| Polish King Sigismund II Augustus assigned Vishnevetsky the duty of protecting the Polish and Ukrainian lands from Crimean Tatar raids. | Польский король Сигизмунд II Август поручил Вишневецкому охрану границ польских и украинских земель от набегов крымских татар. |
| Polish ambassador to Austria Karol Kuryluk being introduced to Nikita Khrushchev during his meeting with John F. Kennedy in Vienna, 1961. | Польский посол в Австрии Кароль Курилук был представлен Никите Хрущеву во время его встречи с Джоном Ф. Кеннеди в Вене, 1961 год. |
| The 5-year-long project was initiated by a famous Polish economist, deputy Prime Minister and Minister of the Treasury, Eugeniusz Kwiatkowski. | Пятилетний проект инициировал знаменитый польский экономист, заместитель премьер-министра и министр финансов Евгений Квитковський. |
| Franciszek Pius Radziwiłł (1 February 1878 in Rome - 1 December 1944) was a Polish noble (prince) and political actvist. | Князь Францишек Пий Радзивилл (1 февраля 1878, Рим - 1 декабря 1944, Глогувек) - польский аристократ и политический деятель. |
| Letters and digraphs that are similar to ĉ and represent the same sound include Slovene č, Polish digraph cz, English and Spanish digraph ch, French trigraph tch, Norwegian trigraph tsj, German tetragraph tsch, and Italian c before i or e. | Буквы и диграфы, обозначающие тот же звук, который передаёт буква Ĉ, включают в себя словенский č, польский диграф cz, английское и испанское сочетание ch, а также итальянскую c перед i и e. |
| Wuzna ... the polish kid... Danny and bill. | Вузна, этот... поляк, Дэнни и Билл. |
| Does Jillian know you're half Polish, Mr. Quagglechek? | Джиллиан в курсе, что ты наполовину поляк, мистер Куаглечек? |
| How do you know there was a Polish guy, father? | А откуда вы знаете, что помогал поляк, отец? |
| More likely Polish or Czech | Вероятно, поляк или чех. |
| True, it had tremendous trumps in its hand: its great international visibility, widespread public support, and a Polish pope. | Конечно же, у нее в руках имелись очень сильные козыри: огромное международное признание, широкая общественная поддержка и Папа Римский - поляк по национальности. |
| I think they may be in Polish, but... | Кажётся, это по-польски, но... |
| He always spoke a bit of Polish with her, and she liked that. | Он время от времени разговаривал с ней по-польски, ей жутко это нравилось. |
| How do you say that in Polish? | Как сказать по-польски "дополнительная плата"? |
| You speak Polish like a Russian. | Вы говорите по-польски как русский. |
| (Both speaking Polish) | (оба говорят по-польски) |
| That pretty much ended when he asked me to polish his sword. | Все закончилось, когда он попросил меня отполировать его меч. |
| I need a volunteer to polish the drums for tomorrow. | Мне нужен доброволец затем, чтобы отполировать барабаны для завтрашнего дня. |
| So are you guys ready to polish off this treaty? | Ну что, ребята, готовы отполировать этот договор? |
| Due to the moved deadline, Obsidian also did not have enough time to polish the game, and The Sith Lords suffered from crashes and other technical issues. | Из-за перенесённого срока у Obsidian также не было достаточно времени, чтобы отполировать игру, и The Sith Lords страдала от разных технических проблем. |
| So many glasses... must polish... | так много стаканов надо отполировать... |
| Okay, you see, Ludwig has started to polish the doorknobs, but Wilhelm has already completed this chore. | Окай, ты видишь, Людвиг начинает полировать ручки, но Вильгельм уже закончил эту работу. |
| All she is good for now is to polish silver with. | Единственное на что она сейчас годится - полировать серебро. |
| In order to undertake metallography to study the microstructure of the experimental alloys (the main factor responsible for a steel's mechanical properties) it was necessary to polish and etch the metallic samples produced. | Чтобы провести металлографию для изучения микроструктуры экспериментальных сплавов (основного фактора, ответственного за механические свойства стали), необходимо было полировать и травить полученные металлические образцы. |
| We have to keep it and love it and polish it, and only take it out occasionally when we go to the park and reenact our favorite scenes from the movies. | Нам нужно его сохранить, любить и полировать его, и брать его лишь изредка, когда мы ходим в парк и воссоздавать наши любимые сцены из фильмов. |
| I don't know how it happened, ma'am, but I was up before dawn and I just had it in me to clean and rub and scrub and polish. Extraordinary. | Я не знаю, как это вышло, мэм, но я встала на рассвете и только и хотела, что убирать, протирать, чистить и полировать. |
| What's very important to me the whole program is perfectly translated into Polish. | Что очень важно для меня вся программа прекрасно переводится на польский язык. |
| All the Committee's recommendations would be translated into Polish and made available to the authorities concerned. | Все рекомендации Комитета будут переведены на польский язык и распространены среди соответствующих учреждений. |
| In addition to English, he also speaks Polish, having spent four months every year in Poland until the age of 16. | Хорошо знает польский язык, проводил по четыре месяца каждый год в Польше до 16 лет. |
| All IAS/IFRS adopted by the European Commission have already been translated into Polish and published in the European Commission's Official Journal. | Все МСУ/МСФО, принятые Европейской комиссией, были переведены на польский язык и опубликованы в официальных ведомостях Европейской комиссии. |
| The United Nations information centre in Warsaw translated the Durban Declaration and Programme of Action into Polish and organized several events, including a concert, a number of open-air events and meetings with secondary-school and university students. | Информационный центр Организации Объединенных Наций в Варшаве перевел Дурбанскую декларацию и Программу действий на польский язык и организовал ряд мероприятий, в том числе концерт, несколько мероприятий на открытом воздухе и встречи с учениками средних школ и студентами университетов. |
| It's not polish, Dawson. | Доусон, это не просто полировка. |
| You proved what I've said all along, polish doesn't work. | Ты доказал то, о чем я говорил все время, полировка не сработает. |
| What's Polish for pot roast? | ! Какая полировка для чистки кастрюль? |
| MUD BATH, WASH, DRYING UV, POLISH, CUCUMBER TREATMENT | Лечебная грязь - ополаскивание - сушка Загар - полировка - огуречная маска |
| When you slide the flip-flops on. (Clicking softly) Polish is still wet. | Когда ты одеваешь свои сланцы, а полировка еще влажная. |
| I thought I'd polish it up with this belt sander I have here. | Решил отшлифовать его шлифовальной машинкой, которая у меня есть. |
| After four weeks of intense work, I wish to congratulate all delegations on their efforts to polish and position that aforementioned cornerstone. | По прошествии четырех недель напряженной работы я хочу поблагодарить все делегации за их усилия к тому, чтобы отшлифовать и правильно установить упомянутый выше краеугольный камень. |
| If you take a branch from one of these corals and polish it up, this is about 100 microns across. | Если взять ветку такого коралла и отшлифовать её, её диаметр будет около 100 микрон. Брендан провёл анализ разных фрагментов коралла - вы видите эти отметки, - и ему удалось доказать, что это не что иное как годовые кольца. |
| Now, to polish up on your footwork, ladies, we're blessed to have with us world-famous ballroom-dance instructor | Теперь, чтобы отшлифовать ваши движения, дамы, мы смогли пригласить всемирно-известного бального инструктора танцев. |
| And then, when the piece takes somewhat of a solified form - solidified, excuse me - solidified form, you're supposed to actually polish the piece, polish the details, and then polish the overall performance of the composition. | Далее, когда произведение примет чётные очертания - простите - чёткие очертания, вы должны отшлифовать его - сначала отдельные детали, а затем общее исполнение композиции. |
| Jack had the polish, the palate. | у Джэка был лоск и вкус. |
| Tommy had the connection to Vogel. Jack had the polish, the palate. | У Томми была связь с Вогелем. у Джэка был лоск и вкус. |
| From English the word "veneer" is translated as"... facing, surface polish, gloss". | В переводы с английского языка слово veneer переводится как «... облицовка, внешний лоск». |
| You know, style, polish - things of that kind. | Знаете, стиль, лоск, тому подобное |
| One of its most famous leaders, David Duke, helped polish up the Klan's image. | Один из самых известных ее руководителей Дэвид Дьюк попытался придать внешний лоск репутации клана. |
| Microscopes, the internet, Tentacle polish... | Микроскоп, интернет, полироль для щупалец... |
| It's a car spray polish intended for used and old cars. | Это автомобильная полироль для старых машин. |
| It's like he's selling silver polish at the state fair. | Как будто продает полироль на городской ярмарке |
| So, the metal polish and drain cleaner we found in Frank's apartment didn't belong to him. | Итак, полироль и средство для чистки труб которые мы нашли в квартире Фрэнка, на самом деле ему не принадлежали. |
| We've got dome wax, dome polish, dome freshener, all your dome needs at Dome Depot, located at the 105 and the dome. | Предлагаем вам воск, полироль и освежитель воздуха для купола Все, что нужно вашему куполу, есть на пересечении 105 автострады и купола |
| My wife were supposed to polish 'em but clearly she forgot. | Моя жена должна была почистить их, но видимо забыла. |
| Don't you want to stop and polish your boots? | Разве тебе не хочется остановиться и почистить ботиночки? |
| Do not forget to polish my boots! | Не забудь почистить мои сапоги! |
| Now these just need some spit and polish. | Их нужно просто немного почистить. |
| All I had time for was to wash my face and wipe the shoe polish off my hands | "Никакого душа!" Я едва успел умыться и зубы почистить. |
| We're just having a little problem with Jackie Lemanczyk, this Polish woman. | У нас небольшая проблема с Джеки Леманчик, молодой польки. |
| 2 Polish girls were arrested last week... | Две польки были арестованы на прошлой неделе... |
| Dzundza was born in Rosenheim, Germany, to a Ukrainian Unterlander father and Polish Galitzianer mother who were forced into factory labour by the Nazis. | Джордж Дзундза родился в Розенхайме, Германии, в семье украинца и польки, остарбайтеров, принудительно работавших на фабрике. |
| You shall polish all wood surfaces. | Будишь шлифовать древесные покрытия. |
| After the floor has dried out it will be necessary to polish, putty and varnish the floor over or to cover it with oils, though there will be no need to disassemble the floor. | Правда, когда пол высохнет, его надо будет шлифовать, шпаклевать и заново покрывать лаком или маслом, но сам деревянный пол не надо будет разбирать. |
| Then I have a polish on Ruby Tuesday's. | А потом мне еще шлифовать обзор на "Руби Тьюсдэйс". |
| Ms. Przygucka (Poland) said that the Polish Government had been among the initiators of European Union recommendations on health care in a multicultural society. | Г-жа Пржигуцка (Польша) говорит, что правительство Польши является одним из инициаторов рекомендаций Европейского союза, касающихся медицинского обслуживания в условиях многокультурного общества. |
| The Polish identity document will be valid for 1 years from issue, and throughout its validity will certify the identity of the alien during his or her stay in the territory of the Republic of Poland, but will not prove his or her nationality. | Польское удостоверение личности действует в течение года после выдачи и на протяжении срока своего действия удостоверяет личность иностранца во время его/ее пребывания на территории Республики Польша, но не содержит информации о его/ее гражданстве. |
| Protection and promotion of human rights is deeply rooted in the Polish system of law, including in the Constitution. Poland, the first country in the region to do so, established the Office of the Ombudsman for Civil Rights in 1987. | Принципы защиты и поощрения прав человека глубоко закреплены в правовой системе Польши, в том числе в Конституции. Польша первой в этом регионе создала у себя в 1987 году Управление Омбудсмена по гражданским правам. |
| All training for Polish contingents for United Nations missions takes place at the Military Training Centre for United Nations Peace-keeping Operations at Kielce, Poland. | Весь курс подготовки польских контингентов для участия в миссиях Организации Объединенных Наций проходит в военном учебном центре по подготовке для участия в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в Кельце, Польша. |
| Ms. Osiecka (Poland), replying to the question of whether a racist motivation for an offence was an aggravating circumstance, said that under the Polish Penal Code, the court must take account of the racist character of an offence when it determined the sentence. | Г-жа Осецкая (Польша), отвечая на вопрос о том, является ли расистская мотивация отягчающим обстоятельством в случае совершения преступления, говорит, что, согласно польскому Уголовному кодексу, суд должен принимать во внимание расистский характер преступления при избрании меры наказания. |