Английский - русский
Перевод слова Overnight
Вариант перевода За ночь

Примеры в контексте "Overnight - За ночь"

Примеры: Overnight - За ночь
This absolutely, positively has to be there overnight. Он совершенно точно должен добраться за ночь.
You didn't question it when our cash problems were resolved overnight. Ты не задавала вопросы, когда наши проблемы с наличными решились за ночь.
So I listened, and I posted that clip of... of Chad on the Internet and my audience grew from 50 to millions overnight. И я послушал его, я залил то видео Чада в интернет и моя аудитория возросла с 50-ти до миллионов за ночь.
Put you on a cia plane, fly you overnight to wales, Посадить на самолет ЦРУ, за ночь прилететь в Уэльс,
He went from rookie detective to lieutenant basically overnight, and in the last four years, his solve rate's been right at about 100%. Он чуть ли не за ночь превратился из новичка в лейтенанта, а за последние 4 года раскрываемость дел у него около 100%.
Sutton, reaching your level in tennis didn't happen overnight. Саттон, достигнуть твоего уровня в теннисе не получилось за ночь?
Jules, do not get crazy with this commission check and do that thing where you try to double your money overnight. Джулс, только не сходи с ума от этого чека с комиссионными, и сделай то, где люди пытаются удвоить свои деньги за ночь.
We should trust a guy that changed personalities overnight? Мы должны довериться парню, который за ночь сменил личность?
(Brennan) Whoever this was burned to ash overnight. Кто бы это ни был, за ночь он сгорел дотла.
I don't know if it was California or just you guys, but it all changed one day almost overnight. Не знаю, это из-за Калифорнии или всё дело в вас, ребята, но однажды, всё изменилось, практически за ночь.
How do you make 40 billion disappear overnight? Как можно заставить исчезнуть за ночь 40 миллиардов?
What I don't know is how Violet de Merville grew a conscience overnight. Чего я не знаю это как Вайолет де Мервиль стала такой сознательной за ночь.
(Taub) Our patient also developed a raging fever overnight. (Тауб) У нашего пациента также за ночь развилась бешеная лихорадка
You're going to Learn the entire Talmud by heart overnight? Ты хочешь выучить весь Талмуд за ночь?
Delegations submitting draft resolutions should bear in mind that, owing to financial constraints, overnight processing of documents was not always possible and should be avoided. Делегациям, представляющим проекты резолюций, важно учитывать, что из-за финансовых трудностей обработка документов за ночь не всегда возможна и ее следует избегать.
I had three Rapewalker calls overnight. Я за ночь получил три заказа на Пиздохранителя.
Herc and Carver had nothing overnight. Херк и Карвер за ночь ничего не заметили.
The overnight fee is $2.50 per night. Плата за ночную стоянку взимается по тарифу 2,50 долл. США за ночь.
Most EVs will be charged overnight at owner's homes. Большинство электромобилей будут заряжаться в домах своих владельцев за ночь.
I gave that Miyamoto kid 500 bucks to make the car like new overnight. Я дал мальчишке Миямото 500 баксов, чтобы за ночь машина стала как новенькая.
Believe me, nobody expects you to fix it overnight. Поверьте мне, никто не ждал, что Вы решите эту проблему за ночь.
The money came in basically overnight. Деньги были фактически собраны за ночь.
Well, last month, a small island near China's research station was completely wiped out overnight, literally. В прошлом месяце крошечный остров возле китайской научной станции за ночь просто исчез, в буквальном смысле.
I didn't win her love overnight the first time. Она и в первый раз влюбилась в меня не за ночь.
What, you get your MBA overnight? Ты за ночь сделался финансовым экспертом?