I was in the parking lot at a Phish show, cutting up some salami with my pocketknife, when the pigs nabbed me for dealing. |
Я был на парковке на рыбном фестивале, резал салями карманным ножичком, когда те свиньи арестовали меня за наркоту. |
It wasn't us, it was those pigs in Kuniko. |
Это были не мы, а свиньи из Кунико. |
But know, you need experience to see what these pigs do to your people. |
Знаешь ли, тебе нужен опыт посмотреть что эти свиньи делают с нашим народом |
The source of all that collagen is actually coming from dead bodies: dead pigs, dead cows and even human cadavers. |
Источник всего коллагена - это фактически мёртвые тела: мёртвые свиньи и коровы, даже человеческие трупы. |
No, the pigs and cows on the back. |
Нет, свиньи и коровы, на спине. |
I figured I'd rather us take our chances in the woods than be slaughtered like pigs. |
Я решил, лучше попытаться выжить в лесу, чем пойти на бойню, как свиньи. |
In the latter case it is often, for instance, one cow or three pigs or five sheep or 50 hens. |
В последнем из перечисленных случаев за пороговое значение часто берется одна корова, три свиньи, пять овец или 50 куриц. |
Why do me and Clinton have to be such pigs? |
Почему мы с Клинтоном такие свиньи? |
You know, at our farm, when the pigs wouldn't eat, my father used to sweeten the slop with chestnuts. |
Знаете, у нас на ферме, когда свиньи отказывались есть, мой отец для вкуса добавлял в помои каштаны. |
I mean, I half expected to see pigs flying past the window. |
Я скорее был готов увидеть, как свиньи летают за моим окном. |
There is also a suspicion that dirty capitalist pigs want to profit from the sale of opiate substitutes, regardless of whether they work. |
Существует также подозрение, что грязные капиталистические свиньи хотят получить прибыль от продажи заменителей наркотиков, независимо от того, работают они или нет. |
And then word gets out that me and my pigs are responsible. |
А потом пошел слух, что в этом виноваты мои свиньи и я. |
Since when do you care that men are pigs? |
С каких пор тебя волнует то, что мужчины - свиньи? |
Get off me, you pigs! |
Да отвалите от меня, свиньи! |
Can we not talk about fetal pigs at dinner? |
Мы можем не говорить об эмбрионах свиньи за столом? |
The pigs might have killed him, but he wasn't murdered. |
Может, свиньи и убили его, но они его не "прикончили". |
Like we were ignorant pigs, or something! |
Как будто мы какие-то невежественные свиньи или что-то ещё! |
Where do you pigs get all that hostility? |
Откуда у вас столько упрямства, ненависти, свиньи? |
After that it's your family and the pigs finish what the dogs don't do. |
После этого у ваших семей возникнут проблемы а свиньи закончат то, что собаки не делают. |
High room temperatures encourage pigs to lie down on the slatted portion of the floor (the dunging area) rather than on the solid area. |
Высокая температура в помещении способствует тому, что свиньи ложатся на планчатую часть пола (зона испражнения), а не на сплошной пол. |
And pigs that is not fed properly is very likely to die! |
И свиньи, если их не кормить хорошо, скорее всего сдохнут! |
I was sure she'd do it again both of them, pigs and you, you are happy, even dead... |
Я была уверенна, что она не стала бы делать это снова они оба, свиньи а ты, ты счаслив, даже будучи мертвым... |
And the reason for this is that pigs are actually quite close to human beings, so the collagen is as well. |
И причина этого в том, что свиньи довольно схожи с человеком генетически, в том числе и коллаген. |
If my sister hadn't found me, the pigs would have eaten more than my face. |
Если бы меня не нашла сестра, свиньи бы съели не только моё лицо. |
Now, as it turns out, there were 64 pigs slaughtered that day; most of them were sold dressed, but have a look who bought a whole one. |
Далее, оказалось, что в тот день были забиты 64 свиньи, в основном их продавали освежёванными, но взгляните, кто пожелал купить целую тушу. |