This paper considers some of the identity and access management mechanisms, and adds to this the new requirements posed by identity management in mobile ubiquitous environments. |
Данная статья рассматривает некоторую идентификацию и механизмы управления доступом, и добавляет к этому новые требования, которые создаются при управление идентификацией в распространенной мобильной среде. |
Well... This paper just wanted to tell, if we Seputar Bisnis Online Chat, then we must apply sesegeranya tips and tricks in doing business Online. |
Ну... Эта статья просто хотел сказать, если мы Seputar Бизнес онлайн чат, то мы должны применять sesegeranya советы и приемы ведения бизнеса в Интернет. |
Now, in 2000, this paper serves as an example of (1) using dynamical codes and (2) subdivision of a process into two phases. |
Сейчас, в 2000 году, эта статья публикуется в Интернете как пример (1) применения динамических кодов и (2) разбиения процесса на две фазы. |
This technical paper looked at an example of a 10HP Samsung DVM air-conditioning system that uses the Copeland Digital Scrolla, to explain the various nuances of control technology. |
Это была образцовая статья про систему кондиционирования воздуха 10HP Samsung DVM, в которой применена Copeland Digital Scrolla, в ней также разъяснялись многие технологические особенности этой модели. |
The paper received little attention initially, but members of the NFL's Mild Traumatic Brain Injury (MTBI) Committee later called for its retraction in May 2006. |
Статья не вызвала большого интереса у медицинского сообщества, но члены комитета НФЛ Лёгкой Черепно-Мозговой Травмы (MTBI) в мае 2006 года потребовали опровержения статьи. |
Statistical Self-Similarity and Fractional Dimension is a paper by mathematician Benoît Mandelbrot, first published in Science in 5 May 1967. |
Statistical Self-Similarity and Fractional Dimension) - статья французско-американского математика Бенуа Мандельброта, впервые опубликованная в журнале Science в 1967 году. |
There was, in fact, a paper of just this very name, "Parenthood as Crisis," published in 1957, and in the 50-plus years since, there has been plenty of scholarship documenting a pretty clear pattern of parental anguish. |
Действительно была статья с точно таким названием, «Материнство и отцовство как кризис», опубликованная в 1957 году, и спустя 50 лет, появилось множество научных изданий о весьма чёткой модели родительского беспокойства. |
I need a thought, a paper that can show people what I can do; I need time. |
Мне нужна мысль, статья, показывающая людям, что я могу, мне нужно время. |
This is illustrated by a research paper, published in the journal Science in 1993 by a team led by Han Brunner describing a Dutch family some of whose men were reported as being abnormally violent. |
Иллюстрация - статья, опубликованная в журнале Science в 1993 году группой под управлением Хана Бруннера (Han Brunner), посвященная исследованию голландской семьи, несколько мужчин из которой были описаны как анормально жестокие. |
A paper by Carlos Alvarado, entitled "The impact of an aerospace organization in a developing country", was presented at the Workshop; |
На семинаре была представлена статья Карлоса Альварадо "Роль аэрокосмической организации в развивающейся стране"; |
Turing adds another definition, Rosser equates all three: Within just a short time, Turing's 1936-37 paper "On Computable Numbers, with an Application to the Entscheidungsproblem" appeared. |
Тьюринг добавляет ещё одно определение, Россер приравнивает все три: за короткое время появилась статья (1936-37) Тьюринга «О вычислимых числах и применение к проблеме разрешения». |
The new president of the New York Fed is William C. Dudley, the former chief economist of Goldman Sachs... whose paper with Glenn Hubbard praised derivatives. |
Новым президентом Федерального резервного банка Нью-Йорка стал Уильям К. Дадли, в прошлом ведущий экономист Голдман Сакс, чья совместная с Гленном Хаббардом статья восхваляла деривативы. |
As when the paper (Friedrichs 1944) was published, few years before Laurent Schwartz widespread his work. |
Статья Фридрихса (Friedrichs 1944), была опубликована за несколько лет до публикации Лорана Шварца, после которой работа Фридрихса стала широко известной. |
The first academic paper to address the platform business model and its application to digital matchmakers is said to be Platform Competition in Two-Sided Markets by Jean-Charles Rochet and Jean Tirole. |
Первой научной публикацией, которая рассматривала платформенную бизнес-модель была статья Jean-Charles Rochet и Jean Tirole Platform Competition in Two-Sided Markets. |
Article 5 was not concerned with the authenticity of the content of a writing or with identification of its author but aimed to define a functional equivalent of a piece of paper. |
Статья 5 не касается удостоверения подлинности содержания записи или идентификации ее автора, и она, скорее, направлена на определение функционального эквивалента письменного документа. |
Mr. Menon said that the newspaper article referred to by the Special Rapporteur had appeared in the "Straits Times", a local paper which did not represent the views of the Government. |
Г-н Менон говорит, что газетная статья, на которую ссылался Специальный докладчик, появилась в "Straits Times"- местной газете, которая не отражает мнения правительства. |
Article 70 of the new Constitution provides for freedom of the press, printing, and dissemination in paper, audio-visual and electronic forms; for newspaper publication through simple notification; and for newspaper ownership by any Egyptian, whether a natural, legal or private person. |
Статья 70 новой Конституции предусматривает свободу прессы, печати и распространения информации на бумаге, а также аудиовизуальным способом и в электронном виде; открытие газет на основании простого уведомления; а также владение газетами любым лицом египетского происхождения - физическим, юридическим или частным. |
He said to buy the paper because there's an article about 500 getting conned a day |
Он сказал: "Купи газету, там есть статья о 500 подставах за день". |
Sadly, the promised paper "Groups of Homotopy Spheres: II" never appeared, but Levine's lecture notes contain the material which it might have been expected to contain. |
К сожалению, анонсированная статья "Groups of Homotopy Spheres: II" никогда не вышла, но материалы лекций Левина содержат тот материал, который она, по-видимому, могла содержать. |
According to Gardner (1978), this name was suggested by Jeffrey Shallit, whose paper about the same triangle was later published as Shallit (1980). |
Согласно Гарднеру(Gardner 1978) это название предложил Джеффри Шаллит, статья которого о том же треугольнике была опубликована позже(Shallit 1980). |
This paper is written by the way of discussion and should answer the question set in its title, well, is the MTM outdated? |
Настоящая статья написана в порядке дискуссии и призвана ответить на вопрос, поставленный в заголовке: так устарела ли модель СТ? |
The concept of median graphs has long been studied, for instance by Birkhoff & Kiss (1947) or (more explicitly) by Avann (1961), but the first paper to call them "median graphs" appears to be Nebeský (1971). |
Концепция медианных графов изучалась с давних пор, например, Биргофом и Киссом (Birkhoff, Kiss 1947) или (более явно) Аванном (Avann 1961), но первая статья с именем «Медианные графы» появилась в 1971 (Nebesk'y 1971). |
The paper examines the coastline paradox: the property that the measured length of a stretch of coastline depends on the scale of measurement. |
Статья рассматривает парадокс береговой линии - свойство береговой линии, заключающееся в том, что её длина зависит от способа её измерения. |
Birkhoff (1930) is an early paper that uses a dual form of Apollonian networks, the planar maps formed by repeatedly placing new regions at the vertices of simpler maps, as a class of examples of planar maps with few colorings. |
У Биркгофа есть ранняя статья, в которой используется двойственная форма графов Аполлония, планарные карты, образованные многократным помещением новых областей в вершинах более простых карт, в качестве примера класса планарных графов с малым числом цветов. |
Andrew Goffey, a Senior Lecturer at Middlesex University, England, observing that "it was conceded that the article had not been removed on the basis of its scientific evidence," failed to find anything offensive in the paper. |
В частности, Эндрю Гоффи (Andrew Goffey), старший преподаватель Миддлсекского университета в Англии, заявил, что статья не содержала оскорбительных утверждений, и что «по-видимому, статья была удалена не по причине научных свидетельств». |