Примеры в контексте "Parliamentary - Выборах"

Примеры: Parliamentary - Выборах
On 20 October 2011 a joint committee of the Parliamentary Assembly was appointed to prepare amendments to the Constitution of BiH by 30 October and amendments to the Election Law in order to fully implement the judgment of the European Court of Human Rights of Strasbourg. 20 октября 2011 года Парламентской скупщиной был учрежден совместный комитет по подготовке поправок к Конституции БиГ к 30 октября, а также поправок к закону о выборах, призванных обеспечить выполнение в полном объеме решения Европейского суда по правам человека в Страсбурге.
Parliamentary Assembly of Bosnia and Herzegovina adopted in 2002: The Election Law of Bosnia and Herzegovina that obligates political parties to secure at least one third of the candidates of the "less represented gender" in their election list of candidates. Парламентская ассамблея Боснии и Герцеговины приняла в 2002 году Закон о выборах Боснии и Герцеговины, по которому на политические партии возлагается обязанность обеспечить, чтобы по меньшей мере одна треть кандидатов от "наименее представленного пола" входила в избирательный список кандидатов.
Percentage of women parliamentary candidates процентную долю женщин-кандидатов на выборах в парламент
As bankrupts they were barred from seeking parliamentary seats or leaving the country without permission. Как банкротам, им запретили участвовать в парламентских выборах и выезжать из страны без разрешения.
Article 57, paragraph 5, of the People's Deputies (Election) Act would be amended to read: The electoral list shall comprise Parliamentary candidates nominated by each party (bloc) in a form approved by the Central Electoral Commission. В частности, часть пятую статьи 57 Закона Украины «О выборах народных депутатов Украины» предлагается изложить в такой редакции: «Выдвижение кандидатов в депутаты осуществляется в виде избирательного списка кандидатов в депутаты от партии (блока), по форме, утвержденной Центральной избирательной комиссией.
The Ombudsman has now been given power to request a review of court decisions, institute criminal proceedings or seek other ways to ensure accountability and initiate parliamentary hearings. Приняты указы о поэтапных выборах руководителей местных органов управления, расширении правозащитных функций омбудсмена.
There is a mandatory provision of reservation of candidacies for the parliamentary as well as local body elections. В закон внесено обязательное положение, касающееся выдвижения кандидатов из числа женщин на парламентских и местных выборах.
However, in the 2001 general election the ULP won its first parliamentary majority, winning twelve of the fifteen seats. Однако на всеобщих выборах 2001 года ОЛП получила почти 57 % голосов избирателей и своё первое парламентское большинство, гарантировав двенадцать из пятнадцати мест.
The Soqosoqo Duavata Ni Lewenivanua, led by the interim and caretaker Prime Minister, Laisenia Qarase, gained the majority of parliamentary seats. Партия Сонгосонго Дуавата Ни Левенивануа под руководством временно исполняющего обязанности премьер-министра Лаисении Карасе победила на выборах и получила большинство мест в парламенте.
In Zambia, concerted mobilization of civil society helped to quadruple the number of women seeking office in the 2001 presidential, parliamentary and local elections. В Замбии согласованная мобилизация гражданского общества способствовала четырехкратному увеличению числа женщин, выдвинувших свои кандидатуры на президентских, парламентских и местных выборах в 2001 году.
During the 2002 general elections, there were 84 women contestants out of 1,057 parliamentary candidates. В 2002 году из 1057 зарегистрировавшихся кандидатов на всеобщих парламентских выборах на депутатские места претендовали 84 кандидата-женщины.
In the past few months, the people of Burundi elected their leaders in local, parliamentary and, finally, presidential elections. В течение последних нескольких месяцев народ Бурунди избирал своих руководителей в ходе выборов в местные органы власти, на парламентских и, наконец, президентских выборах.
Russia's oligarchs are undoubtedly unpopular, and Khodorovsky's arrest was evidently aimed at boosting Putin's prospects in the looming parliamentary and presidential elections. Российские олигархи, вне сомнения, непопулярны, и арест Ходорковского был с очевидностью нацелен на то, чтобы содействовать успеху Путина на предстоящих парламентских и президентских выборах.
The 1917 election saw the "Government" candidates (including a number of Liberal-Unionists) crush the Opposition "Laurier Liberals" in English Canada resulting in a large parliamentary majority for Borden. На выборах 1917 кандидаты от «правительства» (включая либерал-юнионистов) победили оппозиционных «либералов Лорье» в английской Канаде, что предоставило Бордену очень значительное парламентское большинство.
Later, on 18 April, the public overwhelmingly backed the abrogation of the existing proportional representation parliamentary electoral law in a referendum (a mixed system was introduced that August), causing Amato to resign three days later. Позже, 18 апреля, состоялся референдум, на котором подавляющее большинство избирателей высказалось за отмену существующей пропорциональной избирательной системы на выборах в парламент (в августе была введена смешанная система).
In his capacity as Lord Warden of the Cinque Ports, George held influence in parliamentary boroughs on the south coast of England, which he used to support Whig candidates in the general election of 1705. В качестве лорда-смотрителя Пяти портов Георг имел влияния в парламентских боро на южном побережье Англии, которые он использовал для поддержки кандидатов от партии вигов на выборах 1705 года.
As a long-time critic of the current Belarus president, Mr. Lukyanchik tried to register an "initiative group" as a first step to qualify as a parliamentary candidate. Будучи давним критиком ныне действующего Президента Беларуси, г-н Лукьянчик попытался зарегистрировать "инициативную группу" в качестве первого шага на пути выдвижения своей кандидатуры на парламентских выборах.
Hopes of gaining parliamentary representation, however, were dashed in 1997 when the NDM contested its first elections, only managing to win 5 per cent of the votes. Однако надежды НДД на получение мест в парламенте не оправдались после того, как в 1997 году в результате участия в своих первых выборах движению удалось собрать лишь 5% голосов.
During March elections, the opposition won control of five of Malaysia's 13 states and 82 of the 222 parliamentary seats, ending the overwhelming majority held by the Barisan Nasional (National Front) coalition. На состоявшихся в марте выборах оппозиция одержала победу в 5 из 13 малазийских штатов и завоевала 82 из 222 мест в парламенте, таким образом положив конец подавляющему преимуществу коалиционного Национального фронта («Барисан насионал»).
He personally opposed the Chrétien government's gun registry legislation, which the Bloc supported, and he absented himself from the parliamentary vote that led to its passage. Он лично против реестра огнестрельного оружия Кретьена, которое поддерживается Блоком, и поэтому он отлучался от парламентского голосования, что и привело к его прохождению на выборах.
The Nobel laureate Daw Aung San Suu Kyi was not only released from house arrest, but is now campaigning hard for a parliamentary seat in April's by-elections. Лауреата Нобелевской премии Аун Сан Су Чжи не только освободили из-под домашнего ареста, но сейчас она ведет энергичную кампанию за получение места в парламенте на апрельских дополнительных выборах.
The party was removed from the party register in May 2007 after left without parliamentary seats in two consecutive elections, but they re-registered the same year after collecting 5,000 signed supporter cards again. После безуспешного участия в двух парламентских выборах подряд (2003 и 2007) партия была лишена официальной регистрации в 2007 году, однако вновь смогла зарегистрироваться благодаря подтверждению собственной численности в 5000 сторонников.
Ishak Tepe, a politician who stood as a parliamentary candidate for the People's Democracy Party (HADEP) in December 1995, was reportedly detained by gendarmes on 24 February 1996 and transferred to Bitlis. Исхак Тепе, политический деятель, выставлявший свою кандидатуру от партии Народная демократия (ХАДЕП) на выборах в парламент в декабре 1995 года, как сообщалось, был арестован жандармами 24 февраля 1996 года и переведен в Битлис.
Leaders of political parties, women MPs, members of Sakrebulo, female parliamentary runners and members of international organizations took part in the conference. В работе конференции приняли участие также лидеры политических партий Грузии, женщины- депутаты сакребуло, женщины, которые выставляли свою кандидатуру на прошедших выборах, а также представители международных организаций.
Labour was the only parliamentary party to gain support but a large portion came at the expense of the Green Party, who lost almost half their seats (dropping from 14 to 8) following co-leader Metiria Turei's resignation over self-admitted benefit and electoral fraud. Многие из лейбористских мест пришли за счет партии «Зеленых», которая потеряла почти половину своих мест (с 14 до 8) после отставки соратника Митирии Турей по поводу предполагаемой пользы и мошенничества на выборах.