| We strive for accuracy, which, believe me, takes tremendous amount of research; planes schematics, etc. | Мы стремимся к точности, которая, уж поверь мне, требует проведения огромного количества исследований, изучения схем самолетов, и т.д. |
| And 80 per cent of the air-drops in Bosnia have been from American planes. | И 80 процентов поставок сбрасывается в Боснии с американских самолетов. |
| The civilians are here... because they are our best source of information on enemy planes. | В состав руководства включены штатские... поскольку только они обладают наиболее точной информацией о состоянии вражеских самолетов. |
| The aircraft used range from large cargo carriers to small private planes capable of landing on bush airstrips. | При этом используются самые различные воздушные средства - от больших транспортных самолетов до маленьких частных самолетов, способных совершать посадку на грунтовые полосы. |
| In this flight the planes released 200 leaflets against the Cuban constitutional Government. | Во время этого полета с самолетов были сброшены 200 листовок, направленных против кубинского конституционного правительства. |
| French soldiers, in turn, destroyed some military planes belonging to the Ivorian forces. | Французские солдаты, в свою очередь, уничтожили несколько военных самолетов, принадлежавших ивуарийским вооруженным силам. |
| A schedule of Liberian-registered aircraft provided to the Panel by the Ministry listed only 7 planes. | В списке зарегистрированных в Либерии самолетов, представленном Группе министерством, числилось всего семь самолетов. |
| Those questioned all told of unusual movements of planes and helicopters sometimes flying at very low altitude out to sea. | Все опрошенные лица констатировали факты необычных полетов самолетов и вертолетов, порой пролетавших над морем на очень низкой высоте. |
| The country of registration is often totally unaware of the operations or whereabouts of these planes. | Страна регистрации зачастую ничего не знает об операциях или местонахождении этих самолетов. |
| The hijacking of planes should not result in the hijacking of an entire religion. | Захват самолетов не должен делать заложником целую религию. |
| They are a direct target for its planes, tanks, guns and bulldozers. | Они становятся прямой целью его самолетов, танков, пушек и бульдозеров. |
| One of the light planes flew over the centre of Havana and dropped propaganda materials. | Один из этих самолетов совершает облет центра Гаваны и разбрасывает пропагандистские материалы. |
| The airports in Kisangani had been unilaterally declared out of use by RPA except for United Nations planes. | Аэропорты в Кисангани были в одностороннем порядке объявлены ПАР закрытыми; исключение было сделано лишь в отношении самолетов Организации Объединенных Наций. |
| This no-fly includes both civilian and military planes. | Это касается как гражданских, так и военных самолетов. |
| Those have been thrown from the NATO planes on the eve of the attack and before that. | Они разбрасывались с самолетов НАТО накануне нападения или непосредственно перед его началом. |
| To date, Colombia has deployed five cargo planes and a naval ship to provide humanitarian assistance to Haiti. | На сегодня Колумбия направила пять грузовых самолетов и одно судно для оказания гуманитарной помощи Гаити. |
| The French were coordinating the arrival of the Norwegian planes and equipment for the field hospital. | Французы координировали прибытие норвежских самолетов и доставку оборудования для полевого госпиталя. |
| I have to follow him, so I need to commandeer one of these planes. | Я должен проследить за ним, так что мне нужно реквизировать один из этих самолетов. |
| That's nothing to those planes, they could just reel me. | Это ничего для этих самолетов, они могут просто меня догнать. |
| He built an entire fleet of planes with his hands. | Он построил своими руками целую флотилию самолетов. |
| We believe that one or more planes have got biological weapons on board. | На борту одного или нескольких самолетов биологическое оружие. |
| One of his planes to Kansas City on multiple occasions. | Один из его самолетов летал в Канзас-Сити много раз. |
| You guys are talking about planes going down. | Ребята, вы тут говорите о посадке самолетов. |
| Many of you are concerned, a lot of planes going down lately. | Многие из вас обеспокоены, в последнее время участились случаи падения самолетов. |
| 204 planes, about half of the Egyptian air-force, were destroyed. | Было уничтожено 204 самолета - около половины самолетов ВВС Египта. |