Английский - русский
Перевод слова Parole
Вариант перевода Права на досрочное

Примеры в контексте "Parole - Права на досрочное"

Примеры: Parole - Права на досрочное
Life, no parole, means what it says. Пожизненное без права на досрочное, не больше и не меньше.
Release the hostage unharmed, and I guarantee you a sentence of life in an iso-cube without parole. Отпустишь заложницу невредимой - гарантирую тебе пожизненное в изокубе без права на досрочное.
We take this federal, see if we can get you ten to life... no parole. Передадим дело на федералам, попробуем впаять тебе от 10 до пожизненного... без права на досрочное.
Tell him if his client doesn't cooperate, he's looking at mandatory minimums and no parole. Скажи ему, если его клиент не станет сотрудничать, его ждет обязательный низший предел наказания, без права на досрочное.
Richard cut a deal for 25 years without parole. Ричард заключил сделку - 25 лет тюрьмы без права на досрочное освобождение.
Who's now serving life without parole in maximum security. Который сейчас отбывает пожизненное заключение без права на досрочное освобождение в тюрьме строгого режима.
In November 1999, Kinkel was sentenced to 111 years in prison without the possibility of parole. 11 ноября 1999 года Кинкл был приговорён к 111 годам тюремного заключения без права на досрочное освобождение.
Three months ago I sentenced a man named Raymond Tubbs to 40 years without parole. Три месяца назад я приговорила к 40 годам некоего Реймонда Таббса, без права на досрочное освобождение.
Angela De Luca, you are hereby sentenced to life imprisonment without the possibility of parole. Энджела ДеЛука, вы осуждены на пожизненное заключение без права на досрочное освобождение.
But her confession got her life without parole, So we - we never pursued it. Но ее признание обеспечило ей пожизненное заключение без права на досрочное освобождение, так что мы глубже не копали.
In New York, the crime boss John Gotti has been sentenced to life in prison, with no parole. В Нью Йорке, босс мафии, Джон Готти приговорен к пожизненному заключению без права на досрочное освобождение.
Those men locked up for eight years in denied parole under the Dent Act, it was based on a lie. Восемь лет эти люди были заключены в тюрьме Блэкгейт... без права на досрочное освобождение благодаря Акту Дента, основанному на лжи.
Penalties for convicted terrorists shall conform with all international and national rules, especially those relating to the death penalty and life sentences without possibility of parole. Наказание осужденных за терроризм должно соответствовать всем международным и национальным нормам, прежде всего касающимся смертной казни и пожизненного заключения без права на досрочное освобождение.
The few articles in the penal code that used to provide for capital punishment were replaced by provisions for a maximum sentence of life imprisonment without parole. Некоторые статьи уголовного кодекса, прежде предусматривающие смертную казнь, заменены на положения о максимальном наказании, которым является пожизненное заключение без права на досрочное освобождение.
(k) Review the regime of detainees serving life sentences, including those serving life sentence without possibility of parole. к) пересмотреть режим содержания под стражей лиц, отбывающих пожизненное заключение, включая тех, кто был приговорен к пожизненному заключению без права на досрочное освобождение.
The way I see it, you're going to be doing life without parole at Goulburn Supermax with Ivan Milat till the day you die. По-моему, тебе светит пожизненное без права на досрочное освобождение в тюрьме Гоулберна, в блоке для особо опасных, рядом с Айваном Милатом.
With regard to article 5 of the Convention, he noted that people of colour were overrepresented in United States prisons and that, according to information received, a disproportionate number of children of colour had received life sentences without the possibility of parole. В свете статьи 5 Конвенции, г-н Сицилианос отмечает сверхвысокое представительство цветного население в американских тюрьмах и то, что непропорционально большое число несовершеннолетних из этой категории населения приговаривается к пожизненному заключению без права на досрочное освобождение.
State requests defendant be held, as he is part of a continuing further, is subject to a mandatory five years without parole... because of prior convictions. Обвинение просит оставить подзащитного под стражей в связи с неоконченным расследованием... а затем приговорить к пяти годам лишения свободы без права на досрочное освобождение... с учетом совершенных ранее преступлений.
On December 13, 1999, Volpe was sentenced to 30 years in prison, without the possibility of parole as well as a $525 fine and restitution in the amount of $277,495. Согласно приговору суда от 13 декабря 1999 года офицер Вольп был признан виновным и приговорен к тридцати годам тюремного заключения без права на досрочное освобождение, штрафу в 525 долларов США и возмещению убытков в 277495 долларов США.