| Stanisław Kohn (1895-1940) was a Polish chess master. | Stanisław Kohn; 1895-1940) - польский шахматист. |
| Henryk Dembiński, a Polish general, negotiated for a truce between Kossuth and the Wallachian émigré revolutionaries. | Генрих Дембиньский, польский генерал, вёл переговоры о перемирии между Кошутом и румынскими эмигрантскими революционерами. |
| Co mój mąż robi w nocy (What Is My Husband Doing Tonight?) is a 1934 Polish musical comedy film directed by Michał Waszyński. | Со mój mąż robi w nocy?) - польский чëрно-белый художественный фильм, музыкальная комедия 1934 года режиссëра Михала Вашиньского. |
| Polish, English and Russian | Польский, английский и русский |
| The Poles were led by the Crown Hetman of Hired Soldiers, Jan Tarnowski, to lead the army, as the Polish Parliament voted to raise taxes on their serfs in order to recruit mercenary soldiers. | Войско поляков возглавил великий коронный гетман Ян Амор Тарновский и польский сейм поднял налоги на крепостных для найма войска. |
| How do you know there was a Polish guy, father? | А откуда вы знаете, что помогал поляк, отец? |
| What is that, Polish? | Он кто, поляк? |
| Please, I'm Polish. | Пожалуйста... Я поляк. |
| Polish Ledinski and Azerbaijani Alimardan Topchubashov founded a special group together in the Duma to struggle for the autonomy of Poland and Azerbaijan. | Поляк Ледински и азербайджанец Топчибашев создали спец группу вместе в думе, что бы бороться за автономию Польши и Азербайджана в Российской Империи. |
| Every Polish schoolchild learns about the thousand-year-old Bartek oak near Kielce which was officially recognized in the 1930s as the biggest and oldest tree in the country. | Каждый поляк с детства знает о растущем в окрестностях города Кельце тысячелетнем дубе, получившем имя "Бартек". В 30-х гг. |
| It has been written in Polish! | Это было написано по-польски. |
| I can't read Polish. | Я не понимаю по-польски. |
| It's Polish for little tiger. | Это "тигрёнок" по-польски. |
| We spoke to them in Polish. Polish and Russian are similar. | Мы говорили с ними по-польски польский и русский языки похожи. |
| but unfortunately does not works to me in Polish, (but would do well to Polish menu... | Но, к сожалению не работает со мной по-польски, (но не мешало бы польские меня... |
| I'm taking the car to give it a wash and polish. | Я возьму машину чтобы помыть и отполировать ее. |
| Get back into they house, polish the silver. | Вернуться в их дом, отполировать серебро. |
| So are you guys ready to polish off this treaty? | Ну что, ребята, готовы отполировать этот договор? |
| She can polish my pole. | Она может отполировать мой шест. |
| Stephen Thomas Erlewine from AllMusic felt that There's a palpable sense of disinterest, as if she just handed the reins over to Pharrell and Timba-Lake, trusting them to polish up this piece of stale candy. | Стивен Томас Эрльюин из Allmusic считает, что «на альбоме ощутимо чувство интереса, как будто Мадонна только что передала бразды правления Фареллу и Тимберлейку, доверив им отполировать этот кусок "черствой конфеты". |
| Maybe you shouldn't let so many people polish you. | Может, тебе не стоит позволять так много себя полировать. |
| I'll teach you how to brush a horse, polish a saddle. | Я научу тебя чистить лошадь, полировать сёдла. |
| In order to undertake metallography to study the microstructure of the experimental alloys (the main factor responsible for a steel's mechanical properties) it was necessary to polish and etch the metallic samples produced. | Чтобы провести металлографию для изучения микроструктуры экспериментальных сплавов (основного фактора, ответственного за механические свойства стали), необходимо было полировать и травить полученные металлические образцы. |
| I don't know how it happened, ma'am, but I was up before dawn and I just had it in me to clean and rub and scrub and polish. Extraordinary. | Я не знаю, как это вышло, мэм, но я встала на рассвете и только и хотела, что убирать, протирать, чистить и полировать. |
| Polish again and again. | Полировать снова и снова. |
| In this context, the Government Plenipotentiary translated the Durban Declaration and Programme of Action into Polish. Moreover, two inter-ministerial conferences aimed at defining the scope of the National Action Plan, as well as the period for its implementation, were organized. | В этой связи Полномочный представитель правительства осуществил перевод Дурбанской декларации и Программы действий на польский язык. Кроме того, было организовано проведение двух межведомственных конференций по вопросам определения сферы охвата Национального плана действий, а также периода его осуществления. |
| The Polish translation of WHO publication "Fact Sheets on HIV/AIDS for nurses and midwives" has also been issued. | Переведена на польский язык и издана публикация ВОЗ "Фактологический бюллетень по вопросам ВИЧ/СПИДа для медсестер и акушерок". |
| The Working Party welcomed the initiative of Poland to translate the glossary of terms used in combined transport into the Polish language and requested the secretariat to make this translation available on the relevant UNECE web site. | Рабочая группа приветствовала инициативу Польши по переводу глоссария терминов, используемых в комбинированных перевозках, на польский язык и поручила секретариату обеспечить доступ к этому переводу через соответствующий веб-сайт ЕЭК ООН. |
| The subjects taught are: Polish language, history, civic education, two foreign languages, mathematics, physics and astronomy, chemistry, biology, geography, fine arts/music, technology, information technology, physical education and religion or ethics. | Изучаемые предметы: польский язык, история, гражданское образование, два иностранных языка, математика, физика и астрономия, химия, биология, география, живопись/музыка, технология, информационные технологии, физическое обучение, религиоведение или этика. |
| Majority of population was Polish (59.7% claimed Polish as their native tongue). | Большинство населения составляли поляки (59,7 % назвало польский язык родным. |
| It's not polish, Dawson. | Доусон, это не просто полировка. |
| Wait, the polish hasn't even set yet! | Постой, полировка еще не закончена! |
| What's Polish for pot roast? | ! Какая полировка для чистки кастрюль? |
| MUD BATH, WASH, DRYING UV, POLISH, CUCUMBER TREATMENT | Лечебная грязь - ополаскивание - сушка Загар - полировка - огуречная маска |
| When you slide the flip-flops on. (Clicking softly) Polish is still wet. | Когда ты одеваешь свои сланцы, а полировка еще влажная. |
| I thought I'd polish it up with this belt sander I have here. | Решил отшлифовать его шлифовальной машинкой, которая у меня есть. |
| I spotted Annie like a pebble on the beach and set about to polish her. | Я отыскал Энни как гальку на берегу и взялся отшлифовать её. |
| After four weeks of intense work, I wish to congratulate all delegations on their efforts to polish and position that aforementioned cornerstone. | По прошествии четырех недель напряженной работы я хочу поблагодарить все делегации за их усилия к тому, чтобы отшлифовать и правильно установить упомянутый выше краеугольный камень. |
| If you take a branch from one of these corals and polish it up, this is about 100 microns across. | Если взять ветку такого коралла и отшлифовать её, её диаметр будет около 100 микрон. Брендан провёл анализ разных фрагментов коралла - вы видите эти отметки, - и ему удалось доказать, что это не что иное как годовые кольца. |
| It needs some varnish here, and polish the barrel a bit. | Тут лаком покрасить, а ствол отшлифовать можно. |
| Jack had the polish, the palate. | у Джэка был лоск и вкус. |
| Tommy had the connection to Vogel. Jack had the polish, the palate. | У Томми была связь с Вогелем. у Джэка был лоск и вкус. |
| From English the word "veneer" is translated as"... facing, surface polish, gloss". | В переводы с английского языка слово veneer переводится как «... облицовка, внешний лоск». |
| You know, style, polish - things of that kind. | Знаете, стиль, лоск, тому подобное |
| One of its most famous leaders, David Duke, helped polish up the Klan's image. | Один из самых известных ее руководителей Дэвид Дьюк попытался придать внешний лоск репутации клана. |
| Excuse me, the word is "polish." | Извини, но слово "полироль". |
| It's like he's selling silver polish at the state fair. | Как будто продает полироль на городской ярмарке |
| I'll get an unscented polish. | Куплю полирОль без запаха. |
| So, the metal polish and drain cleaner we found in Frank's apartment didn't belong to him. | Итак, полироль и средство для чистки труб которые мы нашли в квартире Фрэнка, на самом деле ему не принадлежали. |
| That's what he thinks silver polish is for... to polish anything that's silver. | Он думает, что серебряная полироль - для того, чтобы полировать все серебристое. |
| My wife were supposed to polish 'em but clearly she forgot. | Моя жена должна была почистить их, но видимо забыла. |
| Do not forget to polish my boots! | Не забудь почистить мои сапоги! |
| Now these just need some spit and polish. | Их нужно просто немного почистить. |
| All I had time for was to wash my face and wipe the shoe polish off my hands | "Никакого душа!" Я едва успел умыться и зубы почистить. |
| I can't even polish my boots. | Я даже не в силах свои сапоги почистить. |
| We're just having a little problem with Jackie Lemanczyk, this Polish woman. | У нас небольшая проблема с Джеки Леманчик, молодой польки. |
| 2 Polish girls were arrested last week... | Две польки были арестованы на прошлой неделе... |
| Dzundza was born in Rosenheim, Germany, to a Ukrainian Unterlander father and Polish Galitzianer mother who were forced into factory labour by the Nazis. | Джордж Дзундза родился в Розенхайме, Германии, в семье украинца и польки, остарбайтеров, принудительно работавших на фабрике. |
| You shall polish all wood surfaces. | Будишь шлифовать древесные покрытия. |
| After the floor has dried out it will be necessary to polish, putty and varnish the floor over or to cover it with oils, though there will be no need to disassemble the floor. | Правда, когда пол высохнет, его надо будет шлифовать, шпаклевать и заново покрывать лаком или маслом, но сам деревянный пол не надо будет разбирать. |
| Then I have a polish on Ruby Tuesday's. | А потом мне еще шлифовать обзор на "Руби Тьюсдэйс". |
| Each year, 20 to 25 teachers of Polish come from Poland to work in Ukraine under intergovernmental agreements, on the request of the education authorities. | В соответствии с межправительственными соглашениями ежегодно в Украине по заявкам органов управления образованием работают 20 - 25 учителей польского языка из Республики Польша. |
| Mr. CIECIERSKI (Poland) said that on 2 April 1997 the Polish National Assembly had adopted the new Polish Constitution, which would enter into force on 17 October 1997. | Г-н ЦЕЦЕРСКИЙ (Польша) отмечает, что 2 апреля 1997 года Сейм Республики Польша принял новую конституцию Польши, которая вступит в силу 17 октября 1997 года. |
| The main goals of the Polish economy are laid down in the document "The Strategy for Poland 1995-1997", approved by the Government and by the Parliament of the Republic of Poland. | Главные цели развития экономики Польши заложены в документе "Стратегия для Польши, 1995-1997 годы", утвержденном правительством и парламентом Республики Польша. |
| Poland had been taking part in United Nations peace-keeping operations since 1973 and was ready to maintain the number of Polish peace-keepers. | Напомнив о том, что Польша принимает участие в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира с 1973 года, делегация Польши заявляет о готовности правительства ее страны сохранить число польских граждан, участвующих в операциях Организации |
| UN-Habitat together with the Polish Foundation in Support of Local Democracy (FSLD) are organizing a conference in Warsaw, 25-26 November 2010 on "Decentralisation - Twenty Years of Polish Local Governance: A Model for Transition?". | 25-26 января 2010 в Кракове (Польша)состоялось заседание Группы Экспертов по подготовке Отчета о состоянии городов в Центральной и Восточной Европе. |