Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Угождать

Примеры в контексте "Please - Угождать"

Примеры: Please - Угождать
Your Majesty, I can truly say that I wish in all things to please you as my Lord, to bear testament to your good treatment of me, and to stay in this country that I already love as my own. Ваше Величество, я могу сказать вам совершенно искренне, что я... желаю во всем угождать вам как своему повелителю, ...свидетельствовать о вашем хорошем обращении со мной, ...и оставаться в этой стране, которую я полюбила как свою.
I spent the last 26 years of my life trying to please you. Я двадцать шесть лет жизни положила на то, чтобы угождать тебе!
"That someone doesn't need to always please you like a girlfriend or a boyfriend, but they can make you happy." Ему не нужно угождать вам подобно подружке или бойфренду, но он может принести вам счастье.
It was not the purpose of the Committee to please States; the present case was a special situation, and it could not be subsumed into a common denominator on the situation of all States. Цель работы Комитета заключается не в том, чтобы угождать государствам; нынешний случай представляет собой особую ситуацию, и его нельзя подводить под общий знаменатель положения во всех государствах.
well, to... to cater to others, to please, to adapt to others. удовлетворять требования других, угождать, подстраиваться под остальных.
We're not going to please everyone. Мы не собираемся угождать каждому.
You have to please your parents. Ты должен угождать своим родителям.
Cara was always so eager to please. Каре всегда хочется, угождать.
There's that instinct to please... Во мне живёт инстикт угождать...
And I don't have to please no one Я не хочу угождать никому
You feel good when you please her? Тебе нравится ей угождать?
I just wanted to please him. Я хотел угождать ему.
And Japheth lives only to please. А Иафет живёт чтобы угождать.
When I stopped trying to please you. Когда я перестала угождать тебе.
and that probably his spine was to please his it's something that always drove all his choices. Его стремлением было угождать отцу, и именно оно всегда предопределяло его поступки.
I'm sorry that I can't please every diehard fan in their mom's basement who whines because the comic book is so much better! Прости, я не могу угождать всем твердолобым фанатам, сидящим в родительских подвалах, и хнычущих, кто комикс был гораздо лучше!
She gave a wonderful example of Michael Corleone, AlPacino's character in "The Godfather," and that probably his spinewas to please his father. Прекрасный тому пример - Майкл Корлеоне, персонаж АляПачино в «Крёстном отце». Его стремлением было угождать отцу, иименно оно
I guess it was more... me... and what would happen to me without those people to please... and those tasks to get done. Наверное я боялась оказаться без людей которым надо угождать, без неотложных дел.
I am not bound to please you with my answers. Тебе ответом угождать не должен!