Английский - русский
Перевод слова Party
Вариант перевода Приём

Примеры в контексте "Party - Приём"

Примеры: Party - Приём
Howard had a dinner party on March 10th. Говард устроил приём 10-го марта.
And this is his party. И это ёго приём.
I want to have a party. Я хочу устроить приём.
You should go to Deanna's party tonight. Сходи сегодня на приём Дианы.
[we will be holding an elegant birthday party.] [будет устроен приём.]
I was here hosting a party. Здесь, устраивал приём.
Besides, he's invited me to a party. Он пригласил меня на приём.
We're having a party here tonight. Сегодня наша семья устраивает приём.
I'll get back to the party. Я лучше вернусь на приём.
And he went to the party. Он также направляется на приём.
Look, go to the party on Saturday night. Приходи на субботний приём.
The party's in 10 days. Приём через 10 дней.
He's invited me to a big party. Он пригласил меня на приём.
There's a party this evening. Этим вечером состоится приём.
It's my farewell party. Это мой прощальный приём.
We must discuss the engagement party. Мы должны обсудить завтрашний приём.
I think I'll go back to the party now. Я лучше вернусь на приём.
So it was a really nice party your company held today. Вы сегодня устроили отличный приём.
Tonight is the party for Uncle Matt and Colleen's book. Сегодня приём в честь книги дяди Мэтта и Коллин.
But given the last gala that we threw, I think we're going to skip this year's Christmas party. Но учитывая последний приём, который мы устраивали, думаю, рождественскую вечеринку мы пропустим.
Raza to boarding party, come in please. "Раза" вызывает десантную группу, приём.
It will be a very small and intimate party, and we will only invite the people we like. Это будет очень маленький приём для самых близких. и мы пригласим только людей, которые нам нравятся.
And there was a marvelous, marvelous party in celebration of the Guggenheim. И был потрясающий торжественный приём у Гуггенхайма.
Isn't that a better way to end the house party? Думаю так гораздо лучше закончить приём гостей.
This is your engagement party. Это приём в чёсть вашёй помолвки.