Friend of mine in the parole service sent me that. |
Мой друг из службы УДО прислал это. |
Well, it looks like you're arresting a dangerous parole violator, Agent Cho. |
Ну, похоже, будто Вы арестовываете опасного нарушителя УДО, агент Чо. |
He should be at his parole violation hearing right about now. |
Он как раз сейчас должен быть на слушаниях о нарушении УДО. |
Reggie Ledoux skipped parole 8 months ago. |
Реджи Леду нарушил УДО 8 месяцев назад. |
You'd invite people at the end of parole back to court. |
Ты вызывал людей в конце их УДО снова в суд. |
And we recommend you for work release and early parole. |
А мы рекомендуем тебя к работе вне тюрьмы и скорейшему УДО. |
You'll be eligible for parole in two. |
Вы сможете подать на УДО через 2 года. |
Bryce testified against his cell mate in return for parole. |
Брюс дал показания против своего сокамерника в обмен на УДО. |
You will be under my supervision, on federal parole, which may be revoked at any time at my discretion. |
Подчиняться будешь мне, на федеральном УДО, которое может быть аннулировано в любое время по моему усмотрению. |
Three parole violations, a couple of weapons charges. |
Трое - за нарушение УДО, и несколько за незаконное ношение оружия. |
Mr Saltzman, please tell the Board why you believe we should grant you a parole. |
Г-н Зальцман, пожалуйста поведайте комиссии почему вы считаете что мы должны предоставить вам УДО. |
Think about what this would do to Jenny's parole. |
Как это отразится на УДО Дженни. |
Darryl Crowe Junior just got parole. |
Дэррил Кроу младший недавно вышел по УДО. |
Us talking is a violation of our parole, but... I figured it was important. |
Это нарушение нашего УДО, но... как я понял, это важно. |
Cameron got wind that I'm trying to get Gallo parole. |
Кэмерон пронюхал, что я пытаюсь добыть для Галло УДО. |
You're eligible for parole in six weeks. |
Через 6 недель ты можешь подать на УДО. |
But Reyes also wanted three life sentences without the possibility of parole. |
Но Рейес также хотела три пожизненных срока, без возможности УДО. |
while I do life without parole. |
а моя жизнь - пожизненный срок без УДО. |
Congrats on making parole, by the way. |
Кстати, поздравляю с выходом на УДО. |
Their incident report means her parole's getting revoked. |
Их отчёт о происшествии означает, что её УДО отменят. |
She's served 32 years in prison and has been denied parole six times. |
Она отсидела 32 года в тюрьме, 6 раз ей отказывали в УДО. |
Wanted for assault and parole violation. |
Разыскивается за нападение и нарушение УДО. |
Rap sheets, parole records, loan histories from the d.O.E. |
Судимости, УДО, кредитная история. |
You don't talk, you're looking at life without parole. |
Ты молчишь, значит, получишь пожизненное без УДО. |
I got two parole violations already. |
У меня уже два нарушения УДО. |