I have a perfect way to do that. |
Я знаю отличный способ это доказать |
This is perfect timing for us. |
Нет. Это отличный момент. |
Kim had a perfect swing. |
У Ким был отличный свинг. |
Now, this is a perfect example of a textbook maneuver. |
Это отличный пример книжного маневра. |
And I have the perfect plan. |
У меня есть отличный план. |
Well, look this could be the perfect piston. |
Смотри, получился отличный поршень. |
It is perfect and it's got a pool. |
Отличный дом и бассейн есть. |
I have the perfect ones in mind. |
У меня есть отличный вариант. |
since I have such a perfect behind. |
у меня отличный вид сзади. |
Sounds like perfect charity to me. |
Думаю, план отличный. |
It was the perfect plan. |
Это был отличный план. |
A perfect specimen that is totally uninhibited. |
Отличный образец совершенно раскованный. |
You had the perfect chance! |
У тебя был такой отличный шанс! |
Today was a perfect day on the street. |
Сегодня был отличный день. |
Speed, unbeatable compatibility and perfect GUI - these are main features of this exellent emu. |
Он имеет превосходную скорость, совместимость с играми и отличный интерфейс. |
I have stayed in the 1-bedroom apartment and I have to say it was perfect. |
Я останавливаюсь в апартаменте с одной спальней и говорю, что апартамент действительно отличный. |
It's the perfect opportunity... for you guys to patch things up. |
Это был бы отличный повод, чтобы вы снова могли поругаться. |
Not only do you guarantee me safe passage off this station but you make the perfect gift for the Regent as well. |
Не только за возможность безопасно покинуть станцию, но так же и за отличный подарок регенту. |
Besides any of 12 nominal values (types) of bars of banking metals is a perfect present for dear people or for partners. |
Кроме того, любой из 12 номиналов слитков банковских металлов - отличный подарок близким людям или партнерам. |
We always work hard in choosing 'the parents', in order to achieve the best quality possible of the breeds: the best appearance and perfect temperament. |
Мы стараемся подбирать вязки так, чтобы в потомстве соединились лучшие качества родителей - прекрасные внешние данные и неизменно отличный темперамент. |
Mr. Tran is the only person on Earth who can read this tablet, which makes them a perfect matching set. |
Мистер Трен - единственный, кто может прочитать скрижаль, вместе они - отличный набор. |
A perfect way to hide its energy from being detected by anyone or any alien species on the outside. |
Отличный способ скрыть его энергию от всех на Земле или любых инопланетян. |
It's the perfect sample size to see how the virus behaves in a given population. |
Это отличный образец того, как себя ведет вирус в больших скоплениях людей. |
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. |
Как увеличивается число средств общения, так и ослабевают отношения между людьми. Это отличный пример ситуации, когда путают средства и цели. |
Olivia, would you kindly inform your brother that you also had a perfect 4.0 GPA during your entire academic career. |
Оливия, может информируешь брата, что у тебя был отличный аттестат, всё время, пока ты училась. |