Английский - русский
Перевод слова Polish

Перевод polish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Польский (примеров 639)
Soon the entire Polish south-west become the prey of fear. Скоро весь польский юго-запад сделался добычею страха.
Jerzy Lewi (22 April 1949, Wrocław - 30 October 1972, Lund) was a Polish chess master. Jerzy Lewi; 22 апреля 1949, Вроцлав - 30 октября 1972, Лунд) - шведский, ранее польский шахматист.
And I see your brain trying to translate the implications from Polish, but there are none. Я вижу как твоя голова пытается перевести это на польский и это не получается
Crimean Tatar is studied by 38,146 pupils, Hungarian by 2,484, Polish by 1,489, Romanian by 1,433, Yiddish by 1,246, Bulgarian by 13,893, Greek by 650, and Gagauz by 788. Одновременно крымско-татарский язык как предмет изучают 38146, венгерский - 2484, польский - 1489, румынский - 1433, еврейский -1246, болгарский - 13893, новогреческий - 650, гагаузский - 788 учащихся.
In 1996, he started working on an artificial North Slavic language, Vuozgašchai (Vozgian), and in 2002 he created another language, Wenedyk, a reconstruction of what Polish might have looked like if it had been influenced by Vulgar Latin. В 1996 году он начал работать над собственным северославянским языком, «Vuozgašchai» (Vozgian), в 2002 году над лингвопроектом «венедык», который представляет собой альтернативно-историческую реконструкцию того, как бы развивался бы польский язык, окажи на него влияние народная латынь.
Больше примеров...
Поляк (примеров 38)
Wuzna ... the polish kid... Danny and bill. Вузна, этот... поляк, Дэнни и Билл.
Chinese immigrant, Polish, Hungarian. Иммигрант итальянец, поляк, итальянец, венгр.
How could you tell I'm Polish? Откуда вы узнали, что я поляк?
How do you know there was a Polish guy, father? А откуда вы знаете, что помогал поляк, отец?
There's a young Polish flier in England, I think his name is Sobinski. Видите ли, в Англии один лётчик, поляк - как его?
Больше примеров...
По-польски (примеров 43)
I think they may be in Polish, but... Кажётся, это по-польски, но...
These words were written on gravestone cross in Polish: «4 NIEZNANYCH ROS.LOTN..16», which means: "4 unknown Russian pilots were buried 25.16". На могильном кресте написано по-польски: «4 NIEZNANYCH ROS.LOTN..16», что в переводе означает «4 неизвестных русских летчика захоронены 25.16».
I am all the more happy to welcome Ambassador Wyzner as I had the privilege of serving my own country as Ambassador in Poland and I can also speak some Polish. Я рад приветствовать посла Визнера еще и в связи с тем, что мне довелось служить послом своей страны в Польше и могу также немного говорить по-польски.
The author reiterates that her nephew does not speak Polish and was not familiar with the criminal procedure law of Poland, as he is not a lawyer. Автор вновь заявляет о том, что ее племянник не говорит по-польски и, не будучи юристом, не знаком с уголовно-процессуальным законодательством Польши.
Now, having modified the original Polish contents, you no longer need to worry about other language versions. С этого момента, модифицируя содержание витрины по-польски, Вы можете больше не беспокоиться о том, чтобы соответствующие изменения появились также в иностранных языках, на которые переводится сайт.
Больше примеров...
Отполировать (примеров 34)
It's nothing, don't worry a little polish will take it all off. Это пустяк, не переживай, немного отполировать и ничего не будет видно.
She said that I should shave, wear some cologne, iron my trousers and polish my shoes. Она сказала, что я должен бриться, носить некоторые одеколон, гладить мои брюки и отполировать мои ботинки.
He can get a little boat, so he can polish it and drink coffe. У него есть маленькая лодка, он ведь может отполировать её и пить там кофе.
So are you guys ready to polish off this treaty? Ну что, ребята, готовы отполировать этот договор?
You know, I think I should Polish the silverware. Знаешь, я думаю, надо отполировать серебро.
Больше примеров...
Полировать (примеров 23)
Because you would have no one to polish your armor make you breakfast, organize your clothes. Некому будет полировать твои доспехи, готовить завтрак, подбирать одежду...
You really should learn to polish the brass. Вам стоит поучиться, как нужно полировать латунь/руководство. [игра слов]
In order to undertake metallography to study the microstructure of the experimental alloys (the main factor responsible for a steel's mechanical properties) it was necessary to polish and etch the metallic samples produced. Чтобы провести металлографию для изучения микроструктуры экспериментальных сплавов (основного фактора, ответственного за механические свойства стали), необходимо было полировать и травить полученные металлические образцы.
On your way to polish Vogler's car? Идешь полировать машину Воглера?
Polish again and again. Полировать снова и снова.
Больше примеров...
Польский язык (примеров 42)
In addition to English, he also speaks Polish, having spent four months every year in Poland until the age of 16. Хорошо знает польский язык, проводил по четыре месяца каждый год в Польше до 16 лет.
In 1381, the then 13-year-old Sigismund was sent to Kraków by his eldest half-brother and guardian Wenceslaus, King of Germany and Bohemia, to learn Polish and to become acquainted with the land and its people. Посланный к венгерскому двору, Сигизмунд прижился в Венгрии, но в 1381 году 13-летний Сигизмунд был послан своим старшим братом и защитником, королём Германии и Чехии Венцелем, в Краков, чтобы изучить польский язык, познать страну и людей и впоследствии стать польским королём.
In the 1860s Fontana translated Cervantes' Don Quixote into Polish. В 1860-х Фонтана перевëл на польский язык роман «Дон Кихот» Сервантеса.
The Working Party welcomed the initiative of Poland to translate the glossary of terms used in combined transport into the Polish language and requested the secretariat to make this translation available on the relevant UNECE web site. Рабочая группа приветствовала инициативу Польши по переводу глоссария терминов, используемых в комбинированных перевозках, на польский язык и поручила секретариату обеспечить доступ к этому переводу через соответствующий веб-сайт ЕЭК ООН.
The subjects taught are: Polish language, history, civic education, two foreign languages, mathematics, physics and astronomy, chemistry, biology, geography, fine arts/music, technology, information technology, physical education and religion or ethics. Изучаемые предметы: польский язык, история, гражданское образование, два иностранных языка, математика, физика и астрономия, химия, биология, география, живопись/музыка, технология, информационные технологии, физическое обучение, религиоведение или этика.
Больше примеров...
Полировка (примеров 7)
You proved what I've said all along, polish doesn't work. Ты доказал то, о чем я говорил все время, полировка не сработает.
Wait, the polish hasn't even set yet! Постой, полировка еще не закончена!
What's Polish for pot roast? ! Какая полировка для чистки кастрюль?
MUD BATH, WASH, DRYING UV, POLISH, CUCUMBER TREATMENT Лечебная грязь - ополаскивание - сушка Загар - полировка - огуречная маска
When you slide the flip-flops on. (Clicking softly) Polish is still wet. Когда ты одеваешь свои сланцы, а полировка еще влажная.
Больше примеров...
Отшлифовать (примеров 10)
The Working Group would still have to polish the drafting after it reached consensus on disputed points. Рабочей группе все равно будет необходимо отшлифовать формулировки проекта после того, как она достигнет консенсуса по спорным вопросам.
I spotted Annie like a pebble on the beach and set about to polish her. Я отыскал Энни как гальку на берегу и взялся отшлифовать её.
If you take a branch from one of these corals and polish it up, this is about 100 microns across. Если взять ветку такого коралла и отшлифовать её, её диаметр будет около 100 микрон. Брендан провёл анализ разных фрагментов коралла - вы видите эти отметки, - и ему удалось доказать, что это не что иное как годовые кольца.
It needs some varnish here, and polish the barrel a bit. Тут лаком покрасить, а ствол отшлифовать можно.
And then, when the piece takes somewhat of a solified form - solidified, excuse me - solidified form, you're supposed to actually polish the piece, polish the details, and then polish the overall performance of the composition. Далее, когда произведение примет чётные очертания - простите - чёткие очертания, вы должны отшлифовать его - сначала отдельные детали, а затем общее исполнение композиции.
Больше примеров...
Лоск (примеров 5)
Jack had the polish, the palate. у Джэка был лоск и вкус.
Tommy had the connection to Vogel. Jack had the polish, the palate. У Томми была связь с Вогелем. у Джэка был лоск и вкус.
From English the word "veneer" is translated as"... facing, surface polish, gloss". В переводы с английского языка слово veneer переводится как «... облицовка, внешний лоск».
You know, style, polish - things of that kind. Знаете, стиль, лоск, тому подобное
One of its most famous leaders, David Duke, helped polish up the Klan's image. Один из самых известных ее руководителей Дэвид Дьюк попытался придать внешний лоск репутации клана.
Больше примеров...
Полироль (примеров 15)
It's a car spray polish intended for used and old cars. Это автомобильная полироль для старых машин.
I'll get an unscented polish. Куплю полирОль без запаха.
So, the metal polish and drain cleaner we found in Frank's apartment didn't belong to him. Итак, полироль и средство для чистки труб которые мы нашли в квартире Фрэнка, на самом деле ему не принадлежали.
Metal polish could cause nerve damage, if he inhaled enough of it. Полироль для металла может вызвать повреждения нервов, если её долго вдыхать.
That's what he thinks silver polish is for... to polish anything that's silver. Он думает, что серебряная полироль - для того, чтобы полировать все серебристое.
Больше примеров...
Почистить (примеров 6)
My wife were supposed to polish 'em but clearly she forgot. Моя жена должна была почистить их, но видимо забыла.
Don't you want to stop and polish your boots? Разве тебе не хочется остановиться и почистить ботиночки?
Do not forget to polish my boots! Не забудь почистить мои сапоги!
Now these just need some spit and polish. Их нужно просто немного почистить.
All I had time for was to wash my face and wipe the shoe polish off my hands "Никакого душа!" Я едва успел умыться и зубы почистить.
Больше примеров...
Польки (примеров 3)
We're just having a little problem with Jackie Lemanczyk, this Polish woman. У нас небольшая проблема с Джеки Леманчик, молодой польки.
2 Polish girls were arrested last week... Две польки были арестованы на прошлой неделе...
Dzundza was born in Rosenheim, Germany, to a Ukrainian Unterlander father and Polish Galitzianer mother who were forced into factory labour by the Nazis. Джордж Дзундза родился в Розенхайме, Германии, в семье украинца и польки, остарбайтеров, принудительно работавших на фабрике.
Больше примеров...
Шлифовать (примеров 3)
You shall polish all wood surfaces. Будишь шлифовать древесные покрытия.
After the floor has dried out it will be necessary to polish, putty and varnish the floor over or to cover it with oils, though there will be no need to disassemble the floor. Правда, когда пол высохнет, его надо будет шлифовать, шпаклевать и заново покрывать лаком или маслом, но сам деревянный пол не надо будет разбирать.
Then I have a polish on Ruby Tuesday's. А потом мне еще шлифовать обзор на "Руби Тьюсдэйс".
Больше примеров...
Польша (примеров 165)
At the beginning of 2010, the Commission on Standardization of Geographical Names Outside the Republic of Poland started working on the official list of Polish geographical names of the world. В начале 2010 года Комиссия по стандартизации географических названий за пределами Республики Польша приступила к работе над официальным перечнем географических названий мира на польском языке.
Ms. Szuleka (Helsinki Foundation for Human Rights, Poland) said that she would refer in some parts of her presentation to information submitted by another Polish non-governmental organization: the Association for Legal Intervention. Г-жа Шулека (Хельсинкский фонд по правам человека, Польша) говорит, что в некоторых частях своего выступления она сошлется на информацию, представленную другой польской неправительственной организацией - Ассоциацией юридического вмешательства.
In a foreign policy statement in the Polish Parliament four months ago, I said that Poland was not pursuing, and would not pursue, two different foreign policies: one Western and the other Eastern. Выступая по вопросам внешней политики в польском парламенте четыре месяца назад, я сказал, что Польша не проводит и не будет проводить два разных внешнеполитических курса: один - с ориентацией на Восток, другой - на Запад.
Mr. Slawomir SMOKTUNOWICZ, Director, Corporate Strategy Office, Polish Power Grid Company, Poland г-н Славомир СМОКТУНОВИЧ, директор управления стратегий компании "Польская энергетическая система", Польша
Mr. KNOTHE (Poland) assured the Committee that its advice and recommendations would be considered by his Government with all due seriousness, and would be of assistance in improving the Polish legal system. Г-н КНОТХЕ (Польша) заверяет Комитет в том, что его советы и рекомендации будут тщательно изучены правительством Польши и будут содействовать совершенствованию польской правовой системы.
Больше примеров...