| Nobody is out to insult the Polish people gratuitously. | Никто не оскорбляет польский народ безнаказанно. |
| Jean-Pierre Norblin de La Gourdaine (Polish: Jan Piotr Norblin; 15 July 1745 - 23 February 1830) was a French-born painter, draughtsman, engraver, drawing artist and caricaturist. | Jean-Pierre Norblin de la Gourdaine; 15 июля 1740 - 23 февраля 1830) - польский художник французского происхождения; живописец, график и гравёр. |
| He is a Polish native speaker. | Родной язык - польский. |
| Jack, which Polish composer... | Джек, какой польский композитор... |
| After Poland regained independence in 1918 the Sejm of the restored Second Polish Republic passed an act to build the shrine on 17 March 1921. | Когда Польша восстановила свою независимость в 1918 году, новый польский Сейм обновил решение 1791 года. |
| He's Polish and he's straight, and he vlogs too. | Он поляк, натурал и тоже видеоблоггер. |
| That position is fully in line with the vision of European unity stressed by the Polish Pope. | Такая позиция полностью совпадает с видением европейского единства, на которое неоднократно указывал Папа римский - поляк по национальности. |
| So what, now you're Polish? | Ты, что теперь у нас поляк? |
| So what if he's Polish? | А что из того, что он - поляк? |
| No, I'm Polish. | Нет, я поляк. |
| We spoke in Yiddish and Polish. | Мы говорили на идиш и по-польски. |
| In 2017, the Small Medical Encyclopedia by Bacharevič was published in Polish in the Lublin Warsztaty Kultury publishing house (translated by Mira Luksha). | В 2017 году "Малая медицинская энциклопедия Бахаревича" вышла по-польски в люблинском издательстве "Warsztaty kultury" (перевод Миры Лукши). |
| How do you say that in Polish? | Как сказать по-польски "дополнительная плата"? |
| Horseman, speaks Polish? | Месьё, вы говорите по-польски? |
| In proper Polish you should say: "our people obeys". | По-польски говорят: "проявлять послушание". |
| Yes, you can have the morning off to clean my chambers, polish my armour, and launder my clothes. | Да, ты можешь этим утром свободно прибрать мои покои, отполировать доспехи и постирать одежду. |
| She said that I should shave, wear some cologne, iron my trousers and polish my shoes. | Она сказала, что я должен бриться, носить некоторые одеколон, гладить мои брюки и отполировать мои ботинки. |
| So I think you're right, one to wipe, one to polish. | Я думаю ты прав - один чтобы вытереть, другой - отполировать. |
| Due to the moved deadline, Obsidian also did not have enough time to polish the game, and The Sith Lords suffered from crashes and other technical issues. | Из-за перенесённого срока у Obsidian также не было достаточно времени, чтобы отполировать игру, и The Sith Lords страдала от разных технических проблем. |
| You know, I think I should Polish the silverware. | Знаешь, я думаю, надо отполировать серебро. |
| Okay, you see, Ludwig has started to polish the doorknobs, but Wilhelm has already completed this chore. | Окай, ты видишь, Людвиг начинает полировать ручки, но Вильгельм уже закончил эту работу. |
| Maybe you shouldn't let so many people polish you. | Может, тебе не стоит позволять так много себя полировать. |
| I'll teach you how to brush a horse, polish a saddle. | Я научу тебя чистить лошадь, полировать сёдла. |
| No, no, no, kid, look, you don't need to polish it to a shine like that. | Нет, нет, малыш, слушай, тебе не нужно полировать его до такого блеска. |
| Polish again and again. | Полировать снова и снова. |
| He went to a Russian Gymnasium, but also started to learn Polish. | Он пошёл в русскую гимназию, но начал изучать польский язык. |
| In 2008 a collection by Alhierd Bacharevič's selected stories was translated into Polish "Talent do jąkania się". | В 2008 году вышел сборник избранных рассказов Ольгерда Бахаревича в переводе на польский язык «Talent do jąkania się». |
| Article 27, in turn, stipulates that Polish is the official language in the Republic of Poland; however, "this provision shall not infringe upon national minority rights resulting from ratified international agreements". | В статье 27 предусматривается, что в Республике Польше официальным языком является польский язык; однако "настоящим предписанием не нарушаются права национальных меньшинств, вытекающие из ратифицированных международных договоров". |
| Each year, 5 fellowships are offered for study of the Uzbek language; 10 for Korean; 5 for Uigur; and 5 for Polish. | Ежегодно на специальности "Иностранная филология: узбекский язык" выделяется 5 образовательных грантов, "Иностранная филология: корейский язык" - 10, "Иностранная филология: уйгурский язык" - 5, "Иностранная филология: польский язык" - 5 образовательных грантов. |
| An interpreter shall also be summoned whenever it is necessary to translate into the Polish language a document written in a foreign language, or to translate a Polish document into a foreign language or to acquaint the accused with the contents of the evidence examined". | Переводчик также вызывается в тех случаях, когда необходимо перевести на польский язык документ, написанный на иностранном языке, или перевести польский документ на иностранный язык, или ознакомить обвиняемого с содержанием рассмотренных показаний". |
| You proved what I've said all along, polish doesn't work. | Ты доказал то, о чем я говорил все время, полировка не сработает. |
| Wait, the polish hasn't even set yet! | Постой, полировка еще не закончена! |
| What's Polish for pot roast? | ! Какая полировка для чистки кастрюль? |
| When you slide the flip-flops on. (Clicking softly) Polish is still wet. | Когда ты одеваешь свои сланцы, а полировка еще влажная. |
| A little medium- strength aqua regia, some polish, and voilá. | Немного раствора царской водки, полировка, и вуаля. |
| The Working Group would still have to polish the drafting after it reached consensus on disputed points. | Рабочей группе все равно будет необходимо отшлифовать формулировки проекта после того, как она достигнет консенсуса по спорным вопросам. |
| After four weeks of intense work, I wish to congratulate all delegations on their efforts to polish and position that aforementioned cornerstone. | По прошествии четырех недель напряженной работы я хочу поблагодарить все делегации за их усилия к тому, чтобы отшлифовать и правильно установить упомянутый выше краеугольный камень. |
| If you take a branch from one of these corals and polish it up, this is about 100 microns across. | Если взять ветку такого коралла и отшлифовать её, её диаметр будет около 100 микрон. Брендан провёл анализ разных фрагментов коралла - вы видите эти отметки, - и ему удалось доказать, что это не что иное как годовые кольца. |
| Nevertheless, in order to arrive at a broad consensus, it would be advisable to consider the draft articles in a working group within the framework of the Sixth Committee which could finalize the details and polish the text. | Тем не менее для достижения широкого консенсуса было бы целесообразно изучить проекты статей в рамках рабочей группы в составе Шестого комитета, которая могла бы доработать детали и отшлифовать текст. |
| And then, when the piece takes somewhat of a solified form - solidified, excuse me - solidified form, you're supposed to actually polish the piece, polish the details, and then polish the overall performance of the composition. | Далее, когда произведение примет чётные очертания - простите - чёткие очертания, вы должны отшлифовать его - сначала отдельные детали, а затем общее исполнение композиции. |
| Jack had the polish, the palate. | у Джэка был лоск и вкус. |
| Tommy had the connection to Vogel. Jack had the polish, the palate. | У Томми была связь с Вогелем. у Джэка был лоск и вкус. |
| From English the word "veneer" is translated as"... facing, surface polish, gloss". | В переводы с английского языка слово veneer переводится как «... облицовка, внешний лоск». |
| You know, style, polish - things of that kind. | Знаете, стиль, лоск, тому подобное |
| One of its most famous leaders, David Duke, helped polish up the Klan's image. | Один из самых известных ее руководителей Дэвид Дьюк попытался придать внешний лоск репутации клана. |
| Excuse me, the word is "polish." | Извини, но слово "полироль". |
| I'll get an unscented polish. | Куплю полирОль без запаха. |
| He knows what toothpaste she uses, furniture polish, everything. | Он знает, какая у нее зубная паста, какой полироль для мебели. |
| That's what he thinks silver polish is for... to polish anything that's silver. | Он думает, что серебряная полироль - для того, чтобы полировать все серебристое. |
| We got: Dome wax, Dome polish, Dome freshener. | Предлагаем вам воск, полироль и освежитель воздуха для купола |
| My wife were supposed to polish 'em but clearly she forgot. | Моя жена должна была почистить их, но видимо забыла. |
| Don't you want to stop and polish your boots? | Разве тебе не хочется остановиться и почистить ботиночки? |
| Do not forget to polish my boots! | Не забудь почистить мои сапоги! |
| Now these just need some spit and polish. | Их нужно просто немного почистить. |
| I can't even polish my boots. | Я даже не в силах свои сапоги почистить. |
| We're just having a little problem with Jackie Lemanczyk, this Polish woman. | У нас небольшая проблема с Джеки Леманчик, молодой польки. |
| 2 Polish girls were arrested last week... | Две польки были арестованы на прошлой неделе... |
| Dzundza was born in Rosenheim, Germany, to a Ukrainian Unterlander father and Polish Galitzianer mother who were forced into factory labour by the Nazis. | Джордж Дзундза родился в Розенхайме, Германии, в семье украинца и польки, остарбайтеров, принудительно работавших на фабрике. |
| You shall polish all wood surfaces. | Будишь шлифовать древесные покрытия. |
| After the floor has dried out it will be necessary to polish, putty and varnish the floor over or to cover it with oils, though there will be no need to disassemble the floor. | Правда, когда пол высохнет, его надо будет шлифовать, шпаклевать и заново покрывать лаком или маслом, но сам деревянный пол не надо будет разбирать. |
| Then I have a polish on Ruby Tuesday's. | А потом мне еще шлифовать обзор на "Руби Тьюсдэйс". |
| In this connection, Poland has expressed its readiness to include Polish seismic stations as auxiliary stations in the international monitoring system. | В этой связи Польша выразила свою готовность включить польские сейсмические станции в качестве вспомогательных объектов международной системы контроля. |
| Ms. Banaczkowska-Luszcz (Poland) explained that, under the Polish legal system, the procedure for preparing periodic reports comprised inter-ministerial consultations and cabinet discussions. | Г-жа Баначковска-Лущ (Польша) объясняет, что в соответствии с правовой системой Польши процедура подготовки периодических докладов включает проведение межведомственных консультаций и дискуссий на уровне правительства. |
| Mr. CIECIERSKI (Poland) said that on 2 April 1997 the Polish National Assembly had adopted the new Polish Constitution, which would enter into force on 17 October 1997. | Г-н ЦЕЦЕРСКИЙ (Польша) отмечает, что 2 апреля 1997 года Сейм Республики Польша принял новую конституцию Польши, которая вступит в силу 17 октября 1997 года. |
| The seminar was organized by Saferworld, the Institute of Public Affairs and co-hosted by the Polish Ministry of Foreign Affairs. | 17 и 18 марта 2000 года в Яблонне, Польша, состоялся семинар по вопросу о контроле за потоками стрелкового оружия и легких вооружений. |
| Given that Poland was in a period of economic transition, the salaries of Polish judges were less than those of magistrates in other European countries, but were much higher than the average wage in Poland. | Учитывая, что Польша находится на этапе перехода к рыночной экономике, заработная плата польских судей по-прежнему ниже заработной платы магистратов в других европейских странах, но она однозначно выше средней заработной платы в Польше. |