Английский - русский
Перевод слова Polish

Перевод polish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Польский (примеров 639)
Mariusz Szczygieł (5 September 1966 Złotoryja, Poland) is a Polish journalist and writer. Mariusz Szczygieł, 5 сентября 1966, Злоторыя) - польский писатель и журналист.
This new tool is translated into several languages (Polish, Italian, Spanish, German). Эта новая сервисная программа переведена на несколько языков (польский, итальянский, испанский, немецкий).
Izaak (Isaak) Appel (1905-1941) was a Polish chess master. Izaak Appel; 1905 - 1941) - польский шахматист.
Jerzy Urban (born 1933): Polish journalist, commentator, writer and politician, editor-in-chief of the weekly Nie and owner of the company which owns it, Urma. Klakson; 3 августа 1933, Лодзь, Польша) - польский журналист, комментатор, писатель и политический деятель, главный редактор еженедельника Nie и владелец компании Urma, которая его выпускает.
He didn't sound Polish. Не похоже на польский акцент.
Больше примеров...
Поляк (примеров 38)
Wuzna ... the polish kid... Danny and bill. Вузна, этот... поляк, Дэнни и Билл.
That position is fully in line with the vision of European unity stressed by the Polish Pope. Такая позиция полностью совпадает с видением европейского единства, на которое неоднократно указывал Папа римский - поляк по национальности.
Does Jillian know you're half Polish, Mr. Quagglechek? Джиллиан в курсе, что ты наполовину поляк, мистер Куаглечек?
How could you tell I'm Polish? Как вы догадались, что я поляк?
How do you know there was a Polish guy, father? А откуда вы знаете, что помогал поляк, отец?
Больше примеров...
По-польски (примеров 43)
I think that's Polish for "No." Кажется, это "Нет" по-польски.
I can learn any language you like, but... I'm always going to think and feel in Polish. Я могу выучить все языки, но всегда буду чувствовать и мыслить по-польски.
Is this the Polish version of a home invasion? Это что, вторжение по-польски?
Horseman, speaks Polish? Месьё, вы говорите по-польски?
but unfortunately does not works to me in Polish, (but would do well to Polish menu... Но, к сожалению не работает со мной по-польски, (но не мешало бы польские меня...
Больше примеров...
Отполировать (примеров 34)
So are you guys ready to polish off this treaty? Ну что, ребята, готовы отполировать этот договор?
You know, I think I should Polish the silverware. Знаешь, я думаю, надо отполировать серебро.
They need a polish. Но сценарий нужно отполировать.
You're the little unit that I have to polish until the glare of your achievements blinds everybody on this parade ground. Вы отряд, который я должен отполировать так, чтобы его сверкание ослепляло присутствующих на плацу.
If we polish it up a bit it will be as good as new. Немного отполировать и будет лучше чем новая.
Больше примеров...
Полировать (примеров 23)
Okay, you see, Ludwig has started to polish the doorknobs, but Wilhelm has already completed this chore. Окай, ты видишь, Людвиг начинает полировать ручки, но Вильгельм уже закончил эту работу.
All she is good for now is to polish silver with. Единственное на что она сейчас годится - полировать серебро.
I have a cheerios routine to polish Мне надо со своей командой полировать наше выступление.
On your way to polish Vogler's car? Идешь полировать машину Воглера?
He takes Steve to the batting cage to polish his skills, only to have the "big slugger" show that he is not the athlete that Stan thinks he is. Стэн берёт Стива в «Большого отбивающего», чтобы полировать его навыки, чтобы иметь крупного сильного отбивающего игрока, показано, что Стив не атлет, хотя Стэн думает, что всё наоборот.
Больше примеров...
Польский язык (примеров 42)
The United Nations information centre in Warsaw translated the Durban Declaration and Programme of Action into Polish and organized several events, including a concert, a number of open-air events and meetings with secondary-school and university students. Информационный центр Организации Объединенных Наций в Варшаве перевел Дурбанскую декларацию и Программу действий на польский язык и организовал ряд мероприятий, в том числе концерт, несколько мероприятий на открытом воздухе и встречи с учениками средних школ и студентами университетов.
The Polish translation of WHO publication "Fact Sheets on HIV/AIDS for nurses and midwives" has also been issued. Переведена на польский язык и издана публикация ВОЗ "Фактологический бюллетень по вопросам ВИЧ/СПИДа для медсестер и акушерок".
He translated into Polish books by Immanuel Wallerstein, Étienne Balibar, Shmuel Eisenstadt and Judith Butler. Остольский перевел на польский язык книги Иммануила Валлерстайна, Этьена Балибара, Шмуэла Эйзенштадта и Джудит Батлер.
In 1996, he started working on an artificial North Slavic language, Vuozgašchai (Vozgian), and in 2002 he created another language, Wenedyk, a reconstruction of what Polish might have looked like if it had been influenced by Vulgar Latin. В 1996 году он начал работать над собственным северославянским языком, «Vuozgašchai» (Vozgian), в 2002 году над лингвопроектом «венедык», который представляет собой альтернативно-историческую реконструкцию того, как бы развивался бы польский язык, окажи на него влияние народная латынь.
Recently, he announced, the Polish beef industry had indicated that it would translate the UNECE standard for Bovine meat into Polish to allow the use of the standard. Он заявил, что недавно сектор по производству говядины в Польше сообщил о своем намерении перевести стандарт ЕЭК ООН на говядину на польский язык в целях обеспечения его применения в этой стране.
Больше примеров...
Полировка (примеров 7)
It's not polish, Dawson. Доусон, это не просто полировка.
You proved what I've said all along, polish doesn't work. Ты доказал то, о чем я говорил все время, полировка не сработает.
Wait, the polish hasn't even set yet! Постой, полировка еще не закончена!
MUD BATH, WASH, DRYING UV, POLISH, CUCUMBER TREATMENT Лечебная грязь - ополаскивание - сушка Загар - полировка - огуречная маска
When you slide the flip-flops on. (Clicking softly) Polish is still wet. Когда ты одеваешь свои сланцы, а полировка еще влажная.
Больше примеров...
Отшлифовать (примеров 10)
I spotted Annie like a pebble on the beach and set about to polish her. Я отыскал Энни как гальку на берегу и взялся отшлифовать её.
After four weeks of intense work, I wish to congratulate all delegations on their efforts to polish and position that aforementioned cornerstone. По прошествии четырех недель напряженной работы я хочу поблагодарить все делегации за их усилия к тому, чтобы отшлифовать и правильно установить упомянутый выше краеугольный камень.
Nevertheless, in order to arrive at a broad consensus, it would be advisable to consider the draft articles in a working group within the framework of the Sixth Committee which could finalize the details and polish the text. Тем не менее для достижения широкого консенсуса было бы целесообразно изучить проекты статей в рамках рабочей группы в составе Шестого комитета, которая могла бы доработать детали и отшлифовать текст.
He said he liked your material, loved your delivery, but wants you to polish it up ever so slightly. Сказал что материал ему понравился, и подача отличная, но нужно отшлифовать его получше.
And then, when the piece takes somewhat of a solified form - solidified, excuse me - solidified form, you're supposed to actually polish the piece, polish the details, and then polish the overall performance of the composition. Далее, когда произведение примет чётные очертания - простите - чёткие очертания, вы должны отшлифовать его - сначала отдельные детали, а затем общее исполнение композиции.
Больше примеров...
Лоск (примеров 5)
Jack had the polish, the palate. у Джэка был лоск и вкус.
Tommy had the connection to Vogel. Jack had the polish, the palate. У Томми была связь с Вогелем. у Джэка был лоск и вкус.
From English the word "veneer" is translated as"... facing, surface polish, gloss". В переводы с английского языка слово veneer переводится как «... облицовка, внешний лоск».
You know, style, polish - things of that kind. Знаете, стиль, лоск, тому подобное
One of its most famous leaders, David Duke, helped polish up the Klan's image. Один из самых известных ее руководителей Дэвид Дьюк попытался придать внешний лоск репутации клана.
Больше примеров...
Полироль (примеров 15)
Microscopes, the internet, Tentacle polish... Микроскоп, интернет, полироль для щупалец...
Excuse me, the word is "polish." Извини, но слово "полироль".
Metal polish could cause nerve damage, if he inhaled enough of it. Полироль для металла может вызвать повреждения нервов, если её долго вдыхать.
We got: Dome wax, Dome polish, Dome freshener. У нас есть: воск для купола, полироль для купола, освежитель для купола.
We got: Dome wax, Dome polish, Dome freshener. Предлагаем вам воск, полироль и освежитель воздуха для купола
Больше примеров...
Почистить (примеров 6)
My wife were supposed to polish 'em but clearly she forgot. Моя жена должна была почистить их, но видимо забыла.
Don't you want to stop and polish your boots? Разве тебе не хочется остановиться и почистить ботиночки?
Do not forget to polish my boots! Не забудь почистить мои сапоги!
Now these just need some spit and polish. Их нужно просто немного почистить.
All I had time for was to wash my face and wipe the shoe polish off my hands "Никакого душа!" Я едва успел умыться и зубы почистить.
Больше примеров...
Польки (примеров 3)
We're just having a little problem with Jackie Lemanczyk, this Polish woman. У нас небольшая проблема с Джеки Леманчик, молодой польки.
2 Polish girls were arrested last week... Две польки были арестованы на прошлой неделе...
Dzundza was born in Rosenheim, Germany, to a Ukrainian Unterlander father and Polish Galitzianer mother who were forced into factory labour by the Nazis. Джордж Дзундза родился в Розенхайме, Германии, в семье украинца и польки, остарбайтеров, принудительно работавших на фабрике.
Больше примеров...
Шлифовать (примеров 3)
You shall polish all wood surfaces. Будишь шлифовать древесные покрытия.
After the floor has dried out it will be necessary to polish, putty and varnish the floor over or to cover it with oils, though there will be no need to disassemble the floor. Правда, когда пол высохнет, его надо будет шлифовать, шпаклевать и заново покрывать лаком или маслом, но сам деревянный пол не надо будет разбирать.
Then I have a polish on Ruby Tuesday's. А потом мне еще шлифовать обзор на "Руби Тьюсдэйс".
Больше примеров...
Польша (примеров 165)
However, Poland is unable to agree or accept the observation which, even indirectly, implies responsibility of any Polish authorities for the Holocaust. Тем не менее Польша не может согласиться или примириться с замечанием, которое, пусть даже косвенно, возлагает на польские власти ответственность за Холокост.
Ms. Banaczkowska-Luszcz (Poland) explained that, under the Polish legal system, the procedure for preparing periodic reports comprised inter-ministerial consultations and cabinet discussions. Г-жа Баначковска-Лущ (Польша) объясняет, что в соответствии с правовой системой Польши процедура подготовки периодических докладов включает проведение межведомственных консультаций и дискуссий на уровне правительства.
Mr. CIECIERSKI (Poland) said that on 2 April 1997 the Polish National Assembly had adopted the new Polish Constitution, which would enter into force on 17 October 1997. Г-н ЦЕЦЕРСКИЙ (Польша) отмечает, что 2 апреля 1997 года Сейм Республики Польша принял новую конституцию Польши, которая вступит в силу 17 октября 1997 года.
This evaluation report is in the opinion of the Polish database management an objective and useful tool for future database improvement and in general Poland shares its findings and conclusions. По мнению польских руководителей базы данных, этот оценочный доклад представляет собой объективный и полезный инструмент для будущего совершенствования базы данных, и Польша в целом разделяет содержащиеся в нем выводы и заключения.
Poland - Soviet steel cuirass entered service of the 1st Polish Army (as of October 31, 1944 there were 1000 pieces). Польша Польша - советские стальные кирасы поступили на вооружение 1-й армии Войска Польского (по состоянию на 31 октября 1944 года их насчитывалось 1000 шт.)
Больше примеров...