| Meanwhile, another Polish unit was created in Onega. | Ещё один польский отряд был создан в Онеге. |
| Kazimierz Kord (born 18 November 1930) is a Polish conductor. | Kazimierz Kord; род. 18 ноября 1930) - польский дирижёр. |
| (e) The Polish Institute of Meteorology and Water Management (project member). | е) Польский институт метеорологии и рационального использования водных ресурсов (участник проекта). |
| No sir, no Polish. | Нет, сэр, польский не знаю. |
| We are seeking and implementing the newest solutions for sterilisation in the Polish market, what increases the patients' safety and the comfort of hospital staff at work. | Ищем и внедряем на польский рынок самые новые технологии для стерилизации, которые увеличивают степень безопасности пациентов и комфорт работы персонала больницы. |
| Chinese immigrant, Polish, Hungarian. | Иммигрант итальянец, поляк, итальянец, венгр. |
| No, I'm Polish. | Нет, я поляк. |
| You crazy old Polish person. | Ты сумасшедший старый поляк. |
| He had been bayoneted to death by a Polish conscientious objector. | Его заколол штыком поляк, проходивший альтернативную службу. |
| There's a young Polish flier in England, I think his name is Sobinski. | Видите ли, в Англии один лётчик, поляк - как его? |
| I am a fully qualified radio operator and fluent in Polish. | Я высококвалифицированый радиооператор и свободно говорю по-польски. |
| I don't know how to ask you this, but is there anyone at this school who speaks Polish? | Нё знаю, как вас об этом спросить, но ёсть ли в школё кто-то, кто говорит по-польски? |
| Horseman, speaks Polish? | Месьё, вы говорите по-польски? |
| For us it is especially satisfying to see the helm of this body in the hands of a good friend of Poland and a fluent speaker of Polish. | Нам особенно приятно видеть во главе этого форума доброго друга Польши и человека, который хорошо говорит по-польски. |
| but unfortunately does not works to me in Polish, (but would do well to Polish menu... | Но, к сожалению не работает со мной по-польски, (но не мешало бы польские меня... |
| It's nothing, don't worry a little polish will take it all off. | Это пустяк, не переживай, немного отполировать и ничего не будет видно. |
| Get back into they house, polish the silver. | Вернуться в их дом, отполировать серебро. |
| So are you guys ready to polish off this treaty? | Ну что, ребята, готовы отполировать этот договор? |
| Give it a wash and a polish. | Помыть ее и отполировать. |
| You're the little unit that I have to polish until the glare of your achievements blinds everybody on this parade ground. | Вы отряд, который я должен отполировать так, чтобы его сверкание ослепляло присутствующих на плацу. |
| I'm supposed to polish you up, burnish you up. | Я ведь должен Вас полировать, натирать до блеска. |
| Because you would have no one to polish your armor make you breakfast, organize your clothes. | Некому будет полировать твои доспехи, готовить завтрак, подбирать одежду... |
| Now if you excuse me, I have to go polish the silver. | А теперь, прошу меня простить, мне нужно полировать столовое серебро. |
| You want to polish his car and once in a while just try to get a Handmaid pregnant? | Полировать его машину и... время от времени еще... пытаться заделать Служанке ребенка? |
| On your way to polish Vogler's car? | Идешь полировать машину Воглера? |
| They need case laws of other European countries as well as the European Case Law translated into Polish. | Для этого требуется перевести на польский язык нормы прецедентного права других европейских стран, а также Европейское прецедентное законодательство. |
| In addition to English, he also speaks Polish, having spent four months every year in Poland until the age of 16. | Хорошо знает польский язык, проводил по четыре месяца каждый год в Польше до 16 лет. |
| into Polish, non-certified, the price of one standard page, 1800 characters including spaces - 36 PLN net price. | на польский язык, не присяжный, страница текста перевода, содержащая 1800 печатных знаков с пробелами - 36 PLN (цена нетто, без НДС). |
| There are certain assumptions that Jan II and Nicholas II only knew the Polish language, which at that time, during the strong Germanization of Silesia, was looked down on. | Есть определенные предположения, что князья Ян II и Николай II знали польский язык, чтобы удивительно в то время для Силезии, которая издавна подвергалась сильной германизации. |
| Recently, he announced, the Polish beef industry had indicated that it would translate the UNECE standard for Bovine meat into Polish to allow the use of the standard. | Он заявил, что недавно сектор по производству говядины в Польше сообщил о своем намерении перевести стандарт ЕЭК ООН на говядину на польский язык в целях обеспечения его применения в этой стране. |
| It's not polish, Dawson. | Доусон, это не просто полировка. |
| You proved what I've said all along, polish doesn't work. | Ты доказал то, о чем я говорил все время, полировка не сработает. |
| Wait, the polish hasn't even set yet! | Постой, полировка еще не закончена! |
| When you slide the flip-flops on. (Clicking softly) Polish is still wet. | Когда ты одеваешь свои сланцы, а полировка еще влажная. |
| A little medium- strength aqua regia, some polish, and voilá. | Немного раствора царской водки, полировка, и вуаля. |
| The Working Group would still have to polish the drafting after it reached consensus on disputed points. | Рабочей группе все равно будет необходимо отшлифовать формулировки проекта после того, как она достигнет консенсуса по спорным вопросам. |
| I spotted Annie like a pebble on the beach and set about to polish her. | Я отыскал Энни как гальку на берегу и взялся отшлифовать её. |
| If you take a branch from one of these corals and polish it up, this is about 100 microns across. | Если взять ветку такого коралла и отшлифовать её, её диаметр будет около 100 микрон. Брендан провёл анализ разных фрагментов коралла - вы видите эти отметки, - и ему удалось доказать, что это не что иное как годовые кольца. |
| It needs some varnish here, and polish the barrel a bit. | Тут лаком покрасить, а ствол отшлифовать можно. |
| And then, when the piece takes somewhat of a solified form - solidified, excuse me - solidified form, you're supposed to actually polish the piece, polish the details, and then polish the overall performance of the composition. | Далее, когда произведение примет чётные очертания - простите - чёткие очертания, вы должны отшлифовать его - сначала отдельные детали, а затем общее исполнение композиции. |
| Jack had the polish, the palate. | у Джэка был лоск и вкус. |
| Tommy had the connection to Vogel. Jack had the polish, the palate. | У Томми была связь с Вогелем. у Джэка был лоск и вкус. |
| From English the word "veneer" is translated as"... facing, surface polish, gloss". | В переводы с английского языка слово veneer переводится как «... облицовка, внешний лоск». |
| You know, style, polish - things of that kind. | Знаете, стиль, лоск, тому подобное |
| One of its most famous leaders, David Duke, helped polish up the Klan's image. | Один из самых известных ее руководителей Дэвид Дьюк попытался придать внешний лоск репутации клана. |
| Excuse me, the word is "polish." | Извини, но слово "полироль". |
| I'll get an unscented polish. | Куплю полирОль без запаха. |
| We got: Dome wax, Dome polish, Dome freshener. | У нас есть: воск для купола, полироль для купола, освежитель для купола. |
| That's what he thinks silver polish is for... to polish anything that's silver. | Он думает, что серебряная полироль - для того, чтобы полировать все серебристое. |
| We got: Dome wax, Dome polish, Dome freshener. | Предлагаем вам воск, полироль и освежитель воздуха для купола |
| My wife were supposed to polish 'em but clearly she forgot. | Моя жена должна была почистить их, но видимо забыла. |
| Don't you want to stop and polish your boots? | Разве тебе не хочется остановиться и почистить ботиночки? |
| Do not forget to polish my boots! | Не забудь почистить мои сапоги! |
| Now these just need some spit and polish. | Их нужно просто немного почистить. |
| I can't even polish my boots. | Я даже не в силах свои сапоги почистить. |
| We're just having a little problem with Jackie Lemanczyk, this Polish woman. | У нас небольшая проблема с Джеки Леманчик, молодой польки. |
| 2 Polish girls were arrested last week... | Две польки были арестованы на прошлой неделе... |
| Dzundza was born in Rosenheim, Germany, to a Ukrainian Unterlander father and Polish Galitzianer mother who were forced into factory labour by the Nazis. | Джордж Дзундза родился в Розенхайме, Германии, в семье украинца и польки, остарбайтеров, принудительно работавших на фабрике. |
| You shall polish all wood surfaces. | Будишь шлифовать древесные покрытия. |
| After the floor has dried out it will be necessary to polish, putty and varnish the floor over or to cover it with oils, though there will be no need to disassemble the floor. | Правда, когда пол высохнет, его надо будет шлифовать, шпаклевать и заново покрывать лаком или маслом, но сам деревянный пол не надо будет разбирать. |
| Then I have a polish on Ruby Tuesday's. | А потом мне еще шлифовать обзор на "Руби Тьюсдэйс". |
| Compared to other European Union Member States, indices of the Polish economy were very good, and therefore Poland joined the top countries reporting growth. | В сравнении с другими государствами - членами Европейского союза показатели польской экономики были весьма неплохими, и в силу этого Польша вошла в группу стран, в которых отмечен рост. |
| The Republic of Poland declares that, for the purposes of this Convention, in accordance with paragraph 1 (b) of Article 6, persons granted asylum in Poland will be treated as Polish nationals"). | Республика Польша заявляет, что по смыслу настоящей Конвенции в соответствии с пунктом 1 b) статьи 6 лица, которым предоставлено убежище в Польше, будут рассматриваться как польские граждане"). |
| European Prison Rules in the above scope were taken into consideration in Polish legislation: in the Constitution of the Republic of Poland of 2 April 1997 and in the Law of 6 June 1997 - the Executive Penal Code as well as in relevant by-laws. | В польском законодательстве были учтены в вышеуказанном объеме Европейские тюремные правила: в Конституции Республики Польша от 2 апреля 1997 года, в Законе от 6 июня 1997 года - Уголовно-исполнительном кодексе, а также в соответствующих подзаконных актах. |
| UN-Habitat together with the Polish Foundation in Support of Local Democracy (FSLD) are organizing a conference in Warsaw, 25-26 November 2010 on "Decentralisation - Twenty Years of Polish Local Governance: A Model for Transition?". | 25-26 января 2010 в Кракове (Польша)состоялось заседание Группы Экспертов по подготовке Отчета о состоянии городов в Центральной и Восточной Европе. |
| Our mistake was to broach the subject of "corridors" linking Kaliningrad with the rest of Russia. Poland immediately associated the idea with the pre-war Danzig (Gdansk) Corridor and interpreted it as an ex-territorial encroachment on Polish sovereignty. | Польша тут же связала эту идею с довоенным данцигским (гданьским) коридором и интерпретировала это как посягательство на территориальный суверенитет Польши. |