| Give me one more chance, and I pledge to place above you nothing - not even myself - for all my time here, and for time forever. | Дай мне ещё один шанс и я клянусь, ты будешь для меня превыше всего, даже меня самого, отныне и вовеки веков. |
| I pledge my ever-ending loyalty. | Клянусь в верности до конца своих дней. |
| By my father's head... I pledge my allegiance. | Клянусь головой моего отца, что буду предан тебе. |
| I pledge my loyalty to you, Great Uniter. | Клянусь в свое верности вам, великая объеденительница. |
| Tonight I come to you with a pledge to change America's policy. | Я клянусь вам изменить американскую политику. |
| I pledge my loyalty to the future King of France. | Я клянусь в своей верности будущему королю Франции. |
| "... do hereby pledge allegiance to the frat." | "... клянусь соблюдать верность нашему союзу." |
| I pledge and swear to serve it | Обещаю и клянусь служить ему |
| I, Moutamin, Emir of Saragossa... pledge eternal friendship to the Cid of Vivar... and allegiance to his sovereign lord, King Ferdinand of Castile. | Я Мутамин, эмир Сарагосы, клянусь в вечной дружбе Сиду из Вивара и в покорности королю Кастилии Фердинанду. |