Английский - русский
Перевод слова Playing
Вариант перевода Музыка

Примеры в контексте "Playing - Музыка"

Примеры: Playing - Музыка
It's the music you were just playing Это та музыка, что вы играли сейчас.
They said that the football game is over and started playing some music. Ещё по радио объявили, что матч, мол, кончился, и ещё музыка заиграла.
Every time he calls, playing the same tune. Когда он звонит, всегда эта музыка.
[Soft music playing] So soft music, ample seating, and I know how much you like clearly marked fire exits. Итак - мягкая музыка, просторное помещение, и я знаю, как ты любишь четко обозначенные пожарные выходы.
We can add to the soundtrack, but it's already playing. Мы можем добавлять свою музыку, но музыка звучит и так.
They are playing the National Anthem on TV. Почему гимн для меня - музыка моих свиданий?
When you do show up, you're distracted, hung over, and more concerned about getting laid than playing music. А когда появляешься, то отвлекаешься, у тебя похмелье, и тебя больше заботит перепих, чем музыка.
But it turns out playing music's really hard to do. и мы уже настоящая группа. музыка - дело не простое...
I mean, what's better than cruisin' with the windows down, wind in your hair, music playing, Ведь что может быть лучше езды с опущенными стёклами, когда ветер пробирает волосы, играет музыка,
It's like when you go for a jog and you got the headphones on and the great music's playing and it's like life has a soundtrack. Это, как будто ты идешь на пробежку, и надел наушники и звучит прекрасная музыка и это будто саундтрек к твоей жизни.
(Country Girl) (Cocktails, Food) (Beer, Pool) (Lively country music playing) ("Крестьянка") (Коктейли, Еда) (Пиво, Бильярд) (Играет живая кантри музыка)
When you just walk into this place and the music is playing, the dolphin is jumping and smiling, it's hard to see the problem. Когда вы заходите в это место, и там играет музыка, а дельфины прыгают и улыбаются, очень сложно увидеть проблему.
Maybe you're at a party talking politics, and music is playing and you look down at your foot and it's tapping. Может быть, вы на вечеринке, говорите о политике, и тут начинает играть музыка и вы смотрите вниз на вашу ногу и она постукивает.
Since 1993, the whole world of flash cars has been playing musical chairs, and the music has just stopped, so whatever colour you've got now, or house, that's it for life. Начиная с 1993 года весь мир шикарных авто играл в "музыкальные стулья", и музыка только что остановилась, поэтому какая бы у вас машина сейчас ни была, или дом, она теперь у вас на всю жизнь.
Honestly, do you have music playing in your head when you say rubbish like that? Скажи честно, у тебя в голове играет музыка, когда ты несёшь эдакую чушь?
They focus on developing activities to promote, revive and safeguard aspects of folk and traditional culture in the fields of music and dancing, instrument playing and customs of the rural life of the island. Они делают акцент на мероприятиях по поощрению, возрождению и сохранению народной и традиционной культуры в таких сферах, как музыка и танцы, игра на инструментах, а также сельские традиции жителей острова.
Wook's always on the computer... playing music all the time Вук всё время за компьютером... Музыка всё время играет
You mean the place that's always playing loud salsa music at all hours when I'm trying to work late? Ты имеешь в виду местечко, в котором постоянно громко играет музыка для сальсы все время, когда я пытаюсь работать допоздна?
[hard rock music playing] Is that angry music coming from inside my head? Эта злая музыка у меня из головы играет?
The music video features scenes from the film Ice Princess, along with the girls in a house, looking through the window, going through letters and playing the guitar. Музыка видео показывает сцены из фильма Принцесса льда, вместе с девочками в доме, глядя в окно, смотрели письма и играли на гитаре ещё раз.
[Music playing] [Moaning] (играет музыка) (стоны)
That music that was playing, is that part of your seduction strategy? Та музыка, что играла, часть вашей стратегии?
Since 1993, the whole world of flash cars has been playing musical chairs, and the music has just stopped, so whatever colour you've got now, or house, that's it for life. Начиная с 1993 весь мир играл в игру кто последний сядет на стул когда закончится музыка. и музыка закончилась, и если кто-то остался без стула, это уже навсегда.
I know that there's no music playing. что у тебя не играет музыка.
(sighs) (both moan) (music playing) (вздохи) (играет музыка)