Английский - русский
Перевод слова Otherwise
Вариант перевода В ином случае

Примеры в контексте "Otherwise - В ином случае"

Примеры: Otherwise - В ином случае
Otherwise, we're just trying to conserve our energy. В ином случае, буду стараться сохранять энергию.
Otherwise, good luck with your case. В ином случае, скатертью дорога.
Otherwise, I'd be watching from home with a bowl of popcorn. В ином случае, я бы наблюдала за всем из дома с ведёрком попкорна.
Otherwise they will track you down. В ином случае они тебя выследят.
Otherwise, it's just a big hive mentality. В ином случае это просто тупой улей.
Otherwise, I don't need to know. В ином случае, мне не нужно знать.
Otherwise, innocent people were bound to suffer. В ином случае пострадают ни в чем не повинные люди.
Otherwise the company would be monitored before initiating a holding. В ином случае деятельность компании будет находиться под контролем, прежде чем будет предложено произвести инвестиции.
Otherwise, the third approach can be used, provided that the reference person is chosen carefully. В ином случае может использоваться третий подход при условии тщательного определения основного лица.
Otherwise, the Board would not be in a position to fulfil the mandate entrusted to it . В ином случае Совет не сможет выполнить вверенный ему мандат .
Otherwise, they have to be valued on the basis of their costs of production. В ином случае они должны оцениваться на основе издержек их производства.
Otherwise it would constitute a flagrant violation of the rules of procedure. В ином случае это явилось бы грубым нарушением правил процедуры.
Otherwise the presentation of FDI will be distorted by the SPE figures. В ином случае отчетность по ПИИ будет искажаться цифрами СЮЛ.
Otherwise, those women would not be able to obtain the funding they need for their small business ventures. В ином случае эти женщины не имели бы возможности получить финансирование, необходимое им для их малых предприятий.
Otherwise, these non-core PPPs would be put aside for possible additional future work. В ином случае эти неосновные ПЧП будут проигнорированы в ходе возможной дополнительной будущей работы.
Otherwise, it would just be decoration. В ином случае оно лишь украшение.
Otherwise, they will regard this as a partisan political exercise. В ином случае он будет рассматривать это как лишь очередную предвзятую политическую демонстрацию.
Otherwise, the secured creditor would need to obtain the consent of the owner-licensor in line with the licence agreement and the relevant intellectual property law. В ином случае обеспеченному кредитору потребуется получить согласие владельца-лицензиара в соответствии с лицензионным соглашением и соответствующим законодательством об интеллектуальной собственности.
Otherwise, a particular candidate must have a clean record before the automatic rotational procedure can be successfully applied. В ином случае конкретный кандидат должен быть безупречным, прежде чем можно с успехом применять процедуру автоматической ротации.
Otherwise, the resolution remains too limited in its scope to be effective. В ином случае резолюция остается слишком ограниченной по своим масштабам, чтобы быть эффективной.
Otherwise, I wouldn't be taking out Natalie Hobbes tonight. В ином случае, я бы сегодня вечером не встречался с Натали Хабз.
Otherwise, the agreement must be in a writing. В ином случае соглашение должно быть составлено в письменной форме.
Otherwise, it would be impossible to force parties to meet if either party was unwilling to do so. В ином случае окажется невозможным обеспечить встречу сторон, если ни одна из них не намерена предпринимать такие действия.
Otherwise, the opportunity of bringing those responsible to justice might be lost. В ином случае возможность привлечения ответственных лиц к суду может быть потеряна.
Otherwise such States are limited to the invocation of responsibility under article 49 (2). В ином случае такие государства ограничены ссылкой на ответственность по статье 49(2).