Английский - русский
Перевод слова Polish

Перевод polish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Польский (примеров 639)
Kazimierz Karabasz (Polish pronunciation:; May 6, 1930 - August 11, 2018) was a Polish documentary filmmaker. Kazimierz Mieczysław Karabasz; 6 мая 1930, Быдгощ - 11 августа 2018, Варшава) - польский кинорежиссёр, классик польской школы документального кино.
Meanwhile, another Polish unit was created in Onega. Ещё один польский отряд был создан в Онеге.
Poland is absolutely united, the Polish people are absolutely united, in condemnation of this barbaric act. Вся Польша, весь польский народ абсолютно едины в решительном осуждении этого варварского акта.
1831 - Polish uprising. 1831 - Польский поход.
Russian Bulgarian Polish Ukrainian Romanian Armenian русский болгарский польский украинский румынский армянский
Больше примеров...
Поляк (примеров 38)
I think he might be Polish. По-моему, он, может, и поляк.
One day the Polish farmer stopped bringing me food, Однажды поляк перестал приносить мне еду.
What is that, Polish? Он кто, поляк?
You are Polish, correct? Ты же поляк, да?
Yes, he's Polish. Да, он поляк.
Больше примеров...
По-польски (примеров 43)
What's "hello" in polish? Как будет "Привет" по-польски?
Please come back polish. Я не говорить по-польски!
Horseman, speaks Polish? Месьё, вы говорите по-польски?
In proper Polish you should say: "our people obeys". По-польски говорят: "проявлять послушание".
For us it is especially satisfying to see the helm of this body in the hands of a good friend of Poland and a fluent speaker of Polish. Нам особенно приятно видеть во главе этого форума доброго друга Польши и человека, который хорошо говорит по-польски.
Больше примеров...
Отполировать (примеров 34)
I need a volunteer to polish the drums for tomorrow. Мне нужен доброволец затем, чтобы отполировать барабаны для завтрашнего дня.
So are you guys ready to polish off this treaty? Ну что, ребята, готовы отполировать этот договор?
And when you've done that, you can polish my... s-saddle. И когда закончишь с этим, то можешь отполировать моё... седло.
Only men made of brass, you can polish them. Только мужчин, сделанных из меди, ты можешь пойти отполировать их
We must polish the Polish furniture. Мы должны отполировать польскую фурнитуру.
Больше примеров...
Полировать (примеров 23)
Okay, you see, Ludwig has started to polish the doorknobs, but Wilhelm has already completed this chore. Окай, ты видишь, Людвиг начинает полировать ручки, но Вильгельм уже закончил эту работу.
All she is good for now is to polish silver with. Единственное на что она сейчас годится - полировать серебро.
Zoidberg, quit turning us on and go polish your nozzle. Зойдберг, кончай нас заводить, и марш полировать свой брандспойт.
Maybe you shouldn't let so many people polish you. Может, тебе не стоит позволять так много себя полировать.
That's what he thinks silver polish is for... to polish anything that's silver. Он думает, что серебряная полироль - для того, чтобы полировать все серебристое.
Больше примеров...
Польский язык (примеров 42)
To facilitate the teaching of human rights, a Council of Europe handbook for teachers had been translated into Polish. В целях облегчения преподавания по вопросам прав человека было переведено на польский язык руководство для педагогов, изданное Советом Европы.
In May, free machine translation service from and into Polish was launched by Google. В мае Google ввел переводы с польского и на польский язык.
Chojecki wrote a notable Polish-language novel, Alkhadar (1854), and translated into Polish (1847) Jan Potocki's celebrated novel, The Saragossa Manuscript. Хоецкий написал известный роман на польском языке, «Алкхадар» (1854) и перевёл на польский язык (1847) знаменитый роман Яна Потоцкого «Рукопись, найденная в Сарагосе».
into Polish, non-certified, the price of one standard page, 1800 characters including spaces - 36 PLN net price. на польский язык, не присяжный, страница текста перевода, содержащая 1800 печатных знаков с пробелами - 36 PLN (цена нетто, без НДС).
Add przekonaÄ to selected dictionary (German or Polish). Add przekonaà  to selected dictionary (Немецкий язык or Польский язык).
Больше примеров...
Полировка (примеров 7)
You proved what I've said all along, polish doesn't work. Ты доказал то, о чем я говорил все время, полировка не сработает.
Wait, the polish hasn't even set yet! Постой, полировка еще не закончена!
What's Polish for pot roast? ! Какая полировка для чистки кастрюль?
MUD BATH, WASH, DRYING UV, POLISH, CUCUMBER TREATMENT Лечебная грязь - ополаскивание - сушка Загар - полировка - огуречная маска
A little medium- strength aqua regia, some polish, and voilá. Немного раствора царской водки, полировка, и вуаля.
Больше примеров...
Отшлифовать (примеров 10)
The Working Group would still have to polish the drafting after it reached consensus on disputed points. Рабочей группе все равно будет необходимо отшлифовать формулировки проекта после того, как она достигнет консенсуса по спорным вопросам.
I spotted Annie like a pebble on the beach and set about to polish her. Я отыскал Энни как гальку на берегу и взялся отшлифовать её.
After four weeks of intense work, I wish to congratulate all delegations on their efforts to polish and position that aforementioned cornerstone. По прошествии четырех недель напряженной работы я хочу поблагодарить все делегации за их усилия к тому, чтобы отшлифовать и правильно установить упомянутый выше краеугольный камень.
If you take a branch from one of these corals and polish it up, this is about 100 microns across. Если взять ветку такого коралла и отшлифовать её, её диаметр будет около 100 микрон. Брендан провёл анализ разных фрагментов коралла - вы видите эти отметки, - и ему удалось доказать, что это не что иное как годовые кольца.
It needs some varnish here, and polish the barrel a bit. Тут лаком покрасить, а ствол отшлифовать можно.
Больше примеров...
Лоск (примеров 5)
Jack had the polish, the palate. у Джэка был лоск и вкус.
Tommy had the connection to Vogel. Jack had the polish, the palate. У Томми была связь с Вогелем. у Джэка был лоск и вкус.
From English the word "veneer" is translated as"... facing, surface polish, gloss". В переводы с английского языка слово veneer переводится как «... облицовка, внешний лоск».
You know, style, polish - things of that kind. Знаете, стиль, лоск, тому подобное
One of its most famous leaders, David Duke, helped polish up the Klan's image. Один из самых известных ее руководителей Дэвид Дьюк попытался придать внешний лоск репутации клана.
Больше примеров...
Полироль (примеров 15)
Microscopes, the internet, Tentacle polish... Микроскоп, интернет, полироль для щупалец...
It's a car spray polish intended for used and old cars. Это автомобильная полироль для старых машин.
Does this furniture polish have alcohol in it? Эта полироль содержит спирт?
So, the metal polish and drain cleaner we found in Frank's apartment didn't belong to him. Итак, полироль и средство для чистки труб которые мы нашли в квартире Фрэнка, на самом деле ему не принадлежали.
He knows what toothpaste she uses, furniture polish, everything. Он знает, какая у нее зубная паста, какой полироль для мебели.
Больше примеров...
Почистить (примеров 6)
My wife were supposed to polish 'em but clearly she forgot. Моя жена должна была почистить их, но видимо забыла.
Don't you want to stop and polish your boots? Разве тебе не хочется остановиться и почистить ботиночки?
Do not forget to polish my boots! Не забудь почистить мои сапоги!
Now these just need some spit and polish. Их нужно просто немного почистить.
I can't even polish my boots. Я даже не в силах свои сапоги почистить.
Больше примеров...
Польки (примеров 3)
We're just having a little problem with Jackie Lemanczyk, this Polish woman. У нас небольшая проблема с Джеки Леманчик, молодой польки.
2 Polish girls were arrested last week... Две польки были арестованы на прошлой неделе...
Dzundza was born in Rosenheim, Germany, to a Ukrainian Unterlander father and Polish Galitzianer mother who were forced into factory labour by the Nazis. Джордж Дзундза родился в Розенхайме, Германии, в семье украинца и польки, остарбайтеров, принудительно работавших на фабрике.
Больше примеров...
Шлифовать (примеров 3)
You shall polish all wood surfaces. Будишь шлифовать древесные покрытия.
After the floor has dried out it will be necessary to polish, putty and varnish the floor over or to cover it with oils, though there will be no need to disassemble the floor. Правда, когда пол высохнет, его надо будет шлифовать, шпаклевать и заново покрывать лаком или маслом, но сам деревянный пол не надо будет разбирать.
Then I have a polish on Ruby Tuesday's. А потом мне еще шлифовать обзор на "Руби Тьюсдэйс".
Больше примеров...
Польша (примеров 165)
In this context Poland has undertaken to be more effective in fulfilling the recommendations formulated by the treaty bodies with respect to the Polish implementation reports. Польша обязалась в этой связи более эффективно выполнять рекомендации договорных органов в отношении докладов Польши об осуществлении конвенций.
Finally, Poland will continue to lead its military alliance, the "Polish Bloc." Наконец, Польша будет продолжать руководить военным союзом, «Польским Блоком».
It is important to stress the fact that foreigners staying on the territory of the Republic of Poland may enjoy the freedom of conscience and faith equally with Polish citizens. Важно подчеркнуть тот факт, что иностранцы, находящиеся на территории Республики Польша, могут пользоваться свободой совести и вероисповедания на равной основе с польскими гражданами.
With regard to question 14 concerning persons subject to deportation, he recalled that, under an agreement with Germany, Poland had committed itself to sending back persons who attempted to cross Polish territory in order to enter Germany and seek asylum there. В связи с вопросом 14 о лицах, подлежащих депортации, он напоминает о том, что по соглашению с Германией Польша взяла на себя обязательство депортировать лиц, пытающихся пересечь польскую территорию для перехода в Германию, чтобы подать там ходатайство о получении убежища.
Since Poland has no diplomatic representation in the Sudan and the Sudan has no diplomatic representation in Poland, no action has been deemed necessary by the Polish Government for the implementation of paragraph 3 (a) of resolution 1054 (1996). Поскольку Польша не имеет дипломатического представительства в Судане, а Судан не имеет дипломатического представительства в Польше, польское правительство не нашло целесообразным принимать какие-либо меры в целях осуществления пункта За резолюции 1054 (1996).
Больше примеров...