Английский - русский
Перевод слова Oversee
Вариант перевода Осуществлять надзор за

Примеры в контексте "Oversee - Осуществлять надзор за"

Примеры: Oversee - Осуществлять надзор за
The parties have also not yet activated the Other Armed Groups Collaborative Committee to oversee the process of incorporating and integrating their allied militias into their regular forces. З. До сих пор не используют стороны и Комитет по сотрудничеству с другими вооруженными группами, который должен осуществлять надзор за процессом включения и интеграции их союзнических вооруженных ополченцев в свои регулярные силы.
The Radio Unit will oversee the editorial and logistical operations of Radio Miraya, including its main station in Juba, four regional bureaux and a network of correspondents. Группа радиовещания будет осуществлять надзор за редакционной деятельностью и материально-техническим снабжением радиостанции «Мирайя», в том числе ее основной станции в Джубе, четырех региональных бюро и сети корреспондентов.
At the global and regional level, regional divisions will oversee the establishment of regional strategies as internal management tools to support the implementation of the global strategic plan. На глобальном и региональном уровнях региональные подразделения будут осуществлять надзор за разработкой региональных стратегий как внутренних инструментов управления в поддержку реализации глобального стратегического плана.
The new Governor will oversee redistricting. Новый губернатор будет осуществлять надзор за изменением округов.
The governor sent Robert Neighbors to oversee the organization of the new counties. Губернатор послал Роберта Нейборса осуществлять надзор за организацией новых округов.
There is no other institution in the United Nations System that can give the adequate importance to environmental matters and oversee environmental decisions and programmes. В рамках системы Организации Объединенных Наций не существует никакого другого учреждения, которое способно придать должное значение экологическим вопросам, а также осуществлять надзор за выполнением природоохранных решений и программ.
The two constituted bodies would oversee a single joint accreditation committee. Оба официальных органа будут осуществлять надзор за деятельностью единого совместного комитета по аккредитации.
Under this option, a Joint Special Representative would oversee separate military, police, political and support pillars. В соответствии с этим вариантом совместный специальный представитель будет осуществлять надзор за деятельностью отдельных военного, полицейского и политического компонентов и компонента вспомогательного обеспечения.
It has continued to oversee the functioning of the Convention reporting mechanism. Он продолжал осуществлять надзор за функционированием механизма представления отчетности по Конвенции.
Lastly, he welcomed the establishment of a new central procurement department to oversee procurement activities in field missions. В заключение оратор приветствует предложение о создании нового центрального департамента по вопросам закупок, который будет осуществлять надзор за закупочной деятельностью в миссиях на местах.
The Committee welcomes the establishment of the National Committee on Human Rights and Freedoms which is empowered to oversee all relevant Cameroonian authorities. Комитет приветствует учреждение Национального комитета по правам и свободам человека, который уполномочен осуществлять надзор за действиями всех соответствующих камерунских властей.
As a result, in mid-April Prime Minister Çeku appointed his principal political adviser to oversee the process. С учетом этого в середине апреля премьер-министр Чеку поручил своему главному политическому советнику осуществлять надзор за этим процессом.
All prosecutors are required to abide by pre-trial detention periods prescribed by law and to oversee arbitrary deprivation of liberty. Все работники прокуратуры обязаны соблюдать сроки досудебного содержания под стражей, установленные законом, и осуществлять надзор за случаями произвольного лишения свободы.
7.9 Statutory boards are those appointed under specific legislations to oversee the functions of entities set up under such legislation. 7.9 Советы государственных корпораций представляют собой органы, назначаемые в соответствии со специальным законодательством, которые призваны осуществлять надзор за деятельностью организаций, учрежденных на основании этого же законодательства.
The ministers extended the mandate of the Steering Committee up to 2015 and requested it to oversee the regional implementation of the Strategy. Министры продлили мандат Руководящего комитета 2015 года и поручили ему осуществлять надзор за региональным осуществлением Стратегии.
The Working Group may wish to mandate the Bureau to oversee the preparation of the assessment in the intervening period until the Working Group's next meeting. Рабочая группа, возможно, пожелает поручить Президиуму осуществлять надзор за подготовкой оценки в период до следующего совещания Рабочей группы.
Several centres are to be established in Belet Weyne, Kismaayo and Baidoa, and the Office of the Special Representative will oversee their implementation. Несколько центров будут созданы в Беледуэйне, Кисмайо и Байдабо, а Канцелярия Специального представителя будет осуществлять надзор за проведением соответствующих мероприятий.
As the vice-regent for religion supposed to oversee reform, Как вице-регент по религии, обязанный осуществлять надзор за реформой,
To avoid the risk of service providers being ruled by the market, Governments needed to oversee any self-regulatory measures taken by the private sector. Во избежание опасности того, что поставщики услуг будут руководствоваться требованиями рынка, правительства должны осуществлять надзор за любыми мерами по саморегулированию, которые принимаются в частном секторе.
This body would not oversee projects but would simply serve as a single location from which progress towards improved data quality could be assessed. Этот орган не будет осуществлять надзор за выполнением проектов, а будет служить лишь единым координационным центром для оценки достигнутого прогресса в направлении улучшения качества данных.
The Executive Director would oversee the following functions to be performed by the secretariat of the Register of Damage: Исполнительный директор будет осуществлять надзор за выполнением секретариатом реестра ущерба следующих функций:
(c) To form and oversee the interim government; с) формировать временное правительство и осуществлять надзор за его деятельностью;
It is a duty of Governments to oversee private firms, for example, by imposing adequate standards and adopting liability laws. Обязанность правительств - осуществлять надзор за деятельностью частных фирм, например путем установления соответствующих стандартов и принятия законов об ответственности.
The Economic and Social Council is requested to oversee the system-wide follow-up of the Geneva and Tunis World Summit outcomes. К Экономическому и Социальному Совету обращена просьба осуществлять надзор за общесистемными мероприятиями в развитие решений, принятых на Женевской и Тунисской встречах на высшем уровне.
The Legislature may also issue bonds, levy customs duties (up to 6 per cent) and oversee executive departments. Законодательный орган может выпускать облигации, взимать таможенные пошлины (до 6 процентов) и осуществлять надзор за деятельностью исполнительных ведомств.