| Pawel Edelman (born 26 June 1958) is a Polish cinematographer from Łódź. | Pawel Edelman, 26 июня 1958, Лодзь) - польский кинооператор. |
| In 1908 he founded the first Polish journal of pediatrics, titled Przegląd Pediatryczny. | В 1908 году создал первый польский журнал педиатрии «Przeglad Pedyatryczny». |
| Tests for external assessment of Ukraine's history, mathematics, biology, geography, physics, chemistry will be translated in Crimean Tatar, Moldavian, Polish, Russian, Romanian, Hungarian. | Тесты для внешнего оценивания по истории Украины, математике, биологии, географии, физике, химии были переведены на крымско-татарский, молдавский, польский, русский, румынский, венгерский языки. |
| You crazy old Polish person. | Старый ты польский маразматик. |
| Chojecki wrote a notable Polish-language novel, Alkhadar (1854), and translated into Polish (1847) Jan Potocki's celebrated novel, The Saragossa Manuscript. | Хоецкий написал известный роман на польском языке, «Алкхадар» (1854) и перевёл на польский язык (1847) знаменитый роман Яна Потоцкого «Рукопись, найденная в Сарагосе». |
| It's because I'm Polish. | Все потому, что я поляк. |
| What is that, Polish? | Он кто, поляк? |
| You are Polish, correct? | Ты же поляк, да? |
| Polish, I think. | Поляк, я думаю. |
| There's a young Polish flier in England, I think his name is Sobinski. | Видите ли, в Англии один лётчик, поляк - как его? |
| He speaks Polish as well as I do. | Он говорит по-польски, как я. |
| I think that's Polish for "No." | Кажется, это "Нет" по-польски. |
| Please come back polish. | Я не говорить по-польски! |
| It's Polish for little tiger. | Это "тигрёнок" по-польски. |
| The town and its surroundings were inhabited in XIX c. Mainly by Mazurian people who spoke Polish. | В XIX веке, в городе и окрестностях проживало в основном говорящее по-польски мазурское население. |
| It's nothing, don't worry a little polish will take it all off. | Это пустяк, не переживай, немного отполировать и ничего не будет видно. |
| Tell Stack to polish it up good and put $7.50 on it. | Скажи Стэку отполировать ее хорошенько и выставить за $7.50. |
| She said that I should shave, wear some cologne, iron my trousers and polish my shoes. | Она сказала, что я должен бриться, носить некоторые одеколон, гладить мои брюки и отполировать мои ботинки. |
| He can get a little boat, so he can polish it and drink coffe. | У него есть маленькая лодка, он ведь может отполировать её и пить там кофе. |
| Only men made of brass, you can polish them. | Только мужчин, сделанных из меди, ты можешь пойти отполировать их |
| Zoidberg, quit turning us on and go polish your nozzle. | Зойдберг, кончай нас заводить, и марш полировать свой брандспойт. |
| I'll teach you how to brush a horse, polish a saddle. | Я научу тебя чистить лошадь, полировать сёдла. |
| You want to polish his car and once in a while just try to get a Handmaid pregnant? | Полировать его машину и... время от времени еще... пытаться заделать Служанке ребенка? |
| We'll have servants, thousands and thousands of servants to polish our shoes. | У нас будут слуги! Тысячи и тысячи слуг будут полировать наши башмаки! |
| Polish again and again. | Полировать снова и снова. |
| To facilitate the teaching of human rights, a Council of Europe handbook for teachers had been translated into Polish. | В целях облегчения преподавания по вопросам прав человека было переведено на польский язык руководство для педагогов, изданное Советом Европы. |
| In this context, the Government Plenipotentiary translated the Durban Declaration and Programme of Action into Polish. Moreover, two inter-ministerial conferences aimed at defining the scope of the National Action Plan, as well as the period for its implementation, were organized. | В этой связи Полномочный представитель правительства осуществил перевод Дурбанской декларации и Программы действий на польский язык. Кроме того, было организовано проведение двух межведомственных конференций по вопросам определения сферы охвата Национального плана действий, а также периода его осуществления. |
| In Latgale, the Polish language gained some influence, beginning from the 16th century. | В Латгалии польский язык сохранил своё влияние с XVI века. |
| There are certain assumptions that Jan II and Nicholas II only knew the Polish language, which at that time, during the strong Germanization of Silesia, was looked down on. | Есть определенные предположения, что князья Ян II и Николай II знали польский язык, чтобы удивительно в то время для Силезии, которая издавна подвергалась сильной германизации. |
| In 1996, he started working on an artificial North Slavic language, Vuozgašchai (Vozgian), and in 2002 he created another language, Wenedyk, a reconstruction of what Polish might have looked like if it had been influenced by Vulgar Latin. | В 1996 году он начал работать над собственным северославянским языком, «Vuozgašchai» (Vozgian), в 2002 году над лингвопроектом «венедык», который представляет собой альтернативно-историческую реконструкцию того, как бы развивался бы польский язык, окажи на него влияние народная латынь. |
| It's not polish, Dawson. | Доусон, это не просто полировка. |
| You proved what I've said all along, polish doesn't work. | Ты доказал то, о чем я говорил все время, полировка не сработает. |
| What's Polish for pot roast? | ! Какая полировка для чистки кастрюль? |
| MUD BATH, WASH, DRYING UV, POLISH, CUCUMBER TREATMENT | Лечебная грязь - ополаскивание - сушка Загар - полировка - огуречная маска |
| When you slide the flip-flops on. (Clicking softly) Polish is still wet. | Когда ты одеваешь свои сланцы, а полировка еще влажная. |
| I spotted Annie like a pebble on the beach and set about to polish her. | Я отыскал Энни как гальку на берегу и взялся отшлифовать её. |
| After four weeks of intense work, I wish to congratulate all delegations on their efforts to polish and position that aforementioned cornerstone. | По прошествии четырех недель напряженной работы я хочу поблагодарить все делегации за их усилия к тому, чтобы отшлифовать и правильно установить упомянутый выше краеугольный камень. |
| If you take a branch from one of these corals and polish it up, this is about 100 microns across. | Если взять ветку такого коралла и отшлифовать её, её диаметр будет около 100 микрон. Брендан провёл анализ разных фрагментов коралла - вы видите эти отметки, - и ему удалось доказать, что это не что иное как годовые кольца. |
| Nevertheless, in order to arrive at a broad consensus, it would be advisable to consider the draft articles in a working group within the framework of the Sixth Committee which could finalize the details and polish the text. | Тем не менее для достижения широкого консенсуса было бы целесообразно изучить проекты статей в рамках рабочей группы в составе Шестого комитета, которая могла бы доработать детали и отшлифовать текст. |
| He said he liked your material, loved your delivery, but wants you to polish it up ever so slightly. | Сказал что материал ему понравился, и подача отличная, но нужно отшлифовать его получше. |
| Jack had the polish, the palate. | у Джэка был лоск и вкус. |
| Tommy had the connection to Vogel. Jack had the polish, the palate. | У Томми была связь с Вогелем. у Джэка был лоск и вкус. |
| From English the word "veneer" is translated as"... facing, surface polish, gloss". | В переводы с английского языка слово veneer переводится как «... облицовка, внешний лоск». |
| You know, style, polish - things of that kind. | Знаете, стиль, лоск, тому подобное |
| One of its most famous leaders, David Duke, helped polish up the Klan's image. | Один из самых известных ее руководителей Дэвид Дьюк попытался придать внешний лоск репутации клана. |
| Microscopes, the internet, Tentacle polish... | Микроскоп, интернет, полироль для щупалец... |
| It's a car spray polish intended for used and old cars. | Это автомобильная полироль для старых машин. |
| It's like he's selling silver polish at the state fair. | Как будто продает полироль на городской ярмарке |
| We've got dome wax, dome polish, dome freshener, all your dome needs at Dome Depot, located at the 105 and the dome. | Предлагаем вам воск, полироль и освежитель воздуха для купола Все, что нужно вашему куполу, есть на пересечении 105 автострады и купола |
| He knows what toothpaste she uses, furniture polish, everything. | Он знает, какая у нее зубная паста, какой полироль для мебели. |
| My wife were supposed to polish 'em but clearly she forgot. | Моя жена должна была почистить их, но видимо забыла. |
| Don't you want to stop and polish your boots? | Разве тебе не хочется остановиться и почистить ботиночки? |
| Now these just need some spit and polish. | Их нужно просто немного почистить. |
| All I had time for was to wash my face and wipe the shoe polish off my hands | "Никакого душа!" Я едва успел умыться и зубы почистить. |
| I can't even polish my boots. | Я даже не в силах свои сапоги почистить. |
| We're just having a little problem with Jackie Lemanczyk, this Polish woman. | У нас небольшая проблема с Джеки Леманчик, молодой польки. |
| 2 Polish girls were arrested last week... | Две польки были арестованы на прошлой неделе... |
| Dzundza was born in Rosenheim, Germany, to a Ukrainian Unterlander father and Polish Galitzianer mother who were forced into factory labour by the Nazis. | Джордж Дзундза родился в Розенхайме, Германии, в семье украинца и польки, остарбайтеров, принудительно работавших на фабрике. |
| You shall polish all wood surfaces. | Будишь шлифовать древесные покрытия. |
| After the floor has dried out it will be necessary to polish, putty and varnish the floor over or to cover it with oils, though there will be no need to disassemble the floor. | Правда, когда пол высохнет, его надо будет шлифовать, шпаклевать и заново покрывать лаком или маслом, но сам деревянный пол не надо будет разбирать. |
| Then I have a polish on Ruby Tuesday's. | А потом мне еще шлифовать обзор на "Руби Тьюсдэйс". |
| Poland: There is no particular reference in Polish legislation to intercountry adoptions. | Польша: В польском законодательстве нет никаких конкретных ссылок на международное усыновление. |
| Mr. CIECIERSKI (Poland) said that on 2 April 1997 the Polish National Assembly had adopted the new Polish Constitution, which would enter into force on 17 October 1997. | Г-н ЦЕЦЕРСКИЙ (Польша) отмечает, что 2 апреля 1997 года Сейм Республики Польша принял новую конституцию Польши, которая вступит в силу 17 октября 1997 года. |
| The main goals of the Polish economy are laid down in the document "The Strategy for Poland 1995-1997", approved by the Government and by the Parliament of the Republic of Poland. | Главные цели развития экономики Польши заложены в документе "Стратегия для Польши, 1995-1997 годы", утвержденном правительством и парламентом Республики Польша. |
| Poland wishes to play more active role in the South Caucasus, Polish National Defense Minister Bogdan Klich told the journalists in Yerevan. | Польша хочет играть более активную роль на Южном Кавказе. Об этом на встрече с журналистами в Ереване заявил министр национальной обороны Польши Богдан Клих. |
| On 18 January 2000, the Polish Government adopted guidelines for the Polish participation in the Stability Pact. Accordingly, Poland has actively participated in humanitarian actions in the Balkans, mostly in Kosovo. | В соответствии с этим Польша принимает активное участие в гуманитарной деятельности на Балканах, преимущественно в Косово. |