| Recently, he announced, the Polish beef industry had indicated that it would translate the UNECE standard for Bovine meat into Polish to allow the use of the standard. | Он заявил, что недавно сектор по производству говядины в Польше сообщил о своем намерении перевести стандарт ЕЭК ООН на говядину на польский язык в целях обеспечения его применения в этой стране. |
| Stanisław Skrowaczewski (Polish:; October 3, 1923 - February 21, 2017) was a Polish-American classical conductor and composer. | Stanisław Skrowaczewski; 3 октября 1923, Львов - 21 февраля 2017) - польский и американский дирижёр и композитор. |
| There was this great Polish guy, wire walker, Roman. | Был великий польский канатоходец Роман. |
| Elżbieta Zawacka (Polish pronunciation:; 19 March 1909 - 10 January 2009), known also by her war-time nom de guerre Zo, was a Polish university professor, scouting instructor, SOE agent and a freedom fighter during World War II. | Elżbieta Zawacka; 19 марта 1909 - 10 января 2009), также известная по своему позывному Зо, - польский профессор, инструктор харцеров, агент УСО, боец польского движения Сопротивления во время Второй мировой войны. |
| Tadeusz Kondrat (8 April 1908 - 19 June 1994) was a Polish actor. | Кондрат, Тадеуш (1908-1994) - польский актёр. |
| So what, now you're polish? | Так что, ты теперь поляк? |
| Does Jillian know you're half Polish, Mr. Quagglechek? | Джиллиан в курсе, что ты наполовину поляк, мистер Куаглечек? |
| You are Polish, correct? | Ты же поляк, да? |
| Who'd have thought we'd have a Polish Pope one day? | Кто бы мог подумать, что однажды нашим папой станет поляк? |
| There's a young Polish flier in England, I think his name is Sobinski. | Видите ли, в Англии один лётчик, поляк - как его? |
| How do you say that in Polish? | Как сказать по-польски "дополнительная плата"? |
| Horseman, speaks Polish? | Месьё, вы говорите по-польски? |
| We spoke to them in Polish. Polish and Russian are similar. | Мы говорили с ними по-польски польский и русский языки похожи. |
| Gena by that time no longer speaks Russian, but only in Polish and German, and thinks he is French (his name is Gene, he is rewriting to the Polish Genak). | Гена к тому моменту уже не говорит по-русски, а только по-польски и по-немецки, и думает, что он француз (своё имя Гена он переделывает на польское Генак). |
| The town and its surroundings were inhabited in XIX c. Mainly by Mazurian people who spoke Polish. | В XIX веке, в городе и окрестностях проживало в основном говорящее по-польски мазурское население. |
| Tell Stack to polish it up good and put $7.50 on it. | Скажи Стэку отполировать ее хорошенько и выставить за $7.50. |
| I need a volunteer to polish the drums for tomorrow. | Мне нужен доброволец затем, чтобы отполировать барабаны для завтрашнего дня. |
| where you take time to polish your cricket stick. | Чтобы спокойно отполировать свою крикетную клюшку. |
| So I think you're right, one to wipe, one to polish. | Я думаю ты прав - один чтобы вытереть, другой - отполировать. |
| We must polish the Polish furniture. | Мы должны отполировать польскую фурнитуру. |
| I'm supposed to polish you up, burnish you up. | Я ведь должен Вас полировать, натирать до блеска. |
| Now if you excuse me, I have to go polish the silver. | А теперь, прошу меня простить, мне нужно полировать столовое серебро. |
| Maybe you shouldn't let so many people polish you. | Может, тебе не стоит позволять так много себя полировать. |
| On your way to polish Vogler's car? | Идешь полировать машину Воглера? |
| Polish that any more you'll wear the blooming thing away, you know. | Знаешь, будешь полировать дальше, протрёшь дырку. |
| All the Committee's recommendations would be translated into Polish and made available to the authorities concerned. | Все рекомендации Комитета будут переведены на польский язык и распространены среди соответствующих учреждений. |
| In Latgale, the Polish language gained some influence, beginning from the 16th century. | В Латгалии польский язык сохранил своё влияние с XVI века. |
| The Department popularises the knowledge about the ECtHR judgments by translating them into Polish, publishing them on the website of the Ministry of Justice and providing them to courts. | Департамент занимается популяризацией постановлений ЕСПЧ, обеспечивая их перевод на польский язык, размещение на веб-сайте Министерства юстиции и рассылку по судам. |
| The subjects taught are: Polish language, history, civic education, two foreign languages, mathematics, physics and astronomy, chemistry, biology, geography, fine arts/music, technology, information technology, physical education and religion or ethics. | Изучаемые предметы: польский язык, история, гражданское образование, два иностранных языка, математика, физика и астрономия, химия, биология, география, живопись/музыка, технология, информационные технологии, физическое обучение, религиоведение или этика. |
| An interpreter shall also be summoned whenever it is necessary to translate into the Polish language a document written in a foreign language, or to translate a Polish document into a foreign language or to acquaint the accused with the contents of the evidence examined". | Переводчик также вызывается в тех случаях, когда необходимо перевести на польский язык документ, написанный на иностранном языке, или перевести польский документ на иностранный язык, или ознакомить обвиняемого с содержанием рассмотренных показаний". |
| You proved what I've said all along, polish doesn't work. | Ты доказал то, о чем я говорил все время, полировка не сработает. |
| What's Polish for pot roast? | ! Какая полировка для чистки кастрюль? |
| MUD BATH, WASH, DRYING UV, POLISH, CUCUMBER TREATMENT | Лечебная грязь - ополаскивание - сушка Загар - полировка - огуречная маска |
| When you slide the flip-flops on. (Clicking softly) Polish is still wet. | Когда ты одеваешь свои сланцы, а полировка еще влажная. |
| A little medium- strength aqua regia, some polish, and voilá. | Немного раствора царской водки, полировка, и вуаля. |
| I thought I'd polish it up with this belt sander I have here. | Решил отшлифовать его шлифовальной машинкой, которая у меня есть. |
| The Working Group would still have to polish the drafting after it reached consensus on disputed points. | Рабочей группе все равно будет необходимо отшлифовать формулировки проекта после того, как она достигнет консенсуса по спорным вопросам. |
| After four weeks of intense work, I wish to congratulate all delegations on their efforts to polish and position that aforementioned cornerstone. | По прошествии четырех недель напряженной работы я хочу поблагодарить все делегации за их усилия к тому, чтобы отшлифовать и правильно установить упомянутый выше краеугольный камень. |
| If you take a branch from one of these corals and polish it up, this is about 100 microns across. | Если взять ветку такого коралла и отшлифовать её, её диаметр будет около 100 микрон. Брендан провёл анализ разных фрагментов коралла - вы видите эти отметки, - и ему удалось доказать, что это не что иное как годовые кольца. |
| Nevertheless, in order to arrive at a broad consensus, it would be advisable to consider the draft articles in a working group within the framework of the Sixth Committee which could finalize the details and polish the text. | Тем не менее для достижения широкого консенсуса было бы целесообразно изучить проекты статей в рамках рабочей группы в составе Шестого комитета, которая могла бы доработать детали и отшлифовать текст. |
| Jack had the polish, the palate. | у Джэка был лоск и вкус. |
| Tommy had the connection to Vogel. Jack had the polish, the palate. | У Томми была связь с Вогелем. у Джэка был лоск и вкус. |
| From English the word "veneer" is translated as"... facing, surface polish, gloss". | В переводы с английского языка слово veneer переводится как «... облицовка, внешний лоск». |
| You know, style, polish - things of that kind. | Знаете, стиль, лоск, тому подобное |
| One of its most famous leaders, David Duke, helped polish up the Klan's image. | Один из самых известных ее руководителей Дэвид Дьюк попытался придать внешний лоск репутации клана. |
| Excuse me, the word is "polish." | Извини, но слово "полироль". |
| I'll get an unscented polish. | Куплю полирОль без запаха. |
| So, the metal polish and drain cleaner we found in Frank's apartment didn't belong to him. | Итак, полироль и средство для чистки труб которые мы нашли в квартире Фрэнка, на самом деле ему не принадлежали. |
| He knows what toothpaste she uses, furniture polish, everything. | Он знает, какая у нее зубная паста, какой полироль для мебели. |
| That's what he thinks silver polish is for... to polish anything that's silver. | Он думает, что серебряная полироль - для того, чтобы полировать все серебристое. |
| My wife were supposed to polish 'em but clearly she forgot. | Моя жена должна была почистить их, но видимо забыла. |
| Don't you want to stop and polish your boots? | Разве тебе не хочется остановиться и почистить ботиночки? |
| Do not forget to polish my boots! | Не забудь почистить мои сапоги! |
| Now these just need some spit and polish. | Их нужно просто немного почистить. |
| I can't even polish my boots. | Я даже не в силах свои сапоги почистить. |
| We're just having a little problem with Jackie Lemanczyk, this Polish woman. | У нас небольшая проблема с Джеки Леманчик, молодой польки. |
| 2 Polish girls were arrested last week... | Две польки были арестованы на прошлой неделе... |
| Dzundza was born in Rosenheim, Germany, to a Ukrainian Unterlander father and Polish Galitzianer mother who were forced into factory labour by the Nazis. | Джордж Дзундза родился в Розенхайме, Германии, в семье украинца и польки, остарбайтеров, принудительно работавших на фабрике. |
| You shall polish all wood surfaces. | Будишь шлифовать древесные покрытия. |
| After the floor has dried out it will be necessary to polish, putty and varnish the floor over or to cover it with oils, though there will be no need to disassemble the floor. | Правда, когда пол высохнет, его надо будет шлифовать, шпаклевать и заново покрывать лаком или маслом, но сам деревянный пол не надо будет разбирать. |
| Then I have a polish on Ruby Tuesday's. | А потом мне еще шлифовать обзор на "Руби Тьюсдэйс". |
| Article 70 of the Polish Patent Law provides for international exhaustion of patents to permit parallel imports from countries with which Poland had concluded a free trade agreement. | В статье 70 Польского закона о патентах предусматривается принцип международной исчерпанности патентов, позволяющий осуществлять параллельный импорт из стран, с которыми Польша заключила соглашения о свободной торговле. |
| Ms. Karpinska (Poland) said that Polish law was already compliant with the provisions of the Convention, which her Government had signed in 2013. | Г-жа Карпинска (Польша) говорит, что польское право уже приведено в соответствие с положениями Конвенции, которую ее правительство подписало в 2013 году. |
| The Polish judiciary in the years 1995-1998 was in the first place guided by the child's welfare in accordance with the spirit of the Convention on the Rights of the Child to which the Republic of Poland is a party. | В период 1995-1998 годов судебные органы Польши руководствовались в первую очередь интересами благосостояния ребенка в соответствии с духом Конвенции о правах ребенка, стороной которой является Республика Польша. |
| Certain western countries - Poland and Soviet Union (1981). On 13 December 1981, following the movement of Soviet troops along Poland's eastern border, the Polish government imposed martial law and subsequently suppressed demonstrations and interned 12,500 dissidents. | Некоторые западные страны - Польша и Советский Союз (1981 год). 13 декабря 1981 года после передвижения советских войск вдоль восточной границы Польши правительство Польши ввело военное положение и впоследствии запретило демонстрации и подвергло задержанию 12500 диссидентов. |
| Although its infrastructure and economy will have been shattered, and despite having suffered particularly heavy casualties, Poland will exploit the Polish Bloc's increased sphere of influence to rebuild its economy. | Хотя инфраструктура и экономика страны будут разрушены, Польша будет использовать эту расширившуюся сферу «Польского Блока» для восстановление своей экономики. |