Английский - русский
Перевод слова Parole
Вариант перевода Условно-досрочного освобождения

Примеры в контексте "Parole - Условно-досрочного освобождения"

Примеры: Parole - Условно-досрочного освобождения
Parole possibilities were often limited, especially when persons of concern were not in a position to seek protection from the consulate of their country of origin. Возможности условно-досрочного освобождения часто ограничены, в особенности в тех случаях, когда подмандатное лицо не обладает возможностью просить защиты у консульского представительства его страны происхождения.
Through the National Parole Programme, several classes have been conducted in prisons, such as CBT Sessions and Religious lectures and social awareness programmes. За счет Национальной программы условно-досрочного освобождения в тюрьмах был проведен ряд курсов, таких, как курсы компьютерного обучения, религиозные лекции, и программы в области социальной осведомленности.
I IMAGINE WE'RE TALKING AT MARSHALS 'CAUSE I'M VIOLATING MY COMPASSIONATE PAROLE. Я полагаю, что мы говорим сейчас под присмотром маршалов, ведь я нарушил условие моего условно-досрочного освобождения
The police do not play a role in the sentencing or re-integration of Aboriginal offenders; however, they may work with Probation and Parole to monitor offenders who serve the remainder of their sentence in the community. Полиция не принимает участия в вынесении приговоров или в реинтеграции правонарушителей-аборигенов; тем не менее, она может сотрудничать со службой пробации и условно-досрочного освобождения в курировании правонарушителей, отбывающих остаток наказания в свой общине.
Kosovo Corrections Service staff occupied all key positions, including Commissioner, Deputy Commissioners, Prison Directors, Deputy Directors, Senior Supervisors, Head of Probation and Parole, Engineering and Medical Services. Работники Косовских исправительных учреждений занимают все ключевые должности, включая должности комиссара, заместителей комиссара, начальников тюрем, заместителей начальников тюрем, старших надзирателей, начальника Секции по вопросам условно-досрочного освобождения и начальников инженерной и медицинской служб.
That's a violation of parole. Это нарушение условно-досрочного освобождения.
Your father's parole. Условно-досрочного освобождения твоего отца.
Life without the possibility of parole. Жизнь без возможности условно-досрочного освобождения.
Because he violated his parole. Потому что он нарушил предписания условно-досрочного освобождения.
A Parole, Probation and Programme Manager is required to coordinate and direct their development and implementation in the prisons and detention centres. Руководитель по вопросам условно-досрочного освобождения обязан осуществлять координацию и руководить разработкой и осуществлением таких программ в тюрьмах и центрах содержания под стражей.
The amended Law on Criminal Sanctions Enforcement of June 2011 established the Parole Section, a separate unit of the Ministry of Justice's Criminal Sanction Enforcement Department. В соответствии с изменениями к Закону об исполнении уголовных наказаний, принятому в июне 2011 года, учреждена Секция по вопросам условно-досрочного освобождения, которая является самостоятельным подразделением Управления исполнения уголовных наказаний Министерства юстиции.
(e) One professor of the Institute visited the Philippines from 17 to 26 November to provide technical assistance for the training courses conducted by the national Parole and Probation Administration of the Department of Justice for local probation officers and volunteer probation aides. ё) один из преподавателей Института посетил с 17 по 26 ноября Филиппины для оказания технической помощи учебным курсам, организованным Управлением по условно-досрочному освобождению и пробации министерства юстиции для работников системы условно-досрочного освобождения и привлекаемых на добровольной основе помощников на местах.
Darren has broken his parole. Даррен нарушил условия условно-досрочного освобождения.
Add that to breaking parole, Плюс нарушение правил условно-досрочного освобождения
Ineffective or inefficient parole systems or rigid parole rules that limit the number of cases in which parole is granted contribute to large prison populations. Росту численности заключенных способствуют неэффективные или недейственные системы условно-досрочного освобождения или строгие правила такого освобождения, которые ограничивают число возможных случаев предоставления такого режима.
Shipp received a life sentence with the possibility of parole in 2028. Шипп был приговорён к пожизненному заключению с возможностью условно-досрочного освобождения в 2028 году.
Such openness in the parole system is a new development as far as determinate sentence prisoners are concerned. Такая открытость системы условно-досрочного освобождения является новым элементом в отношении заключенных, приговоренных к определенному сроку наказания.
In 2006, Bernardo gave a prison interview suggesting that he had reformed and would make a good parole candidate. В 2006 году Бернардо в интервью заявлял, что изменился и считает себя хорошим кандидатом для условно-досрочного освобождения.
There are three streams for the delivery of core programs to probation and parole offices and institutions: life skills, rehabilitative and literacy/numeracy. В распоряжении отделов и учреждений пробации и условно-досрочного освобождения имеются основные программы деятельности по трем направлениям: привитие жизненных навыков, реабилитация и обучение грамоте и счету.
Numbers of conscientious objectors imprisoned increased due to successful prosecution appeals for maximum sentences and greater reluctance to grant parole. Количество заключённых отказчиков увеличилось из-за того, что стало сложнее добиваться условно-досрочного освобождения, а прокуратура с успехом обжалует выносимые решения, добиваясь максимальных сроков.
He recommended that both Brady and Hindley spend "a very long time" in prison before being considered for parole but did not stipulate a tariff. Эткинсон порекомендовал, чтобы Брэйди и Хиндли оставались в тюрьме «очень долго» прежде, чем их дела могут быть рассмотрены относительно условно-досрочного освобождения, но не установил минимальный срок.
3.3 The author alleges that his transfer to Queensland was deliberately delayed until shortly before he was eligible for consideration for parole. З.З Автор заявляет, что его перевод в Квинсленд преднамеренно задерживался до того времени, когда его дело вскоре могло быть рассмотрено на предмет условно-досрочного освобождения.
Diversion among juveniles, strengthening the community labour schemes and the new parole system were developed to decrease prison population. В целях сокращения количества заключенных уголовная ответственность несовершеннолетних заменяется альтернативными видами исправительного воздействия, расширяются рамки использования общественно-полезного труда и получает развитие новая система условно-досрочного освобождения.
Dui Hua Foundation (Dui Hua) recommended that US states with indeterminate parole systems establish independent parole boards with judiciary oversight. Фонд "Дуй Хуа" рекомендовал штатам, не имеющим официальной системы условно-досрочного освобождения, создать независимые советы по рассмотрению вопросов условно-досрочного освобождения под судебным надзором.
Strengthened parole policies, vigorous enforcement of the terms and conditions of parole, and a reduction in the parole grant rate have been effective changes in maintaining public security. Положительную роль в обеспечении общественной безопасности играют такие нововведения, как более строгая политика в применении условно-досрочного освобождения, неукоснительное выполнение правил и условий условно-досрочного освобождения и уменьшение числа условно-досрочных освобождений под честное слово.