| This dinner could be the perfect excuse to see her again. | Этот ужин - отличный повод снова увидеться с ней. |
| And Tobias had found the perfect wardrobe for his leading man. | И Тобиас подобрал отличный гардероб для исполнителя главной роли. |
| And I figured tonight was the perfect venue to come clean. | И, я подумала, сегодня отличный случай в этом признаться. |
| Other than that, perfect planning. | Не считая этого - отличный план. |
| You know, a perfect example was her fourth birthday. | Вы знаете, отличный пример был на её четвёртый день рождения. |
| Fetal heart rate 156, amniotic index, perfect. | Сердцебиение плода 156, амниотический индекс отличный. |
| Okay, the plan is perfect and it'll work perfectly, especially if you agree to drive the van. | Ладно, план отличный и сработает он идеально, особенно если ты согласишься сесть за руль фургона. |
| Sounds like the perfect reason to let Murphy jump in. | Звучит, как отличный повод позволить Мерфи действовать. |
| You know, guys, I've picked out the perfect Boston activity to help celebrate our move. | Знаете, ребята, я придумал отличный бостонский способ, чтобы отметить наш переезд. |
| It really was the perfect plan. | Это, правда, был отличный план. |
| It'd be the perfect chance for you to meet them. | Это был бы для тебя отличный шанс познакомиться с ними. |
| It was the perfect plan, but he missed. | Отличный был план, но он промазал. |
| They told me you were the perfect choice. | Мне сказали, что вы отличный выбор. |
| This camera's got a perfect view of the front and back. | Там отличный вид на фасад и заднюю сторону. |
| She is the perfect candidate for early ambulation. | Она отличный кандидат на раннее постоперационное вставание. |
| The perfect thing to celebrate your safe homecoming, my famous Swedish nachos. | Отличный способ отпраздновать возвращение домой, мои знаменитые шведские начос. |
| Sounds like the perfect recipe for your daughter to snap... | Отличный рецепт, чтобы ваша дочь сорвалась... |
| I'd say that's a perfect result. | Я бы сказал это отличный результат. |
| I have the perfect gift to keep you amused on the way. | Я приготовил отличный подарок, чтобы ты не скучал в пути. |
| The signing tomorrow will provide us with the perfect opportunity. | Завтра при его подписании у нас будет отличный шанс. |
| I have developed the perfect bedbug repellant. | Я разработал отличный репеллент от клопов. |
| The perfect way to consummate our relationship. | Это отличный способ скрепить наши отношения. |
| And I have the perfect plan. | И у меня есть отличный план. |
| Looks like Eva's past may be Blair perfect present. | Выглядит как прошлое Евы может получиться отличный подарок для Блэр. |
| And Mom thought that if she could catch Maw Maw when she was lucid, she'd be the perfect tutor. | А мама подумала, что если сможет подловить Мо-Мо, когда та в своем уме, из нее выйдет отличный репетитор. |