at least one conference paper and an article for a refereed academic journal will be written |
а) будет подготовлен по меньшей мере один документ для заседаний и одна статья для реферативного научного журнала |
Ulanov Alexander Vladimirovich - Best student authored paper - Kotenko I., Ulanov A. Simulation of Internet DDoS Attacks and Defense. |
Уланов Александр Владимирович - Лучшая статья, написанная аспирантом: Kotenko I., Ulanov A. Simulation of Internet DDoS Attacks and Defense. |
In France, the paper "La Laponie et Maria" was printed. |
Во Франции о ней была напечатана газетная статья под названием La Laponie et Maria. |
Furthermore, Unwin and Martill's paper was not published until several months after the similar paper by Kellner and Campos. |
Кроме того, статья Анвина и Мартилла была опубликована через несколько месяцев после аналогичной работы Келлнера и Кампоса. |
Although the paper treats general n, it is not clear if the paper fully solves the problem because it lacks the detailed steps, proofs, and a precision bound that are crucial for a reliable implementation. |
Хотя в статье идёт речь о любом n, не совсем ясно, решает ли статья полностью задачу, поскольку в ней отсутствуют некоторые детали алгоритма, нет доказательств и точных границ, что существенно для достоверной имплементации. |
A paper that describes the process of reverse engineering this chip was published at the August 2008 USENIX security conference. |
Статья, описывающая процесс реверс-инжиниринга была представлена на конференции USENIX и опубликована в апреле 2008 года. |
This 2001 paper recently has been acknowledged by Thomson Scientific & Healthcare to be one of the most cited papers in the field of economics and business. |
Эта статья недавно была признана Thomson Scientific & Healthcare одной из наиболее цитируемых работ в области "Экономика и бизнес". |
This paper also contains what now are called the isomorphism theorems, which describe some fundamental natural isomorphisms, and some other basic results on Noetherian and Artinian modules. |
Эта статья также содержит то, что в настоящее время называется теоремами об изоморфизме, которые описывают некоторые фундаментальные естественные изоморфизмы, а также некоторые другие результаты для нётеровых и артиновых модулей. |
Is it because you think highly of Kondo's paper? |
Его статья произвела на вас впечатление? |
Do you know how much this paper represents in terms of all of my media holdings, Mr. Miller? |
Вы знаете, как много эта статья значит с точки зрения всех моих медиа-холдингов, мистер Миллер? |
That could be a fascinating paper, don't you think? |
Это могла бы быть захватывающая статья, не так ли? |
Your paper forced me to come here, but now that I'm here, |
Ваша статья заставила меня прийти сюда, но теперь, когда я здесь, |
"Dis paper great. I love it more than 'wodka.". |
Это отличная статья я любить ее больше, чем водка |
The paper was presented at a meeting in December 1962 and is included in the volume dated 1962, but the actual date of publication was April 18, 1963. |
Статья была представлена на ознакомление в декабре 1962 и включена в том, датированный 1962, но актуальная дата публикации была Апрель 18, 1963. |
Einstein's paper ended the debate about whether the atom was real or not. |
Статья Эйнштейна положила конец дебатам о реальности существования атомов. |
It's a paper that came out in February, and most of you probably hadn't heard about it. |
Этому была посвящена статья, вышедшая в феврале, наверное, большинство из вас о ней не слышали. |
An earlier paper by Danzer, Grünbaum, and Shephard provides another example, a convex pentagon that tiles the plane only when combined in two sizes. |
Более ранняя статья Данцера, Грюнбаума и Шепарда приводит другой пример, выпуклый пятиугольник, который замощает плоскость только в комбинации двух размеров. |
Now, I tell them, a paper has four different sections: an introduction, a methods, a results, a discussion. |
Я объясняю детям, что научная статья состоит из 4 разделов: введение, использованные методы, результаты и обсуждение. |
I've got work to do, so if you're done exposing yourself, I'm behind in my articles for the paper. |
Мне нужно работать, если ты уже закончил себя выставлять. У меня не дописана статья для газеты. |
The observer for the ILO noted that article 2 of Mr. Chernichenko's paper appeared largely to replicate article 1 and required clarification. |
Наблюдатель от МОТ отметил, что статья 2 подготовленного г-ном Черниченко документа, как представляется, в значительной степени дублирует статью 1 и нуждается в пояснении. |
A few months before she disappeared this article was in the local paper, when she delivered the baby in the hospital corridor. |
За несколько месяцев до ее исчезнование в местной газете вышла эта статья, когда она приняла ребенка в коридоре больницы. |
The Committee recognized the royalties article as important for developing countries and decided that that issue should be the subject of a paper for consideration at its session in 2014. |
Комитет признал, что статья «Роялти» важна для развивающихся стран, и постановил подготовить по этому вопросу документ для рассмотрения на его сессии в 2014 году. |
Article 17 establishes the functional equivalent of a paper document in relation to actions listed in article 16 and transfer of rights and obligations through communication of data messages. |
Статья 17 дает определение функционального эквивалента бумажному документу в связи с производством действий, перечисленных в статье 16, и переуступкой прав и обязательств путем направления сообщений с данными. |
A hypothesis leading to a natural law?: In late 1936 Alan Turing's paper (also proving that the Entscheidungsproblem is unsolvable) was delivered orally, but had not yet appeared in print. |
Гипотеза, ведущая к естественному закону?: В конце 1936 года статья Алана Тьюринга (также доказывающая, что проблема разрешения неразрешима) была озвучена в устной форме, но ещё не появилась в печати. |
Or maybe the next story I publish in the paper you won't like as much as the last one. |
А то следующая статья, которую я опубликую, понравится тебе гораздо меньше последней. |