Английский - русский
Перевод слова Parole
Вариант перевода Досрочного освобождения

Примеры в контексте "Parole - Досрочного освобождения"

Примеры: Parole - Досрочного освобождения
In that context, parole services had also been improved. При этом усовершенствованы также службы досрочного освобождения.
Your terms of parole are pretty specific-a job, for one. Твои условия досрочного освобождения довольно конкретны.
We have life imprisonment without parole for kids in this country. У нас есть пожизненное заключение без досрочного освобождения.
The Administration planned to submit to the Fono a bill that would provide for a life sentence without possibility of parole. Администрация планировала представить в Фоно законопроект, предусматривающий пожизненное тюремное заключение без возможности досрочного освобождения.
At school you don't get parole. В школе не бывает досрочного освобождения.
I cuffed him to the bed and booked him for parole violations. Я приковал его наручниками к койке и оформил нарушение правил досрочного освобождения.
I'm arresting you for failure to comply with the terms of your parole. Эндрю Джонс, вы арестованы за нарушение условий досрочного освобождения.
It's his third strike... 25 years minimum, no parole. Это его третий залет... Минимум 25 лет, без досрочного освобождения.
We have life imprisonment without parole for kids in this country. У нас есть пожизненное заключение без досрочного освобождения. Для детей.
Cooperating with law enforcement is a condition of my parole. Сотрудничество с правоохранительными силами есть условие моего досрочного освобождения.
But if they find you guilty... 45 years, no parole. Но если тебя признают виновной... 45 лет без досрочного освобождения.
No parole, no time off. Без досрочного освобождения, без краткосрочных выездов.
He said he'll be arresting Hank for parole violation. Звонил Гарри.Сказал, что арестует Хэнка за нарушение правил досрочного освобождения.
Your client, on the other hand, is looking at life without parole. Ваш клиент, с другой стороны близок к пожизненному без досрочного освобождения.
The fourth panellist focused on how parole could be used to reduce prison overcrowding. Четвертый докладчик остановился на использовании досрочного освобождения в целях сокращения переполненности тюрем.
The particulars of my parole forbid me from participating in any art transactions. По условиям моего досрочного освобождения, я не могу принимать участия в любых художественных сделках.
I violated my parole, and I have to turn myself in. Я нарушила условия моего досрочного освобождения, и я должна вернуться в тюрьму.
Without your cooperation, Rick... we ask for life without parole. Если не будешь сотрудничать, Рик... мы попросим пожизненное без досрочного освобождения.
Throw in the shooting of Bug and the robbery, and his public defender can choose between life without parole or the death penalty. Добавьте стрельбу в Жучка и ограбление, и его общественный защитник может выбрать между пожизненным без досрочного освобождения и смертной казнью.
Because, you know, the conditions of your parole specifically forbid you... from having any contact of any kind with any union officials. По условиям вашего досрочного освобождения вам запрещено контактировать с любым представителем профсоюзов.
Serving nine more years in the penitentiary for violation of parole. Отбывала бы еще девять лет колонии за нарушение досрочного освобождения!
The day you make parole, he installs a security system, gets all new locks. В день вашего досрочного освобождения, он установил охранную систему, сменил все замки.
You are hereby sentenced to the Arkansas Department of Corrections to a term of life without the possibility of parole. Вы приговариваетесь к пожизненному лишению свободы, без права досрочного освобождения с пребыванием в Арканзасском департаменте отбытия наказаний.
When an offender violates parole, we issue a warrant, right? Когда преступник нарушает правила досрочного освобождения, то вы выписываете ордер, правильно?
you're offering me life in prison without parole. Вы предлагаете мне жизнь в тюрьме без досрочного освобождения.