'Cause I'm the only pledge... |
Я же единственный новичок. |
Calling'em "pledge"? |
Называть их "новичок"? |
Our pledge saw it. |
Наш новичок видел его. |
Thank you, pledge Owens. |
Благодарствую, новичок Оуенс. |
Great effort, pledge. |
Какой успех, новичок. |
Have some fries, pledge. |
Возьми немного фри, новичок. |
Maybe their new, non-dim-witted, non-preppy pledge |
Может это их новый "далекий", "неопрятный" новичок |
What do you think you're doing, pledge? |
Ты что такое задумал, новичок? |
How's it going, Pledge T-Bag? |
Как продвигается, новичок Ти-Бэг? |
Or... Pledge Spider-Man. |
Или... новичок человек-паук. |
Thanks, Pledge Logan. |
Спасибо, новичок Логан. |
Pledge Andylicious, secure the window. |
Новичок Эндилишез, задрай окна. |
Two things, Pledge. |
Две вещи, новичок. |
So in the end, the rejected pledge helped bring them down. |
Так, в конце концов, отвергнутый новичок всех их сдал. |
That is Andy, a KT pledge I'm dating. |
Это Энди. Новичок из Каппа Тау, с которым я встречаюсь. |
This is Pledge Spidey. |
Это новичок - Паучок. |
Where's your pledge pin, pledge? |
Где твой значок новичка, новичок? |
But since we're faced with a pledge class of one, well, without further ado, I give you Pledge Spidey! |
Но так как у нас только один новичок, что ж, без дальнейших церемоний представляю вам новичка Спайди! |
Pledge Snuggie, leapfrog Pledge Slanket and get kinged. |
Новичок Снагги, перепрыгивай через новичка Слэнкета и становись королём. |