Английский - русский
Перевод слова Polish

Перевод polish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Польский (примеров 639)
The fate of the remaining two largest ships is telling: the fourth Polish destroyer, Wicher, and the heavy minelayer Gryf, the largest ship of the Polish navy, were both sunk by 3 September, the third day of the war. В частности, четвёртый польский эсминец - Wicher - и крупнейший корабль польского военно-морского флота минный заградитель Gryf были потоплены уже на третий день войны, 3 сентября.
In 145 educational establishments, 6,274 children study national minority languages (taught as a separate subject, as an elective or in groups), namely Lithuanian, Polish, Ukrainian and Yiddish. В 145 учреждениях образования 6274 детей изучают язык национальных меньшинств (как самостоятельный предмет, факультативно или в кружках) - украинский, польский, литовский, идиш.
The seller sued before a Polish court, requesting the remaining part of the price and the damages for the costs incurred as a result of the goods being stored in city H. and for the cost of shipping them back to China. Продавец обратился в польский суд с требованием об уплате оставшейся части цены и возмещении убытков, связанных с расходами на хранение товара в городе Н. и его отправку обратно в Китай.
Jack, which Polish composer... Джек, какой польский композитор...
TVP2 (TVP Dwa, Program II Telewizji Polskiej, "Dwójka") is a Polish public mainstream TV channel operated by TVP. TVP2 (TVP Dwa, Вторая программа Польского телевидения, "Dwójka" («Двойка»)) - Польский общественный развлекательный телеканал.
Больше примеров...
Поляк (примеров 38)
That position is fully in line with the vision of European unity stressed by the Polish Pope. Такая позиция полностью совпадает с видением европейского единства, на которое неоднократно указывал Папа римский - поляк по национальности.
One day the Polish farmer stopped bringing me food, Однажды поляк перестал приносить мне еду.
My grandfather was Polish. У меня дедушка поляк.
Only the star tight end of the New England Patriots and America's most athletic Polish. Всего лишь звезда Патриотов Новой Англии и самый спортивный американский поляк.
(Driver) I thought you were Polish. Если честно, то я подумала что вы поляк, возможно чек.
Больше примеров...
По-польски (примеров 43)
We spoke in Yiddish and Polish. Мы говорили на идиш и по-польски.
I think that's Polish for "No." Кажется, это "Нет" по-польски.
These words were written on gravestone cross in Polish: «4 NIEZNANYCH ROS.LOTN..16», which means: "4 unknown Russian pilots were buried 25.16". На могильном кресте написано по-польски: «4 NIEZNANYCH ROS.LOTN..16», что в переводе означает «4 неизвестных русских летчика захоронены 25.16».
"Yes" is "tak" in Polish. "Да" по-польски это "так".
I don't know how to ask you this, but is there anyone at this school who speaks Polish? Нё знаю, как вас об этом спросить, но ёсть ли в школё кто-то, кто говорит по-польски?
Больше примеров...
Отполировать (примеров 34)
I need a volunteer to polish the drums for tomorrow. Мне нужен доброволец затем, чтобы отполировать барабаны для завтрашнего дня.
Get back into they house, polish the silver. Вернуться в их дом, отполировать серебро.
where you take time to polish your cricket stick. Чтобы спокойно отполировать свою крикетную клюшку.
So I think you're right, one to wipe, one to polish. Я думаю ты прав - один чтобы вытереть, другой - отполировать.
Only men made of brass, you can polish them. Только мужчин, сделанных из меди, ты можешь пойти отполировать их
Больше примеров...
Полировать (примеров 23)
Zoidberg, quit turning us on and go polish your nozzle. Зойдберг, кончай нас заводить, и марш полировать свой брандспойт.
I'm supposed to polish you up, burnish you up. Я ведь должен Вас полировать, натирать до блеска.
We'll have servants, thousands and thousands of servants to polish our shoes. У нас будут слуги! Тысячи и тысячи слуг будут полировать наши башмаки!
He takes Steve to the batting cage to polish his skills, only to have the "big slugger" show that he is not the athlete that Stan thinks he is. Стэн берёт Стива в «Большого отбивающего», чтобы полировать его навыки, чтобы иметь крупного сильного отбивающего игрока, показано, что Стив не атлет, хотя Стэн думает, что всё наоборот.
That's what he thinks silver polish is for... to polish anything that's silver. Он думает, что серебряная полироль - для того, чтобы полировать все серебристое.
Больше примеров...
Польский язык (примеров 42)
He went to a Russian Gymnasium, but also started to learn Polish. Он пошёл в русскую гимназию, но начал изучать польский язык.
Published: "Presumption of innocence in Soviet Law", article, "Human rights and Pre-Trial detention", translated legal materials book from English to Polish Публикация «Презумпция невиновности в советском праве; статья «Права человека и предварительное задержание», перевод юридических материалов с английского на польский язык
The United Nations information centre in Warsaw translated the Durban Declaration and Programme of Action into Polish and organized several events, including a concert, a number of open-air events and meetings with secondary-school and university students. Информационный центр Организации Объединенных Наций в Варшаве перевел Дурбанскую декларацию и Программу действий на польский язык и организовал ряд мероприятий, в том числе концерт, несколько мероприятий на открытом воздухе и встречи с учениками средних школ и студентами университетов.
In May, free machine translation service from and into Polish was launched by Google. В мае Google ввел переводы с польского и на польский язык.
I wrote about recently translated into Polish language for Google... Я писал о недавно переведена на польский язык Google...
Больше примеров...
Полировка (примеров 7)
You proved what I've said all along, polish doesn't work. Ты доказал то, о чем я говорил все время, полировка не сработает.
Wait, the polish hasn't even set yet! Постой, полировка еще не закончена!
MUD BATH, WASH, DRYING UV, POLISH, CUCUMBER TREATMENT Лечебная грязь - ополаскивание - сушка Загар - полировка - огуречная маска
When you slide the flip-flops on. (Clicking softly) Polish is still wet. Когда ты одеваешь свои сланцы, а полировка еще влажная.
A little medium- strength aqua regia, some polish, and voilá. Немного раствора царской водки, полировка, и вуаля.
Больше примеров...
Отшлифовать (примеров 10)
The Working Group would still have to polish the drafting after it reached consensus on disputed points. Рабочей группе все равно будет необходимо отшлифовать формулировки проекта после того, как она достигнет консенсуса по спорным вопросам.
I spotted Annie like a pebble on the beach and set about to polish her. Я отыскал Энни как гальку на берегу и взялся отшлифовать её.
After four weeks of intense work, I wish to congratulate all delegations on their efforts to polish and position that aforementioned cornerstone. По прошествии четырех недель напряженной работы я хочу поблагодарить все делегации за их усилия к тому, чтобы отшлифовать и правильно установить упомянутый выше краеугольный камень.
He said he liked your material, loved your delivery, but wants you to polish it up ever so slightly. Сказал что материал ему понравился, и подача отличная, но нужно отшлифовать его получше.
And then, when the piece takes somewhat of a solified form - solidified, excuse me - solidified form, you're supposed to actually polish the piece, polish the details, and then polish the overall performance of the composition. Далее, когда произведение примет чётные очертания - простите - чёткие очертания, вы должны отшлифовать его - сначала отдельные детали, а затем общее исполнение композиции.
Больше примеров...
Лоск (примеров 5)
Jack had the polish, the palate. у Джэка был лоск и вкус.
Tommy had the connection to Vogel. Jack had the polish, the palate. У Томми была связь с Вогелем. у Джэка был лоск и вкус.
From English the word "veneer" is translated as"... facing, surface polish, gloss". В переводы с английского языка слово veneer переводится как «... облицовка, внешний лоск».
You know, style, polish - things of that kind. Знаете, стиль, лоск, тому подобное
One of its most famous leaders, David Duke, helped polish up the Klan's image. Один из самых известных ее руководителей Дэвид Дьюк попытался придать внешний лоск репутации клана.
Больше примеров...
Полироль (примеров 15)
Microscopes, the internet, Tentacle polish... Микроскоп, интернет, полироль для щупалец...
It's a car spray polish intended for used and old cars. Это автомобильная полироль для старых машин.
Does this furniture polish have alcohol in it? Эта полироль содержит спирт?
Where's the wood polish? Где полироль для дерева?
We got: Dome wax, Dome polish, Dome freshener. Предлагаем вам воск, полироль и освежитель воздуха для купола
Больше примеров...
Почистить (примеров 6)
Don't you want to stop and polish your boots? Разве тебе не хочется остановиться и почистить ботиночки?
Do not forget to polish my boots! Не забудь почистить мои сапоги!
Now these just need some spit and polish. Их нужно просто немного почистить.
All I had time for was to wash my face and wipe the shoe polish off my hands "Никакого душа!" Я едва успел умыться и зубы почистить.
I can't even polish my boots. Я даже не в силах свои сапоги почистить.
Больше примеров...
Польки (примеров 3)
We're just having a little problem with Jackie Lemanczyk, this Polish woman. У нас небольшая проблема с Джеки Леманчик, молодой польки.
2 Polish girls were arrested last week... Две польки были арестованы на прошлой неделе...
Dzundza was born in Rosenheim, Germany, to a Ukrainian Unterlander father and Polish Galitzianer mother who were forced into factory labour by the Nazis. Джордж Дзундза родился в Розенхайме, Германии, в семье украинца и польки, остарбайтеров, принудительно работавших на фабрике.
Больше примеров...
Шлифовать (примеров 3)
You shall polish all wood surfaces. Будишь шлифовать древесные покрытия.
After the floor has dried out it will be necessary to polish, putty and varnish the floor over or to cover it with oils, though there will be no need to disassemble the floor. Правда, когда пол высохнет, его надо будет шлифовать, шпаклевать и заново покрывать лаком или маслом, но сам деревянный пол не надо будет разбирать.
Then I have a polish on Ruby Tuesday's. А потом мне еще шлифовать обзор на "Руби Тьюсдэйс".
Больше примеров...
Польша (примеров 165)
Poland, a private airline, has launched a Polish connection with the south in September. Польша, частные авиакомпании, начало польского связи с юга в сентябре.
The trade, import, export, acquisition, brokering or transport of weapons of mass destruction, whether nuclear, chemical or biological weapons or their components, through the territory of the Republic of Poland, are explicitly prohibited under Polish law. Торговля оружием массового уничтожения, его импорт, экспорт, приобретение, посреднические операции с ним и его транспортировка через территорию Республики Польша, идет ли речь о ядерном, химическом или биологическом оружии или о его компонентах, совершенно однозначно запрещены польским законодательством.
Under an agreement between the Kazakh Ministry of Education and Science and the Polish Ministry of Education, groups for the study of Polish have been opened in 29 schools in Kazakhstan. 158 Согласно Международному договору между Министерством образования и науки Республики Казахстан и Министерством образования Республики Польша в 29 школах республики открыты группы по изучению польского языка.
Along with Krzysztof Paszkowski, he wrote the book: "Defense Doctrine of the Polish Republic for Peacekeeping Operations." Совместно с Кшиштофом Пашковским является автором книги «Доктрина обороны Республики Польша для операций по поддержанию мира».
At the 12MSP, Poland indicated that the remaining 200,000 mines were taken off the Polish Armed Forces inventory already in 2010 and that since then Poland has managed to destroy 97 percent of its original stocks. На СГУ-12 Польша указала, что остающиеся 200000 мин были сняты с вооружения польских вооруженных сил еще в 2010 году и что за минувший период Польше удалось уничтожить 97 процентов своих изначальных запасов.
Больше примеров...