Английский - русский
Перевод слова Paris
Вариант перевода Парижскому

Примеры в контексте "Paris - Парижскому"

Примеры: Paris - Парижскому
When peace was announced following the 1763 Treaty of Paris, Gage began lobbying for another posting, as he was "very much of this cursed Climate, and I must be bribed very high to stay here any longer". Когда мир был объявлен по Парижскому договору 1763 года, Гейдж начал лоббировать свой перевод из Канады, поскольку «очень устал от этого проклятого климата».
The figures for the whole series take into account the financial cost of outstanding public-sector debt servicing owed to the Paris Club and Japan-Peru Oil Company (JAPECO). В данных по всему статистическому ряду учитывается государственная задолженность по торговле услугами Парижскому клубу и Японско-перуанской нефтяной компании (ХАПЕКО).
By the Treaty of Paris in 1814, the "Isle de France" which was renamed Mauritius was ceded to Great Britain, together with Rodrigues and the Seychelles. По Парижскому договору в 1814 году, Иль-де-Франс был переименован в Маврикий и отошел к Великобритании, равно как и Родригес и Сейшельские острова.
The Secretariat hereby transmits to the Commission on Narcotic Drugs, for its attention, the text of the Vienna Declaration adopted by the Third Ministerial Conference of the Paris Pact Partners on Combating Illicit Traffic in Opiates Originating in Afghanistan, held in Vienna on 16 February 2012. Настоящей запиской Секретариат препровождает Комиссии по наркотическим средствам для ознакомления текст Венской декларации, принятой третьей Министерской конференцией партнеров по Парижскому пакту, посвященной борьбе с незаконным оборотом афганских опиатов, которая была проведена в Вене 16 февраля 2012 года.
But by the Treaty of Paris (1259), the English had been ceded rights in Gascony that effectively cut off Navarrese access to the ocean (since France, Navarre's ally, was at odds with England). Но по Парижскому договору (1259 год) англичане получили права на Гасконь, что впоследствии фактически отрезало Наварре доступ к океану (с тех пор как Франция снова стала не в ладу с Англией).
However, Spain seized Pensacola in West Florida in 1781, then recovered both territories in the Treaty of Paris that ended the war in 1783. Однако Испания в 1781 году заняла Пенсаколу, принадлежавшую Западной Флориде, и заняла обе колонии по Парижскому договору 1783 года, закончившему войну.
Even stronger is the case for Western governments - above all, Germany, which holds nearly half Russia's Paris Club debt - to ask taxpayers to forgo part of these claims. Еще более веские основания просить налогоплательщиков отказаться от части долговых притязаний имеются у западных правительств - в первую очередь, у правительства Германии, на долю которой приходится примерно половина всех долгов России Парижскому Клубу.
Spanish Florida never really recovered its economy or population from the effects of the war, and it was ceded to Britain in the 1763 Treaty of Paris following the Seven Years' War. Испанская Флорида так никогда по-настоящему не оправилась от потерь, понесенных ею в войне (каждый десятый житель был убит), и была впоследствии уступлена Великобритании после Семилетней войны согласно Парижскому миру 1763 года.
This was the first of a succession of Opposition challenges which would ultimately bring about the fall of the government of Lord North on 20 March 1782 and pave the way for the Peace of Paris (1783), which ended the American Revolutionary War. Это был первый из ряда вызовов оппозиции, которые в конечном счете привели к падению правительства лорда Норта 20 марта 1782 года, и открыли путь к Парижскому миру в 1783.
The territory that Britain called Quebec was in large part the French province of Canada until 1763, when France ceded it to Britain in the 1763 Treaty of Paris, which formally ended the French and Indian War. Территория, именовавшаяся британцами как Квебек, большей частью вплоть до 1763 года была французской провинцией Канада, которую метрополия передала Великобритании согласно Парижскому мирному договору, окончившему франко-индейскую войну.
For some countries, as shown in table 2, the Paris Club post-cut-off date debt, which in principle is not reschedulable, can represent an important part of their Paris Club debt. Как видно из таблицы 2, для многих стран долговые обязательства Парижскому клубу, возникшие после контрольной даты, сроки погашения которых в принципе пересмотру не подлежат, могут составлять значительную долю задолженности Парижскому клубу.
Tomorrow Marathon take place in Paris, time is hidden that popular this test, meets increasingly participants В ходе подготовки к завтрашнему Парижскому марафону стало ясно, что его популярность значительно выросла В этом году марафон собрал рекордное количество участников.
Under the agreement reached with Paris Club creditors, in the first phase, Nigeria cleared all its arrears to the Paris Club, amounting to $6.3 billion, and creditors cancelled 33 per cent of eligible debt. Согласно соглашению, достигнутому с кредиторами Парижского клуба, на первом этапе Нигерия ликвидирует все просроченные платежи, причитающиеся Парижскому клубу на сумму 6,3 млрд. долл. США, а кредиторы списывают 33 процента причитающейся суммы долга.
The mission would be headed by staff captain Charles Sulpice Jules Chanoine, at that time an attaché to the military staff of Paris. Миссия должна была возглавляться штабс-капитаном Шарль Сюльпис Жюль Шануэном, в то время как атташе подчинялись парижскому военному персоналу.
Following France's relinquishment of Canada in favour of Guadaloupe in the Treaty of Paris, Canada came under British law. После отказа Франции от прав на Канаду ради сохранения Гваделупы по Парижскому договору (1763) Канада перешла под британское право.
A crooked claw on the "male" has also been interpreted as evidence that it had lived in captivity, and it may also indicate that the depicted specimen is identical to the Kangaroo Island emu skeleton in Paris, which has a deformed toe. Кривой коготь самца трактовался как доказательство того, что птица жила в неволе, и мог также намекать, что изображённый экземпляр идентичен парижскому скелету подвида с острова Кенгуру, который имел деформированный палец на ноге.
Two scholarships, each worth 1,500 euros, were awarded: one to the University of Paris XI, Sceaux, France, and one to Queen Mary's College, University of London, United Kingdom. Были выделены две стипендии по 1500 евро: одна - Парижскому университету - XI, Со, Франция, а другая - Куин Мэриз колледжу, Лондонский университет, Соединенное Королевство.
During the French revolution, the Principality was joined to the Republic under the name "Fort Hercule" from 1793 to 1814, when the Treaty of Paris restored the rights and prerogatives of the Grimaldis, and placed them under the protection of the King of Sardinia. Во время французской революции Княжество становится частью территории Республики под названием "Форт Геркулеса" с 1793 вплоть до 1814 года, когда по Парижскому договору Гримальди восстанавливаются в правах и привилегиях, перейдя под протекторат короля Сардинии.
The Terijoki Trust (Teri-Säätiö) was founded after World War II after the county of Viipuri had been handed over to the Soviet Union according to the 1947 Paris Peace Treaty, and the Finnish town of Terijoki had de facto ceased to exist. Фонд Терийоки (Teri-Säätiö) был основан после того, как Выборгская губерния по Парижскому мирному договору в 1947 году перешла в Советский Союз, и финская волость Терийоки перестала существовать. Остатки имущества волости были переданы фонду.
The song's video shows the band walking around in Paris' Charles de Gaulle Airport, with scenes of the band playing on a runway interspliced with large jets taking off and landing overhead. В клипе на песню «Beautiful Day» группа ходит по парижскому аэропорту «Шарль де Голль», между этим показаны сцены, где группа играет на взлётно-посадочной полосе, над их головами пролетают самолёты, взлетающие и идущие на посадку.
However, the most significant change has been the move away from process in favour of action, a shift that has meant translating the Paris Pact recommendations into action-oriented plans and goals with an immediate focus on operational collaboration between Afghanistan and its neighbouring countries. В то же время наиболее важным изменением явился переход от процесса выработки рекомендаций к принятию конкретных мер, что предполагает претворение рекомендаций партнеров по Парижскому пакту в планы и цели, ориентированные на конкретные действия, с непосредственным упором на оперативное сотрудничество между Афганистаном и соседними с ним странами.
Of the Paris Pact partners, 66 per cent have assigned a national focal point for ADAM and 27 per cent have assigned an agency focal point. Координаторов системы АДАМ на уровне стран назначили 66 процентов партнеров по Парижскому пакту, а за координаторов на уровне учреждений - 27 процентов партнеров.
In addition, a coordination and analysis unit was established in the UNODC Regional Office for Central Asia in Tashkent, providing Paris Pact partners with ongoing updated information, data and reports on counter-narcotics activities in Central Asia. Кроме того, в рамках Регионального отделения ЮНОДК для Центральной Азии в Ташкенте была создана координационно-аналитическая группа, обеспечивающая партнеров по Парижскому пакту постоянно обновляемой информацией, данными и сообщениями о принимаемых мерах по борьбе с наркобизнесом в Центральной Азии.
As a follow-up to a proposal made by the Executive Director of UNODC at the Third Ministerial Conference of the Paris Pact Partners, UNODC compiled a first version of a compendium of proposals emanating from statements put forth by partners at that conference. На основе предложения, выдвинутого Директором-исполнителем УНП ООН на третьей Министерской конференции партнеров по Парижскому пакту, УНП ООН подготовило первый вариант подборки предложений, которые содержались в заявлениях, сделанных партнерами на этой конференции.
am to 08:00 pm (Paris time), on Monday and Tuesday. Понедельник, вторник: с 10:30 до 20:00 по парижскому времени (с 12:30 до 22:00 по московскому времени).