Английский - русский
Перевод слова Polish

Перевод polish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Польский (примеров 639)
In 1917 he was transferred to the 1st Polish Corps formed in Russia. В 1917 году был переведен в 1-й польский корпус, сформированный в России.
And, in 1945, you have been exposed as a Polish spy, by an SD officer, Hermann Brunner. А в 1945 году вы были разоблачены как польский шпион, офицером СД, штурмбанфюрером Германом Брюннером.
In November, No. 4 Belgian and No. 6 Polish Troops joined the 2nd Special Service Brigade in Italy. В ноябре 4-й бельгийский и 6-й польский отряд вошли в состав 2-й бригады особого назначения (англ.)русск., действовавшей в Италии.
Tests for external assessment of Ukraine's history, mathematics, biology, geography, physics, chemistry will be translated in Crimean Tatar, Moldavian, Polish, Russian, Romanian, Hungarian. Тесты для внешнего оценивания по истории Украины, математике, биологии, географии, физике, химии были переведены на крымско-татарский, молдавский, польский, русский, румынский, венгерский языки.
In addition to English, Callen is fluent in at least six other languages: Spanish, Polish, Russian, German (which is claimed to be Austrian), Italian (with a Northern accent), and French. В дополнение к английскому языку Каллен бегло говорит по крайней мере на шести других языках: испанский, польский, русский, немецкий язык (с английским акцентом, который, как утверждает, является австрийским), итальянский язык (с Северным акцентом), и французский язык.
Больше примеров...
Поляк (примеров 38)
So what, now you're polish? Так что, ты теперь поляк?
How could you tell I'm Polish? Как вы догадались, что я поляк?
You crazy old Polish person. Ты сумасшедший старый поляк.
Who'd have thought we'd have a Polish Pope one day? Кто бы мог подумать, что однажды нашим папой станет поляк?
I've got some really good funny Polish jokes, which work because I'm Polish. У меня есть действительно хорошие смешные польские шутки, которые работают, потому что я поляк.
Больше примеров...
По-польски (примеров 43)
He always spoke a bit of Polish with her, and she liked that. Он время от времени разговаривал с ней по-польски, ей жутко это нравилось.
In 2017, the Small Medical Encyclopedia by Bacharevič was published in Polish in the Lublin Warsztaty Kultury publishing house (translated by Mira Luksha). В 2017 году "Малая медицинская энциклопедия Бахаревича" вышла по-польски в люблинском издательстве "Warsztaty kultury" (перевод Миры Лукши).
The author reiterates that her nephew does not speak Polish and was not familiar with the criminal procedure law of Poland, as he is not a lawyer. Автор вновь заявляет о том, что ее племянник не говорит по-польски и, не будучи юристом, не знаком с уголовно-процессуальным законодательством Польши.
For us it is especially satisfying to see the helm of this body in the hands of a good friend of Poland and a fluent speaker of Polish. Нам особенно приятно видеть во главе этого форума доброго друга Польши и человека, который хорошо говорит по-польски.
Now, having modified the original Polish contents, you no longer need to worry about other language versions. С этого момента, модифицируя содержание витрины по-польски, Вы можете больше не беспокоиться о том, чтобы соответствующие изменения появились также в иностранных языках, на которые переводится сайт.
Больше примеров...
Отполировать (примеров 34)
I'm taking the car to give it a wash and polish. Я возьму машину чтобы помыть и отполировать ее.
So I think you're right, one to wipe, one to polish. Я думаю ты прав - один чтобы вытереть, другой - отполировать.
Polish up that bald nub of his and see what shines. Отполировать ему лысину и посмотреть, что в ней засияет.
Stephen Thomas Erlewine from AllMusic felt that There's a palpable sense of disinterest, as if she just handed the reins over to Pharrell and Timba-Lake, trusting them to polish up this piece of stale candy. Стивен Томас Эрльюин из Allmusic считает, что «на альбоме ощутимо чувство интереса, как будто Мадонна только что передала бразды правления Фареллу и Тимберлейку, доверив им отполировать этот кусок "черствой конфеты".
If we polish it up a bit it will be as good as new. Немного отполировать и будет лучше чем новая.
Больше примеров...
Полировать (примеров 23)
Okay, you see, Ludwig has started to polish the doorknobs, but Wilhelm has already completed this chore. Окай, ты видишь, Людвиг начинает полировать ручки, но Вильгельм уже закончил эту работу.
In order to undertake metallography to study the microstructure of the experimental alloys (the main factor responsible for a steel's mechanical properties) it was necessary to polish and etch the metallic samples produced. Чтобы провести металлографию для изучения микроструктуры экспериментальных сплавов (основного фактора, ответственного за механические свойства стали), необходимо было полировать и травить полученные металлические образцы.
We have to keep it and love it and polish it, and only take it out occasionally when we go to the park and reenact our favorite scenes from the movies. Нам нужно его сохранить, любить и полировать его, и брать его лишь изредка, когда мы ходим в парк и воссоздавать наши любимые сцены из фильмов.
Polish again and again. Полировать снова и снова.
Polish that any more you'll wear the blooming thing away, you know. Знаешь, будешь полировать дальше, протрёшь дырку.
Больше примеров...
Польский язык (примеров 42)
They need case laws of other European countries as well as the European Case Law translated into Polish. Для этого требуется перевести на польский язык нормы прецедентного права других европейских стран, а также Европейское прецедентное законодательство.
Starting today, I'll be taking Polish. С сегодняшнего дня я буду преподавать польский язык.
In the 1860s Fontana translated Cervantes' Don Quixote into Polish. В 1860-х Фонтана перевëл на польский язык роман «Дон Кихот» Сервантеса.
The undertakings in respect of the Polish language apply in a part of the Moravia-Silesia Region, where roughly 50,000 Czech citizens speak Polish as their mother language. Обязательства в отношении польского языка применяются в той части региона Моравии Силезии, где приблизительно 50000 чешских граждан используют польский язык в качестве своего родного языка.
Polish is taught mainly by teachers undergoing progressive training in Polish philology in institutes for advanced studies and in the Republic of Poland (Bialystock, Warsaw and Lublin - about 150 persons annually). Польский язык преподают преимущественно учителя, которые поэтапно проходят подготовку по польской филологии в институтах повышения квалификации и в Республике Польша (Белосток, Варшава, Люблин - около 150 человек ежегодно).
Больше примеров...
Полировка (примеров 7)
It's not polish, Dawson. Доусон, это не просто полировка.
Wait, the polish hasn't even set yet! Постой, полировка еще не закончена!
What's Polish for pot roast? ! Какая полировка для чистки кастрюль?
When you slide the flip-flops on. (Clicking softly) Polish is still wet. Когда ты одеваешь свои сланцы, а полировка еще влажная.
A little medium- strength aqua regia, some polish, and voilá. Немного раствора царской водки, полировка, и вуаля.
Больше примеров...
Отшлифовать (примеров 10)
If you take a branch from one of these corals and polish it up, this is about 100 microns across. Если взять ветку такого коралла и отшлифовать её, её диаметр будет около 100 микрон. Брендан провёл анализ разных фрагментов коралла - вы видите эти отметки, - и ему удалось доказать, что это не что иное как годовые кольца.
Now, to polish up on your footwork, ladies, we're blessed to have with us world-famous ballroom-dance instructor Теперь, чтобы отшлифовать ваши движения, дамы, мы смогли пригласить всемирно-известного бального инструктора танцев.
Nevertheless, in order to arrive at a broad consensus, it would be advisable to consider the draft articles in a working group within the framework of the Sixth Committee which could finalize the details and polish the text. Тем не менее для достижения широкого консенсуса было бы целесообразно изучить проекты статей в рамках рабочей группы в составе Шестого комитета, которая могла бы доработать детали и отшлифовать текст.
He said he liked your material, loved your delivery, but wants you to polish it up ever so slightly. Сказал что материал ему понравился, и подача отличная, но нужно отшлифовать его получше.
It needs some varnish here, and polish the barrel a bit. Тут лаком покрасить, а ствол отшлифовать можно.
Больше примеров...
Лоск (примеров 5)
Jack had the polish, the palate. у Джэка был лоск и вкус.
Tommy had the connection to Vogel. Jack had the polish, the palate. У Томми была связь с Вогелем. у Джэка был лоск и вкус.
From English the word "veneer" is translated as"... facing, surface polish, gloss". В переводы с английского языка слово veneer переводится как «... облицовка, внешний лоск».
You know, style, polish - things of that kind. Знаете, стиль, лоск, тому подобное
One of its most famous leaders, David Duke, helped polish up the Klan's image. Один из самых известных ее руководителей Дэвид Дьюк попытался придать внешний лоск репутации клана.
Больше примеров...
Полироль (примеров 15)
So, the metal polish and drain cleaner we found in Frank's apartment didn't belong to him. Итак, полироль и средство для чистки труб которые мы нашли в квартире Фрэнка, на самом деле ему не принадлежали.
We've got dome wax, dome polish, dome freshener, all your dome needs at Dome Depot, located at the 105 and the dome. Предлагаем вам воск, полироль и освежитель воздуха для купола Все, что нужно вашему куполу, есть на пересечении 105 автострады и купола
Metal polish could cause nerve damage, if he inhaled enough of it. Полироль для металла может вызвать повреждения нервов, если её долго вдыхать.
He knows what toothpaste she uses, furniture polish, everything. Он знает, какая у нее зубная паста, какой полироль для мебели.
We got: Dome wax, Dome polish, Dome freshener. Предлагаем вам воск, полироль и освежитель воздуха для купола
Больше примеров...
Почистить (примеров 6)
Don't you want to stop and polish your boots? Разве тебе не хочется остановиться и почистить ботиночки?
Do not forget to polish my boots! Не забудь почистить мои сапоги!
Now these just need some spit and polish. Их нужно просто немного почистить.
All I had time for was to wash my face and wipe the shoe polish off my hands "Никакого душа!" Я едва успел умыться и зубы почистить.
I can't even polish my boots. Я даже не в силах свои сапоги почистить.
Больше примеров...
Польки (примеров 3)
We're just having a little problem with Jackie Lemanczyk, this Polish woman. У нас небольшая проблема с Джеки Леманчик, молодой польки.
2 Polish girls were arrested last week... Две польки были арестованы на прошлой неделе...
Dzundza was born in Rosenheim, Germany, to a Ukrainian Unterlander father and Polish Galitzianer mother who were forced into factory labour by the Nazis. Джордж Дзундза родился в Розенхайме, Германии, в семье украинца и польки, остарбайтеров, принудительно работавших на фабрике.
Больше примеров...
Шлифовать (примеров 3)
You shall polish all wood surfaces. Будишь шлифовать древесные покрытия.
After the floor has dried out it will be necessary to polish, putty and varnish the floor over or to cover it with oils, though there will be no need to disassemble the floor. Правда, когда пол высохнет, его надо будет шлифовать, шпаклевать и заново покрывать лаком или маслом, но сам деревянный пол не надо будет разбирать.
Then I have a polish on Ruby Tuesday's. А потом мне еще шлифовать обзор на "Руби Тьюсдэйс".
Больше примеров...
Польша (примеров 165)
Pursuant to Article 8 of the Act, each foreigner may apply for being granted Polish citizenship by the President of the Republic of Poland. Согласно статье 8 этого закона каждый иностранец может подать заявление на предоставление польского гражданства Президентом Республики Польша.
Poland also provided information on the activities of the Polish Financial Intelligence Unit to counteract the financing of terrorism. Польша также представила информацию о деятельности ее Группы финансовой разведки, направленной на борьбу с финансированием терроризма.
Polish membership in the North Atlantic Alliance and the European Union served as an additional impulse to conclude such agreements to show the neighbours that stay outside the two organizations that Poland intends to continue and even to intensify our partner ties with them. Вступление Польши в члены Организации Североатлантического договора и Европейский союз является дополнительным стимулом для заключения таких соглашений, с тем чтобы продемонстрировать своим соседям, которые не входят в эти две организации, что Польша намерена и впредь еще более активно укреплять свои партнерские связи с ними.
NC. Eight-seat transport version based on the Si-204A. France Air France French Air Force French Navy Morocco Poland LOT Polish Airlines operated 6 NC. for aerial photography in 1947-1948. EROM 80 Авиация ВМС Франции Air France Марокко Марокко Польша Польша LOT: 6 NC. использовались в 1947-1948 годах для аэрофотосъёмок.
Mr. KNOTHE (Poland) assured the Committee that its advice and recommendations would be considered by his Government with all due seriousness, and would be of assistance in improving the Polish legal system. Г-н КНОТХЕ (Польша) заверяет Комитет в том, что его советы и рекомендации будут тщательно изучены правительством Польши и будут содействовать совершенствованию польской правовой системы.
Больше примеров...