| Since 2008, the Polish market was affected by the negative results of the global economic recession. | Начиная с 2008 года польский рынок оказался затронут негативными последствиями глобальной экономической рецессии. |
| Finish and join the lines, little Polish clicking soldier. | Закончи и вставай в очередь, маленький польский щелкунчик. |
| It's like polish handball. | Это же похоже на польский гандбол. |
| Polish Hetman there with the army. | Там польский гетман с войском. |
| The Polish TV series Czterej pancerni i pies (Four tank men and a dog) featured the adventures of a tank crew from this brigade. | Танк-памятник в Гданьске на аллее Победы Польский телесериал «Четыре танкиста и собака» рассказывает о приключениях экипажа танка этой бригады. |
| Chinese immigrant, Polish, Hungarian. | Иммигрант итальянец, поляк, итальянец, венгр. |
| How do you know there was a Polish guy, father? | А откуда вы знаете, что помогал поляк, отец? |
| Only the star tight end of the New England Patriots and America's most athletic Polish. | Всего лишь звезда Патриотов Новой Англии и самый спортивный американский поляк. |
| Every Polish schoolchild learns about the thousand-year-old Bartek oak near Kielce which was officially recognized in the 1930s as the biggest and oldest tree in the country. | Каждый поляк с детства знает о растущем в окрестностях города Кельце тысячелетнем дубе, получившем имя "Бартек". В 30-х гг. |
| Who'd have thought we'd have a Polish Pope one day? | Кто бы мог подумать, что однажды нашим папой станет поляк? |
| I can learn any language you like, but... I'm always going to think and feel in Polish. | Я могу выучить все языки, но всегда буду чувствовать и мыслить по-польски. |
| Horseman, speaks Polish? | Месьё, вы говорите по-польски? |
| For us it is especially satisfying to see the helm of this body in the hands of a good friend of Poland and a fluent speaker of Polish. | Нам особенно приятно видеть во главе этого форума доброго друга Польши и человека, который хорошо говорит по-польски. |
| The duke, however, saw to it that his son spoke Polish and wore Polish clothes. | Князь однако проследил, чтобы его сын носил польскую одежду и говорил по-польски. |
| Gena by that time no longer speaks Russian, but only in Polish and German, and thinks he is French (his name is Gene, he is rewriting to the Polish Genak). | Гена к тому моменту уже не говорит по-русски, а только по-польски и по-немецки, и думает, что он француз (своё имя Гена он переделывает на польское Генак). |
| She said that I should shave, wear some cologne, iron my trousers and polish my shoes. | Она сказала, что я должен бриться, носить некоторые одеколон, гладить мои брюки и отполировать мои ботинки. |
| None of this is easy, but South Africa must now act decisively in order to polish its tarnished image as a responsible regional power. "Business as usual" is no longer a viable approach for South African foreign policy. | Ни то, ни другое не легко, но Южная Африка сейчас должна действовать решительно, чтобы отполировать свой запятнанный имидж ответственной региональной державы. "Бизнес как обычно" больше не является жизнеспособным подходом для внешней политики Южной Африки. |
| And when you've done that, you can polish my... s-saddle. | И когда закончишь с этим, то можешь отполировать моё... седло. |
| Only men made of brass, you can polish them. | Только мужчин, сделанных из меди, ты можешь пойти отполировать их |
| "So, before you set off, you'd better set to work with the polish." | Так что прежде чем ехать на выставку, вам лучше отполировать свои машины до блеска. |
| Zoidberg, quit turning us on and go polish your nozzle. | Зойдберг, кончай нас заводить, и марш полировать свой брандспойт. |
| I'll teach you how to brush a horse, polish a saddle. | Я научу тебя чистить лошадь, полировать сёдла. |
| On your way to polish Vogler's car? | Идешь полировать машину Воглера? |
| Polish that any more you'll wear the blooming thing away, you know. | Знаешь, будешь полировать дальше, протрёшь дырку. |
| That's what he thinks silver polish is for... to polish anything that's silver. | Он думает, что серебряная полироль - для того, чтобы полировать все серебристое. |
| They need case laws of other European countries as well as the European Case Law translated into Polish. | Для этого требуется перевести на польский язык нормы прецедентного права других европейских стран, а также Европейское прецедентное законодательство. |
| Equality issues have been set out in particular in the teaching content of subjects such as Polish, history and the society - subsidiary subject, civic education, biology, ethics, family life education and physical education. | Особое внимание вопросам равенства уделяется в преподавании таких предметов, как польский язык, история и общество, гражданское воспитание, биология, этика, семейные ценности и физическая культура. |
| I wrote about recently translated into Polish language for Google... | Я писал о недавно переведена на польский язык Google... |
| In Latgale, the Polish language gained some influence, beginning from the 16th century. | В Латгалии польский язык сохранил своё влияние с XVI века. |
| In 1996, he started working on an artificial North Slavic language, Vuozgašchai (Vozgian), and in 2002 he created another language, Wenedyk, a reconstruction of what Polish might have looked like if it had been influenced by Vulgar Latin. | В 1996 году он начал работать над собственным северославянским языком, «Vuozgašchai» (Vozgian), в 2002 году над лингвопроектом «венедык», который представляет собой альтернативно-историческую реконструкцию того, как бы развивался бы польский язык, окажи на него влияние народная латынь. |
| It's not polish, Dawson. | Доусон, это не просто полировка. |
| Wait, the polish hasn't even set yet! | Постой, полировка еще не закончена! |
| What's Polish for pot roast? | ! Какая полировка для чистки кастрюль? |
| MUD BATH, WASH, DRYING UV, POLISH, CUCUMBER TREATMENT | Лечебная грязь - ополаскивание - сушка Загар - полировка - огуречная маска |
| A little medium- strength aqua regia, some polish, and voilá. | Немного раствора царской водки, полировка, и вуаля. |
| I thought I'd polish it up with this belt sander I have here. | Решил отшлифовать его шлифовальной машинкой, которая у меня есть. |
| I spotted Annie like a pebble on the beach and set about to polish her. | Я отыскал Энни как гальку на берегу и взялся отшлифовать её. |
| After four weeks of intense work, I wish to congratulate all delegations on their efforts to polish and position that aforementioned cornerstone. | По прошествии четырех недель напряженной работы я хочу поблагодарить все делегации за их усилия к тому, чтобы отшлифовать и правильно установить упомянутый выше краеугольный камень. |
| Now, to polish up on your footwork, ladies, we're blessed to have with us world-famous ballroom-dance instructor | Теперь, чтобы отшлифовать ваши движения, дамы, мы смогли пригласить всемирно-известного бального инструктора танцев. |
| Nevertheless, in order to arrive at a broad consensus, it would be advisable to consider the draft articles in a working group within the framework of the Sixth Committee which could finalize the details and polish the text. | Тем не менее для достижения широкого консенсуса было бы целесообразно изучить проекты статей в рамках рабочей группы в составе Шестого комитета, которая могла бы доработать детали и отшлифовать текст. |
| Jack had the polish, the palate. | у Джэка был лоск и вкус. |
| Tommy had the connection to Vogel. Jack had the polish, the palate. | У Томми была связь с Вогелем. у Джэка был лоск и вкус. |
| From English the word "veneer" is translated as"... facing, surface polish, gloss". | В переводы с английского языка слово veneer переводится как «... облицовка, внешний лоск». |
| You know, style, polish - things of that kind. | Знаете, стиль, лоск, тому подобное |
| One of its most famous leaders, David Duke, helped polish up the Klan's image. | Один из самых известных ее руководителей Дэвид Дьюк попытался придать внешний лоск репутации клана. |
| We've got dome wax, dome polish, dome freshener, all your dome needs at Dome Depot, located at the 105 and the dome. | Предлагаем вам воск, полироль и освежитель воздуха для купола Все, что нужно вашему куполу, есть на пересечении 105 автострады и купола |
| I just bought a fur-trimmed Teddy and some floor Polish. | Я только что купила пеньюар с меховой опушкой и полироль для пола. |
| Metal polish could cause nerve damage, if he inhaled enough of it. | Полироль для металла может вызвать повреждения нервов, если её долго вдыхать. |
| We got: Dome wax, Dome polish, Dome freshener. | У нас есть: воск для купола, полироль для купола, освежитель для купола. |
| That's what he thinks silver polish is for... to polish anything that's silver. | Он думает, что серебряная полироль - для того, чтобы полировать все серебристое. |
| My wife were supposed to polish 'em but clearly she forgot. | Моя жена должна была почистить их, но видимо забыла. |
| Do not forget to polish my boots! | Не забудь почистить мои сапоги! |
| Now these just need some spit and polish. | Их нужно просто немного почистить. |
| All I had time for was to wash my face and wipe the shoe polish off my hands | "Никакого душа!" Я едва успел умыться и зубы почистить. |
| I can't even polish my boots. | Я даже не в силах свои сапоги почистить. |
| We're just having a little problem with Jackie Lemanczyk, this Polish woman. | У нас небольшая проблема с Джеки Леманчик, молодой польки. |
| 2 Polish girls were arrested last week... | Две польки были арестованы на прошлой неделе... |
| Dzundza was born in Rosenheim, Germany, to a Ukrainian Unterlander father and Polish Galitzianer mother who were forced into factory labour by the Nazis. | Джордж Дзундза родился в Розенхайме, Германии, в семье украинца и польки, остарбайтеров, принудительно работавших на фабрике. |
| You shall polish all wood surfaces. | Будишь шлифовать древесные покрытия. |
| After the floor has dried out it will be necessary to polish, putty and varnish the floor over or to cover it with oils, though there will be no need to disassemble the floor. | Правда, когда пол высохнет, его надо будет шлифовать, шпаклевать и заново покрывать лаком или маслом, но сам деревянный пол не надо будет разбирать. |
| Then I have a polish on Ruby Tuesday's. | А потом мне еще шлифовать обзор на "Руби Тьюсдэйс". |
| The education of Polish society was a goal of rulers as early as the 12th century, and Poland soon became one of the most educated countries in Europe. | Просвещение польского общества было задачей правителей ещё в VII веке, и вскоре Польша стала одной из самых образованных стран Европы. |
| On behalf of the Government of the Republic of Poland and in response to the letter dated 15 November 2005, please find attached additional information and clarification on the Polish activities regarding the implementation of the Security Council resolution 1540 (2004) (see annex). | От имени правительства Республики Польша и в ответ на письмо от 15 ноября 2005 года имею честь настоящим препроводить дополнительную информацию и пояснения о принимаемых правительством Польши мерах по осуществлению резолюции 1540 (2004) Совета Безопасности (см. приложение). |
| Since Poland has no diplomatic representation in the Sudan and the Sudan has no diplomatic representation in Poland, no action has been deemed necessary by the Polish Government for the implementation of paragraph 3 (a) of resolution 1054 (1996). | Поскольку Польша не имеет дипломатического представительства в Судане, а Судан не имеет дипломатического представительства в Польше, польское правительство не нашло целесообразным принимать какие-либо меры в целях осуществления пункта За резолюции 1054 (1996). |
| NC. Eight-seat transport version based on the Si-204A. France Air France French Air Force French Navy Morocco Poland LOT Polish Airlines operated 6 NC. for aerial photography in 1947-1948. | EROM 80 Авиация ВМС Франции Air France Марокко Марокко Польша Польша LOT: 6 NC. использовались в 1947-1948 годах для аэрофотосъёмок. |
| On 15 April 2011, the new the Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Poland to Uzbekistan Marian Pshezdzetski met with members of the Polish Cultural Centre, discussing, inter alia, forms of collaboration going forward. | 15 апреля 2011 года состоялась встреча нового Чрезвычайного и Полномочного Посла Республики Польша в Республике Узбекистан Мариана Пшезьдзецки с активом Польского КЦ Узбекистана, в ходе которой были обсуждены вопросы дальнейшего сотрудничества. |