Английский - русский
Перевод слова Polish

Перевод polish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Польский (примеров 639)
Plan East (Polish: Plan Wschód) was a Polish defensive military plan, created in the 1920s and 1930s in case of war with the Soviet Union. План «Восток» (польск. plan operacyjny «Wschód», «Всход») - польский военный план обороны, создан в 1920-х и 1930-х годах на случай войны с Советским Союзом.
Józef Koffler (28 November 1896 - 1944) was a Polish composer, music teacher, musicologist and musical columnist. Józef Koffler, 28 ноября 1896-1944) - польский композитор-авангардист, музыковед и преподаватель музыки.
Published: "Presumption of innocence in Soviet Law", article, "Human rights and Pre-Trial detention", translated legal materials book from English to Polish Публикация «Презумпция невиновности в советском праве; статья «Права человека и предварительное задержание», перевод юридических материалов с английского на польский язык
Elżbieta Zawacka (Polish pronunciation:; 19 March 1909 - 10 January 2009), known also by her war-time nom de guerre Zo, was a Polish university professor, scouting instructor, SOE agent and a freedom fighter during World War II. Elżbieta Zawacka; 19 марта 1909 - 10 января 2009), также известная по своему позывному Зо, - польский профессор, инструктор харцеров, агент УСО, боец польского движения Сопротивления во время Второй мировой войны.
On the other hand, the Polish historian, Manteuffel writes that Béla and his two brothers, in contrast with the unanimous report of the Hungarian chronicles, arrived in Poland only with Casimir, after 1039. Однако польский историк Мантойфель пишет, что Бела и его братья вернулись в Польшу вместе с Казимиром после 1039 года.
Больше примеров...
Поляк (примеров 38)
So what, now you're Polish? Ты, что теперь у нас поляк?
How could you tell I'm Polish? Как вы догадались, что я поляк?
What is that, Polish? Он кто, поляк?
Please, I'm Polish. Пожалуйста... Я поляк.
Every Polish schoolchild learns about the thousand-year-old Bartek oak near Kielce which was officially recognized in the 1930s as the biggest and oldest tree in the country. Каждый поляк с детства знает о растущем в окрестностях города Кельце тысячелетнем дубе, получившем имя "Бартек". В 30-х гг.
Больше примеров...
По-польски (примеров 43)
"Yes" is "tak" in Polish. "Да" по-польски это "так".
I am all the more happy to welcome Ambassador Wyzner as I had the privilege of serving my own country as Ambassador in Poland and I can also speak some Polish. Я рад приветствовать посла Визнера еще и в связи с тем, что мне довелось служить послом своей страны в Польше и могу также немного говорить по-польски.
The author reiterates that her nephew does not speak Polish and was not familiar with the criminal procedure law of Poland, as he is not a lawyer. Автор вновь заявляет о том, что ее племянник не говорит по-польски и, не будучи юристом, не знаком с уголовно-процессуальным законодательством Польши.
What does Wolfe sound like in Polish? И как Вулф звучит по-польски?
The duke, however, saw to it that his son spoke Polish and wore Polish clothes. Князь однако проследил, чтобы его сын носил польскую одежду и говорил по-польски.
Больше примеров...
Отполировать (примеров 34)
Yes, you can have the morning off to clean my chambers, polish my armour, and launder my clothes. Да, ты можешь этим утром свободно прибрать мои покои, отполировать доспехи и постирать одежду.
I need a volunteer to polish the drums for tomorrow. Мне нужен доброволец затем, чтобы отполировать барабаны для завтрашнего дня.
He can get a little boat, so he can polish it and drink coffe. У него есть маленькая лодка, он ведь может отполировать её и пить там кофе.
And when you've done that, you can polish my... s-saddle. И когда закончишь с этим, то можешь отполировать моё... седло.
You're the little unit that I have to polish until the glare of your achievements blinds everybody on this parade ground. Вы отряд, который я должен отполировать так, чтобы его сверкание ослепляло присутствующих на плацу.
Больше примеров...
Полировать (примеров 23)
Because you would have no one to polish your armor make you breakfast, organize your clothes. Некому будет полировать твои доспехи, готовить завтрак, подбирать одежду...
Maybe you shouldn't let so many people polish you. Может, тебе не стоит позволять так много себя полировать.
I'll teach you how to brush a horse, polish a saddle. Я научу тебя чистить лошадь, полировать сёдла.
We have to keep it and love it and polish it, and only take it out occasionally when we go to the park and reenact our favorite scenes from the movies. Нам нужно его сохранить, любить и полировать его, и брать его лишь изредка, когда мы ходим в парк и воссоздавать наши любимые сцены из фильмов.
I don't know how it happened, ma'am, but I was up before dawn and I just had it in me to clean and rub and scrub and polish. Extraordinary. Я не знаю, как это вышло, мэм, но я встала на рассвете и только и хотела, что убирать, протирать, чистить и полировать.
Больше примеров...
Польский язык (примеров 42)
He went to a Russian Gymnasium, but also started to learn Polish. Он пошёл в русскую гимназию, но начал изучать польский язык.
The book has been translated into Polish. Книга была переведена на польский язык.
All IAS/IFRS adopted by the European Commission have already been translated into Polish and published in the European Commission's Official Journal. Все МСУ/МСФО, принятые Европейской комиссией, были переведены на польский язык и опубликованы в официальных ведомостях Европейской комиссии.
The subjects taught are: Polish language, history, civic education, two foreign languages, mathematics, physics and astronomy, chemistry, biology, geography, fine arts/music, technology, information technology, physical education and religion or ethics. Изучаемые предметы: польский язык, история, гражданское образование, два иностранных языка, математика, физика и астрономия, химия, биология, география, живопись/музыка, технология, информационные технологии, физическое обучение, религиоведение или этика.
Majority of population was Polish (59.7% claimed Polish as their native tongue). Большинство населения составляли поляки (59,7 % назвало польский язык родным.
Больше примеров...
Полировка (примеров 7)
It's not polish, Dawson. Доусон, это не просто полировка.
What's Polish for pot roast? ! Какая полировка для чистки кастрюль?
MUD BATH, WASH, DRYING UV, POLISH, CUCUMBER TREATMENT Лечебная грязь - ополаскивание - сушка Загар - полировка - огуречная маска
When you slide the flip-flops on. (Clicking softly) Polish is still wet. Когда ты одеваешь свои сланцы, а полировка еще влажная.
A little medium- strength aqua regia, some polish, and voilá. Немного раствора царской водки, полировка, и вуаля.
Больше примеров...
Отшлифовать (примеров 10)
The Working Group would still have to polish the drafting after it reached consensus on disputed points. Рабочей группе все равно будет необходимо отшлифовать формулировки проекта после того, как она достигнет консенсуса по спорным вопросам.
If you take a branch from one of these corals and polish it up, this is about 100 microns across. Если взять ветку такого коралла и отшлифовать её, её диаметр будет около 100 микрон. Брендан провёл анализ разных фрагментов коралла - вы видите эти отметки, - и ему удалось доказать, что это не что иное как годовые кольца.
Nevertheless, in order to arrive at a broad consensus, it would be advisable to consider the draft articles in a working group within the framework of the Sixth Committee which could finalize the details and polish the text. Тем не менее для достижения широкого консенсуса было бы целесообразно изучить проекты статей в рамках рабочей группы в составе Шестого комитета, которая могла бы доработать детали и отшлифовать текст.
It needs some varnish here, and polish the barrel a bit. Тут лаком покрасить, а ствол отшлифовать можно.
And then, when the piece takes somewhat of a solified form - solidified, excuse me - solidified form, you're supposed to actually polish the piece, polish the details, and then polish the overall performance of the composition. Далее, когда произведение примет чётные очертания - простите - чёткие очертания, вы должны отшлифовать его - сначала отдельные детали, а затем общее исполнение композиции.
Больше примеров...
Лоск (примеров 5)
Jack had the polish, the palate. у Джэка был лоск и вкус.
Tommy had the connection to Vogel. Jack had the polish, the palate. У Томми была связь с Вогелем. у Джэка был лоск и вкус.
From English the word "veneer" is translated as"... facing, surface polish, gloss". В переводы с английского языка слово veneer переводится как «... облицовка, внешний лоск».
You know, style, polish - things of that kind. Знаете, стиль, лоск, тому подобное
One of its most famous leaders, David Duke, helped polish up the Klan's image. Один из самых известных ее руководителей Дэвид Дьюк попытался придать внешний лоск репутации клана.
Больше примеров...
Полироль (примеров 15)
Does this furniture polish have alcohol in it? Эта полироль содержит спирт?
We've got dome wax, dome polish, dome freshener, all your dome needs at Dome Depot, located at the 105 and the dome. Предлагаем вам воск, полироль и освежитель воздуха для купола Все, что нужно вашему куполу, есть на пересечении 105 автострады и купола
I just bought a fur-trimmed Teddy and some floor Polish. Я только что купила пеньюар с меховой опушкой и полироль для пола.
He knows what toothpaste she uses, furniture polish, everything. Он знает, какая у нее зубная паста, какой полироль для мебели.
Where's the wood polish? Где полироль для дерева?
Больше примеров...
Почистить (примеров 6)
My wife were supposed to polish 'em but clearly she forgot. Моя жена должна была почистить их, но видимо забыла.
Don't you want to stop and polish your boots? Разве тебе не хочется остановиться и почистить ботиночки?
Do not forget to polish my boots! Не забудь почистить мои сапоги!
Now these just need some spit and polish. Их нужно просто немного почистить.
I can't even polish my boots. Я даже не в силах свои сапоги почистить.
Больше примеров...
Польки (примеров 3)
We're just having a little problem with Jackie Lemanczyk, this Polish woman. У нас небольшая проблема с Джеки Леманчик, молодой польки.
2 Polish girls were arrested last week... Две польки были арестованы на прошлой неделе...
Dzundza was born in Rosenheim, Germany, to a Ukrainian Unterlander father and Polish Galitzianer mother who were forced into factory labour by the Nazis. Джордж Дзундза родился в Розенхайме, Германии, в семье украинца и польки, остарбайтеров, принудительно работавших на фабрике.
Больше примеров...
Шлифовать (примеров 3)
You shall polish all wood surfaces. Будишь шлифовать древесные покрытия.
After the floor has dried out it will be necessary to polish, putty and varnish the floor over or to cover it with oils, though there will be no need to disassemble the floor. Правда, когда пол высохнет, его надо будет шлифовать, шпаклевать и заново покрывать лаком или маслом, но сам деревянный пол не надо будет разбирать.
Then I have a polish on Ruby Tuesday's. А потом мне еще шлифовать обзор на "Руби Тьюсдэйс".
Больше примеров...
Польша (примеров 165)
The Polish contribution in the field of remote sensing includes the following activities: В области дистанционного зондирования Польша вносит вклад в осуществление следующих направлений деятельности:
The provisions of Polish Act on foreigners introduce an institution of the reflection period for those victims who wish to cooperate with law enforcement authorities and are ready to testify against the perpetrators involved in trafficking in human beings. В Законе Республики Польша об иностранцах вводится понятие "срок на обдумывание" для жертв, которые хотят сотрудничать с правоохранительными органами и готовы дать показания против тех, кто занимается торговлей людьми.
Under its Penal Code, regardless of the law in force in the place of commission of an offence, Polish penal law applied to Polish citizens and foreigners facing extradition who had committed an offence abroad, where Poland was obliged to prosecute them under an international convention. Согласно ее Уголовному кодексу, независимо от действующего законодательства на территории совершения преступления, польское уголовное право распространяется на подлежащих выдаче польских и иностранных граждан, совершивших правонарушение за рубежом, если Польша обязана преследовать их в судебном порядке в соответствии с международной конвенцией.
In the early 1990s, when Poland regained its freedom and the whole country was dreaming its "Great Polish American Dream", is when Disco Polo outburst. В далекие 90е годы Польша, хрястнутая свободой, грезила своей большой американской мечтой.
Mr. KNOTHE (Poland) assured the Committee that its advice and recommendations would be considered by his Government with all due seriousness, and would be of assistance in improving the Polish legal system. Г-н КНОТХЕ (Польша) заверяет Комитет в том, что его советы и рекомендации будут тщательно изучены правительством Польши и будут содействовать совершенствованию польской правовой системы.
Больше примеров...