Трефл Гданьск. |
A recent Polish documentary dedicated to the uprising has been recognized in the New York Festivals of 2008 with a bronze medal. |
Польский документальный фильм, посвященный восстанию, был удостоен бронзовой медалью на New York Festivals в 2008 году. |
The other two candidates were the Polish Liberal Bronisław Geremek (208 votes) and the French communist Francis Wurtz (51 votes). |
Двумя другими кандидатами были польский либерал Бронислав Геремек (208 голосов) и французский коммунист Франсис Вюртц (51 голос). |
Anti-Polish sentiment Hate speech Lightbulb joke Polandball Polish parliament (expression) Ted Cohen (1999). |
Антипольские настроения Ненавистнические высказывания Шутка с лампочкой Polandball Польский парламент (выражение) Ted Cohen. |
The Polish envoy to Constantinople who arrived in April, 1620, was received very coldly. |
Польский посланник в Стамбуле, прибывший в апреле 1620 года был встречен очень холодно. |
1988 - Polish architect Andrzej Tomaszewski is appointed Director. |
1988 - Польский архитектор Анджей Томашевский назначается директором. |
Otto Bolesławowic (1000-1033) was a Polish prince and member of the House of Piast. |
Отто Болеславович (около 1000-1033) - польский князь из дома Пястов. |
Lem is the first Polish scientific artificial satellite. |
«Лем» - первый польский научный спутник. |
Polish historian S. Zakrzewski (1873-1936) put them between the Carpathians and the Danube. |
Польский историк С. Закшевский (1873-1936) располагал их между Карпатами и Дунаем. |
In 1908 he founded the first Polish journal of pediatrics, titled Przegląd Pediatryczny. |
В 1908 году создал первый польский журнал педиатрии «Przeglad Pedyatryczny». |
In 1507 the Polish Chancellor Jan Laski warned Glinski that he would never be safe because of the threat from the Lithuanian nobility. |
В 1507 году польский канцлер Ян Лаский предупредил Михаила, что он никогда не будет в безопасности из-за угрозы со стороны литовской знати. |
Finish and join the lines, little Polish clicking soldier. |
Закончи и вставай в очередь, маленький польский щелкунчик. |