| You can almost overnight across the country and island except ※. | Вы можете почти всю ночь по всей стране, за исключением острова ※. |
| The building manager noticed her door was open overnight. | Менеджер обратил внимание на то, что ее дверь была открыта всю ночь. |
| They help me overnight for observation. | Они помогли мне, наблюдали за мной всю ночь. |
| Those charged were reportedly held overnight. | Последних, как сообщается, продержали всю ночь. |
| Not if he's been here overnight. | Не можем, если он пробудет здесь всю ночь. |
| The two men were bound back-to-back and taken to the village security office, where they were detained overnight. | Двух мужчин привязали спиной к спине и доставили в деревенскую контору службы безопасности, где их продержали всю ночь. |
| We kept a close eye on our suspect overnight. | Мы пристально следили за нашим подозреваемым всю ночь. |
| Because he's only been on the antibiotics overnight. | Потому что он был на антибиотиках всю ночь. |
| Starve him overnight and see if his blood sugar pops. | Не давайте ему есть всю ночь и посмотрите, не вырос ли уровень сахара. |
| We'll lock everybody up overnight, and we're bound to find out something. | Мы закроем всех на всю ночь, и постараемся найти что-нибудь. |
| They've been running tests on Shirley's coat overnight. | Они всю ночь работали с курткой Ширли. |
| He did it overnight for you especially. | Он всю ночь специально для тебя это делал. |
| You ordered Ellen Parks picked back up and held overnight. | Вы приказали забрать Эллен Паркс и продержать всю ночь. |
| They have an overnight nurse staying with her for a reason. | Медсестра не случайно остается с ней всю ночь. |
| I kneaded it yesterday, and let it sit overnight. | Я замесил его вчера, и оставил оседать на всю ночь. |
| Sorry I kept you studying overnight again. | Я снова заставил тебя заниматься всю ночь. |
| These are the parked positions of the dinosaurs in which they stand overnight. | Есть специальные места для динозавров, где они стоят всю ночь. |
| Now some people don't like to wait in long queues, maybe overnight, even in the rain. | Сегодня некоторые люди предпочитают не стоять в длинных очередях всю ночь или в дождь. |
| If we work overnight, we should be paid for overtime. | А если мы работаем всю ночь, мы требуем за это доплаты. |
| He was held hostage overnight in the stairwell. | Его продержали заложником на лестнице всю ночь. |
| Sometimes she remains on land overnight afterwards, before returning to her home water. | Иногда самка остаётся на земле всю ночь и возвращается в воду только утром. |
| You'll have to keep it iced overnight. | Тебе нужно всю ночь держать её в холоде. |
| Nurse Storms here had some mild contractions overnight. | У медсестры Стормс были умеренные схватки всю ночь. |
| We drove overnight because your brother is hiding here? | Мы ехали всю ночь, потому что твой брат прячется здесь? |
| They discovered Professor Thomas' car had been here overnight. | Они обнаружили машину профессора Томаса - простояла тут всю ночь. |