| You will all walk in the sun and roast like pigs! | Вы все выйдете на солнце и поджаритесь как свиньи! |
| Big Brother, third reich, fascist pigs! | Диктатор, Третий Рейх, фашистские свиньи! |
| And as you can see, some of the earliest train passengers were pigs and sheep. | Как вы видите, некоторые из пассажиров в те времена были свиньи и овцы. |
| Are the pigs a good idea, Mr Blake? | Свиньи - хорошая идея, мистер Блейк? |
| You filthy pigs, leave me alone! | Вы грязные свиньи, оставьте меня в покое! |
| I will not be contained, corporate pigs! | Меня вам не заткнуть, корпоративные свиньи! |
| The "pigs" are the special landing craft. | "Свиньи" - так называются десантные суда. |
| So there's pigs and dragons now? | Так у нас теперь драконы и свиньи? |
| I landed in England in my vest because Amin's pigs stole my shirt and jacket on the way to the airport. | Я приземлился в Англии в одной майке, Потому что свиньи Амино украли мою рубашку и куртку по пути в аэропорт. |
| You stopped reading after the word "pigs?" | Ты остановился после слова "свиньи"? |
| The structure of the livestock is dominated by cattle in case of enterprises and by pigs in case of family holdings. | В структуре поголовья сельскохозяйственных животных преобладали крупный рогатый скот в случае предприятий и свиньи в случае семейных хозяйств. |
| Mesoamerica lacked domesticated food animals such as sheep, cows and pigs, so animal protein and byproducts could only be obtained by hunting. | В Месоамерике имел место недостаток домашних животных годных в пищу, таких как овцы, коровы и свиньи, поэтому животный белок и побочные продукты могли добываться только благодаря охоте. |
| Introduced predators, to which they have little or no protection, include animals such as pigs, dogs, cats and rats. | Интродуцированные хищники, от которых игуаны практически не имеют защиты, включают таких животных, как свиньи, собаки, кошки и крысы. |
| According to the Agriculture Minister Ismat Abbasov, the State Veterinary Service is holding monitoring in the regions and pigs are kept in closed places in farms. | Согласно министру сельского хозяйства Исмату Аббасову, Государственная ветеринарная служба продолжают наблюдение в регионах, а свиньи содержатся в закрытых местах на фермах. |
| Large pig market factories will "manufacture", as they like to call it, between 50,000 and 600,000 pigs a year... each. | Большие фабрики рынка свиньи "произведет", поскольку им нравится называть это, между 50000 и 600000 свиней в год... каждый. |
| Domestic pigs have become feral in many other parts of the world (e.g. New Zealand and northern Queensland) and have caused substantial environmental damage. | Одичавшие домашние свиньи появлялись во многих частях мира (например, в Новой Зеландии, в Квинсленде) и наносили большой вред окружающей среде. |
| The pigs must have thought he was delicious, because there was nothing left. | Свиньи, должно быть, думали, что он восхитителен, потому что ничего не оставили. |
| She said pigs would fly first. | Она сказала, что раньше свиньи начнут летать |
| You're talking pigs who lie! | Вы - говорящие свиньи, которые лгут! |
| And all the other people are pigs... | Будто все прочие люди - свиньи, |
| And when you go to the farmyard, you can't easily get pigs to have heart attacks, so we said, well, we're experts in stents. | Но, когда приходишь на ферму, нельзя просто взять и вызвать у свиньи сердечный приступ, но мы же разбираемся в стентах. |
| And as you can see, some of the earliest train passengers were pigs and sheep. | Как вы видите, некоторые из пассажиров в те времена были свиньи и овцы. |
| Regarding the title, Willis told Newsbeat, The whole pigs can fly thing sums up how we feel about this. | Мэтт Уиллис в интервью Newsbeat сказал: Название тура Свиньи могут летать отражает наше ощущение на данный момент. |
| Are you sure it wasn't wild pigs? | Ты уверен, что не дикие свиньи? |
| The stench makes even the pigs puke! | Такая вонь, что свиньи - и те морщатся. |