Английский - русский
Перевод слова Oversee
Вариант перевода Осуществлять надзор за

Примеры в контексте "Oversee - Осуществлять надзор за"

Примеры: Oversee - Осуществлять надзор за
This person will oversee the operations risk and compliance and information systems. Этот сотрудник должен будет осуществлять надзор за операциями на предмет определения степени их риска, соблюдения установленных требований и применения информационных систем.
The Deputy High Commissioner will oversee information management and technology operations throughout OHCHR. Заместитель Верховного комиссара будет осуществлять надзор за операциями в области информационного управления и технологии в рамках всего УВКПЧ.
The Committee has the responsibility to oversee the publications. Комитету поручено осуществлять надзор за публикациями.
In the earlier part of the updating period, the editor will oversee the conceptual consistency of the various emerging proposals. На первом этапе периода обновления редактор будет осуществлять надзор за концептуальной согласованностью различных вносимых предложений.
In order to fulfil the above functions, this target group will oversee the continued monitoring and updating of the catalogue. Для выполнения упомянутых выше функций эта целевая группа будет осуществлять надзор за непрерывным мониторингом и обновлением каталога.
It would also oversee the classification of posts in the field and provide guidance on and coordinate staffing reviews. Она будет также осуществлять надзор за классификацией должностей в полевых операциях и подготавливать методические указания в отношении обзоров штатного расписания и координировать их проведение.
The resident coordinators should oversee the knowledge-sharing, cooperation and complementarity business continuity preparedness of United Nations organizations in their duty stations. Координаторы-резиденты в своих местах службы должны осуществлять надзор за обменом знаниями, сотрудничеством и взаимодополняемостью мероприятий в области обеспечения готовности к бесперебойному функционированию организаций системы Организации Объединенных Наций.
Parliamentarians should put in place specialized and well-resourced cross-party parliamentary defence committees with competence to oversee military spending and ferret out diversion, corruption and waste. Парламентарии должны создавать профильные, хорошо обеспеченные ресурсами межпартийные парламентские комитеты по вопросам обороны, полномочные осуществлять надзор за военными расходами и выявлять случаи нецелевого использования, коррупции и расточительства.
Ambassador Kocsis will oversee the consolidation of the reform. Посол Кочиш будет осуществлять надзор за укреплением этой реформы.
Financial and managerial experts from the international community should assist and oversee agencies of the National Transitional Government. Представляющим международное сообщество экспертам по финансовым и управленческим вопросам следует оказывать содействие учреждениям Национального переходного правительства и осуществлять надзор за их деятельностью.
With his business background, he helped oversee many church operations, including KSL Newsradio and Bonneville International. Опираясь на свой опыт в бизнесе, он помогал осуществлять надзор за многими принадлежащими церкви предприятиями, включая КСЛ-Ньюз и Бонневиль Интернешнл.
The SBSTA will oversee the process for in-depth reviews and for the preparation of any compilation and synthesis of communications. ВОКНТА также будет осуществлять надзор за процессом углубленного рассмотрения и подготовки любых документов, представляющих собой компиляцию или обобщение сообщений.
The said Organization will oversee the most extensive and developed international verification arrangements elaborated for a multilateral legal disarmament instrument. Вышеупомянутая Организация будет осуществлять надзор за самыми широкими и совершенными международными механизмами проверки, разработанными для многостороннего правового документа в области разоружения.
The Task Force on Policies and Procedures will oversee the production and completion of all relevant guidelines. Целевая группа по вопросам политики и процедур будет осуществлять надзор за подготовкой и завершением разработки всех соответствующих руководящих принципов.
UNTAET will oversee the activities of these services. ВАООНВТ будет осуществлять надзор за работой этих служб.
Those offices will also oversee implementation of smaller-scale country projects in neighbouring countries. Эти отделения будут также осуществлять надзор за осуществлением менее крупных страновых проектов в соседних странах.
Furthermore, effective and timely demobilization relies on the strong participation of Government institutions mandated to oversee the reintegration of former military personnel. Кроме того, эффективная и своевременная демобилизация зависит от активного участия государственных учреждений, которым поручено осуществлять надзор за реинтеграцией бывших военнослужащих.
A monitoring body could oversee the implementation of a treaty only if it knew the exact scope of the application undertaken by the party. Ведь контрольный орган может осуществлять надзор за применением договора только тогда, когда ему известно точное содержание обязательства сторон.
The Office of Research will oversee the work of the Innocenti Research Centre. Бюро по исследованиям будет осуществлять надзор за работой Исследовательского центра "Инноченти".
The Geneva office would oversee substantive preparations, ensuring inputs from the country and regional levels. Отделение в Женеве будет осуществлять надзор за основной подготовкой, обеспечивая участие на страновом и региональном уровнях.
It also has the mandate to oversee compliance with treaty obligations, to promote conformity of national laws and practices with international standards. Она также уполномочена осуществлять надзор за соблюдением договорных обязательств и содействовать обеспечению соответствия национальных законов и практики международным стандартам.
The 10 international observers from FAO will oversee the use of helicopters in the winter crop-spraying programme. Десять международных наблюдателей из ФАО будут осуществлять надзор за использованием вертолетов в ходе проведения зимней кампании по опрыскиванию посевов.
Other functions required the creditors to oversee the acts and decisions of the insolvency representative. Согласно другим функциям кредиторы должны осуществлять надзор за действиями и решениями управляющего в деле о несостоятельности.
In the meantime, a Darfur political process secretariat has been established at the UNAMID headquarters to oversee implementation. Между тем в штаб-квартире ЮНАМИД был учрежден секретариат политического процесса в Дарфуре, цель которого - осуществлять надзор за имплементацией.
Election management bodies have increased capacity to administer and oversee national and local elections Органы по проведению выборов должны быть способны более эффективно организовывать выборы в национальные и местные органы власти и осуществлять надзор за избирательным процессом