Английский - русский
Перевод слова Outline
Вариант перевода Набросок

Примеры в контексте "Outline - Набросок"

Примеры: Outline - Набросок
As I indicated at the opening of the sixtieth session, once we have absorbed all the contributions to the general debate, I plan to present an outline of work related to summit follow-up for the year ahead. Как я заметил, открывая шестидесятую сессию, сразу же после того, как только мы заслушаем все заявления в ходе общих прений, я планирую представить набросок работы, касающейся последующих мер в осуществление решений саммита, на предстоящий год.
The Working Group approved the outline of a letter to the regional commissions concerning the fundamental principles and requested UNSTAT to forward it to the regional commissions. Рабочая группа утвердила набросок письма региональным комиссиям, касающегося основных принципов, и просила Статистический отдел Секретариата Организации Объединенных Наций разослать его региональным комиссиям.
Accordingly, an increase of $180 million is included in the outline estimate, which would provide funding for special political missions at a level of $349.4 million in the biennium 2006-2007. Таким образом, в набросок сметы была заложена дополнительная сумма в размере 180 млн. долл. США, с учётом которой объём финансирования специальных политических миссий в двухгодичный период 2006 - 2007 годов составит 349,4 млн. долл. США.
It had approved an outline of $2.48 billion; the budget proposals totalled $2.479 billion and thus complied fully with the General Assembly's requirements. Она утвердила набросок, в котором фигурировала сумма 2,48 млрд. долл. США; общая сумма бюджетных предложений составляет 2,479 млрд. долл. США, что полностью отвечает требованиям Генеральной Ассамблеи.
Facilitate the establishment of a Europe-Asia-Pacific partnership that will outline the blueprints for a shift from the current conventional development patterns to green growth, as defined above Содействовать созданию партнерства между Европой, Азией и Тихим океаном, которое выработает набросок схем перехода от текущих обычных моделей развития к «зеленому» росту, как было определено выше
On the occasion of the World Summit, China had organized a series of important events. It had held a national working conference on social development and formulated an outline programme for national development for the period 1996-2010. По случаю Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития Китай организовал ряд важных мероприятий: он провел национальное рабочее совещание, посвященное вопросу социального развития, и разработал набросок национальной программы развития на период 1996-2010 годов.
Once your first outline is done, then your fill-in, that takes away your first outline. Когда набросок готов набросок, можно делать заливку. Заливка маскирует набросок.
First country programme outline for Первый набросок страновой программы для Российской Федерации
The outline was a compromise answer that had developed over a period of 30 years and it was essential to understand its meaning and implications in order to keep a clear mind during the coming debate. Набросок является временной формулой, которая складывалась в течение 30 лет и необходимо иметь четкое представление о ее значении и последствиях для полного понимания сути прений.
The Commission considered the third report and adopted nine draft articles together with commentaries dealing with clean hand doctrine, presenting an overview of some of the issues involved and a possible outline for further consideration of the topic. В связи с темой "Высылка иностранцев" Комиссия рассмотрела предварительный доклад Специального докладчика по этой теме, в котором был представлен обзор ряда охватываемых вопросов и возможный набросок плана по дальнейшему рассмотрению этой темы.
His dissertation, Outline of Feynman Quantization of General Relativity; Derivation of Field Equations; Vanishing of the Hamiltonian, was completed under John Wheeler. Научным руководителем его диссертации «Набросок фейнмановского квантования общей теории относительности; вывод полевых уравнений; тождественное зануление гамильтониана» (англ. Outline of Feynman Quantization of General Relativity; Derivation of Field Equations; Vanishing of The Hamiltonian) был Джон Уилер.