The new pilot episode was filmed in 2010 by new director Tim Van Patten, and several actors appearing in the original pilot did not return for the series. |
Новый пилотный эпизод снимался в 2010 году новым режиссёром Тимом Ван Паттеном, а несколько актёров, появившихся в оригинальном пилоте, не вернулись в сериал. |
Originally part of a pilot program, the pilot episode was later re-released as Lost in Oz: Extended Adventure in November 2, 2016, combining the first three episodes. |
Первоначально являвшийся частью пилотной программы, пилотный эпизод был позже переиздан под названием «Lost in Oz: Extended Adventure» 2 ноября 2016 года, объединяя первые три эпизода. |
A pilot activity on the development of a sustainable consumption and production programme at the national and local levels was developed and assistance was provided to four pilot African countries. |
Был осуществлен пилотный проект по разработке программы устойчивого производства и потребления на национальном и муниципальном уровнях, и четырем пилотным африканским странам была оказана помощь. |
We shot the pilot, and we shot five more episodes, and then they were going to air them and the pilot got terrible reviews. |
Мы сняли пилотный выпуск, а затем ещё пять эпизодов, и затем они собирались запустить их, а пилотный выпуск получил ужасные отзывы. |
However, the original pilot with this casting was scrapped by CBS in June 2016 - a new pilot episode was ordered with only Till and Eads from the original cast continuing on to the revised version of the show. |
Тем не менее, оригинальный пилотный эпизод с этим актёрским составом был забракован CBS в июне 2016 года, а в переработанном новом пилотном эпизоде от оригинального актёрского состава остались только Тилл и Идс. |
Many critics saw the pilot as "the movie that will change TV" history, according to Diana White from the Boston Globe. |
Многим критикам пилотный эпизод виделся как «фильм, который изменит историю телевидения», по выражению Дианы Уайт из Boston Globe. |
It was the proposed pilot episode of a new series titled Babylon 5: The Legend of the Rangers. |
Фильм задумывался как пилотный эпизод нового сериала озаглавленного «Вавилон-5: Легенда Рейнджеров» (Babylon 5: The Legend of the Rangers). |
The pilot episode was directed by frequent Wells collaborator Rod Holcomb and John Frank Levey was involved as a casting director. |
Пилотный эпизод был снят частым сотрудником Уэллса, Родом Холкомбом, и Джон Фрэнк Леви был привлечён в качестве кастингового директора. |
In 2015, he directed the pilot episode of The Expanse (TV series), as well as the season finale. |
В 2015 году, он снял пилотный эпизод «Пространства» и финал сезона. |
In August 2017, a pilot episode of a proposed revival of The McLaughlin Group with Rogan as moderator was taped and published on YouTube. |
В августе 2017 года на YouTube был записан и опубликован пилотный выпуск предлагаемого возрождения «Группы Маклахлина» с Роганом в качестве ведущего. |
In July 2012, TNT ordered a pilot episode for a potential series based on William Brinkley's novel The Last Ship (1988). |
В июле 2012 года телеканал TNT заказал пилотный эпизод для планируемого телесериала по мотивам романа «Последний корабль» Уильяма Бринкли. |
In September, the pilot episode of the short-lived TV series It's Your Move aired. |
В сентябре вышел пилотный эпизод сериала «Твой ход». |
From this, they wrote a TV pilot, starring a different cast, released in April 2013 on Lovefilm and Amazon Video. |
Из этого они сняли телевизионный пилотный выпуск, в котором снимались другие актёры, выпущенный в апреле 2013 года на Lovefilm и Amazon Video. |
This pilot experiment in decentralized health service administration has been conducted as part of a health sector management support programme that is being executed with the assistance of the European Union. |
Этот пилотный эксперимент по децентрализации управления системой предоставления медико-санитарных услуг был проведен в рамках проекта по поддержке управления сектором здравоохранения, реализованного при содействии Европейского союза. |
Singer, the director of several of the X-Men films, decided to direct the series' pilot episode himself after a change in schedule for a film he was directing. |
Брайан Сингер, режиссёр нескольких фильмов о Людях Икс, решил сам снимать пилотный эпизод после того, как изменился график съёмок фильма, который он режиссировал. |
The pilot episode of The Marvelous Mrs. Maisel was one of Amazon Video's most successful ever, achieving an average viewer rating of 4.9 (out of 5). |
Пилотный эпизод был одним из самых успешных в Amazon Video, достиг среднего рейтинга зрителей 4.9 (из 5). |
The pilot was filmed on location on Long Island, New York in the spring and fall of 2008. |
Пилотный эпизод был снят на Лонг-Айленде, Нью-Йорк весной и осенью 2008 года. |
Having championed the Pryde of the X-Men pilot in 1989, she was quick to set up an order for 13 episodes of X-Men. |
Ранее поддержав пилотный выпуск «Pryde of the X-Men», Лош в новом качестве быстро составила порядок для первых 13 эпизодов. |
Filming for the pilot of Silicon Valley began on March 12, 2013, in Palo Alto, California. |
Пилотный эпизод «Кремниевой долины» был продемонстрирован 12 марта 2013 в Пало-Альто, Калифорния. |
In 2008, TNT ordered a pilot for a new series written by Royce and Ray Romano. |
В марте 2008 года TNT объявил, что был заказан пилотный эпизод по сценарию, написанному Рэем Романо и Майком Ройсом. |
Of particular interest is the strategy to prevent human trafficking and gender violence among indigenous women, which FEVIMTRA conducted on a pilot basis in Veracruz. |
Особо следует отметить пилотный проект Стратегии предупреждения торговли людьми и гендерного насилия в отношении женщин из числа коренного населения, осуществленный ФЕВИМТРА в Веракрусе. |
When none of that drew blood, well, then you just killed him and stole your pilot back. |
Когда ничего из этого не сработало, тогда вы просто его убили и получили обратно свой пилотный выпуск. |
A pilot is running successfully in a very large firm in the Dublin area and programmes are running successfully in five pilots in the Local Government sector. |
На одной крупной компании в Дублине успешно осуществляется пилотный проект, и еще 5 программ такого рода проводятся в жизнь на уровне местного самоуправления. |
Fox officially ordered the series to pilot, as "untitled Marvel action-adventure series", at the end of the month. |
Fox официально заказали пилотный эпизод как «безымянный сериал Marvel» в конце месяца. |
Film director Ang Lee had agreed to direct the pilot (in his first foray into television) but withdrew from the project in May 2013 for personal reasons and was replaced by David Yates. |
Режиссёр Энг Ли согласился снять пилотный эпизод (в своём первом набеге на телевидении), но вышел из проекта в мае 2013 года по личным причинам и был заменён Дэвидом Йейтсом. |