Английский - русский
Перевод слова Participation
Вариант перевода Представленность

Примеры в контексте "Participation - Представленность"

Примеры: Participation - Представленность
B. Participation of women in public office В. Представленность женщин на различных государственных должностях
Participation of Myanmar Women in Decision-making Level Представленность женщин Мьянмы на директивном уровне 23
Participation by women and men in various economic sectors Sector Women Men Представленность женщин в различных сферах деятельности (в процентах)
WOMEN'S PARTICIPATION (%) IN VARIOUS CONSTITUTIONAL BODIES Представленность женщин в различных органах, предусмотренных Конституцией
Participation of women in decision-making institutions and positions Decision-making position Female Male Представленность женщин в различных учреждениях и на руководящих должностях (2009 год)
3.1.3 Participation of Darfurian women in State and national government institutions (10 per cent in 2010/11) 3.1.3 Представленность женщин из Дарфура в органах власти на уровне штатов и на национальном уровне (10 процентов в 2010/11 году)
Calls on States to ensure full representation and full equal participation of women in political, social and economic decision-making as an essential condition for gender equality and the empowerment of women and girls as a critical factor in the eradication of poverty; призывает государства обеспечить полную представленность и полное, равное участие женщин в процессе принятия решений по политическим, социальным и экономическим вопросам в качестве необходимого условия достижения гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин и девочек в качестве важнейшего фактора в деле искоренения нищеты;
Passing of a new law on political parties, which allowed for the increase in the participation of women in politics, in particular in Parliament, putting Angola among the 10 countries with the highest female representation in Parliament, with 39 per cent принятие нового закона о политических партиях, который позволил расширить участие женщин в политике, в частности их представленность в парламенте, в связи с чем Ангола вошла в число 10 стран с наиболее высокой представленностью женщин в парламентах (39 процентов)
"The Committee noted further with concern that despite the increased participation of women in decision-making in the public sphere in NGOs, there was still a low representation of women in politics, top levels of government, and the judiciary." (Paragraph 22) «Комитет далее с обеспокоенностью отметил, что, несмотря на увеличение участия женщин в процессе принятия решений в общественной сфере в рамках НПО, по-прежнему имеет место недостаточная представленность женщин в политической сфере, на высоких уровнях управления и в судебной системе». (пункт 22)
1.4 Cross-practice incentives: Revised project approval process to ensure cross-practice representation and broader participation; criteria for annual work planning; individual performance assessment; funds set aside for cross-practice work; quality assurance for products and publications 1.4 Стимулы для междисциплинарной практики: процесс утверждения пересмотренных проектов с целью обеспечить представленность междисциплинарной практики и расширения участия; критерии для составления ежегодных планов работы; оценка индивидуального вклада; средства, выделяемые на работу в контексте междисциплинарной практики; контроль качества выпускаемых продуктов и публикаций
Participation of women in post-conflict elections and representation in non-elected bodies Участие женщин в выборах после окончания конфликтов и их представленность в невыборных органах
Participation and representation: women, girls, youth and persons with disabilities Участие и представленность: женщины, девушки, молодежь и инвалиды
Participation, autonomy and agency, are core components of citizenship rights and they emanate from human rights, as the necessary conditions for human agency and dignity. Участие, самостоятельность и представленность являются основными компонентами гражданских прав и проистекают из прав человека в качестве необходимых условий обеспечения индивидуальной деятельности и человеческого достоинства.
Participation is just as important as representation and this allows the forum or institution to benefit from the diversity of perspectives of its members, which in turn serves to boost the effectiveness of operations as well as to promote a sense of "ownership" by all. Участие имеет такое же важное значение, как и представленность, и дает форуму или учреждению возможность воспользоваться разнообразием позиций своих членов, что, в свою очередь, ведет к повышению эффективности деятельности и осознанию всеми членами чувства ответственности.
This Bill intends to amend the New Election Law of Liberia and therein create Chapter 11 with the caption "Equal Participation and Representation of Women in the Political Process". Целью этого законопроекта являются внесение поправок в новый закон о выборах в Либерии и добавление в него главы 11 под названием "Равное участие и представленность женщин в политическом процессе".
Participation of women in the labour market has increased and they now account for 40 per cent of the global workforce, representing a worldwide increase of nearly 200 million women in the past 10 years. Представленность женщин на рынке труда возросла, и в настоящее время на их долю приходится 40 процентов рабочей силы в мире, что означает, что за последние 10 лет число женщин на рынке труда во всем мире увеличилось почти на 200 миллионов человек.
Women and labour force participation Представленность женщин на рынке труда
Labour force participation of women Представленность женщин на рынке труда
Women's participation is numerically small, mainly in the most important posts, despite their contribution to the country's development. Эти ограничения имеют место прежде всего в политических партиях, и в количественном отношении результаты выборов и представленность женщин на ведущих должностях не претерпели существенных изменений.
Labour force participation is low, even though the definition of employment only requires a person to work for at least one hour per week to be counted as employed. В таком случае представленность на рынке труда будет низкой даже несмотря на то, что занятым считается человек, который работает хотя бы один час в неделю.
The statistical breakdown of participants in 2002 and 2003 Trade Facilitationboth Forums shows that the participation reflects the global nature of the topics and discussions. during the meetings. На форумах представлены все континенты, хотя на форумах 2002 и 2003 годов географическая близость обеспечила более широкую представленность европейских стран.
In the first two echelons of hierarchy there is no woman, while from the fifth echelon downwards, women increase significantly their participation percentages. Женщины не занимают постов, предусматривающих присвоение двух высших дипломатических рангов, они занимают посты, начиная с пятого ранга, причем их представленность повышается по мере уменьшения ранга.
For the European elections of June 1994, the network took the initiative of making an inter-party information campaign on the need for balanced participation of men and women in the election lists of the parties. Для проведения выборов в Европейский парламент в июне 1994 года эта сеть организовала межпартийную информационную кампанию за пропорциональную представленность мужчин и женщин в избирательных списках партий.
A. Minority participation and representation А. Участие и представленность меньшинств
C. Preparation, attendance and participation Подготовка, представленность и участие