Engelbart was born in Portland, Oregon, on January 30, 1925, to Carl Louis Engelbart and Gladys Charlotte Amelia Munson Engelbart. |
Дуглас Энгельбарт родился 30 января 1925 года в Портланде, штат Орегон в семье Карла Луиса и Глэдис Шарлотты Амелии Мунсон Энгельбарт. |
Here is a commercial version from New Mexico called the Hyperion, and another one from Oregon called NuScale. Babcock & Wilcox that make nuclear reactors, here's an integral fast reactor. |
Вот - коммерческий вариант, из штата Нью-Мексико, называется Hyperion, а этот - из штата Орегон, называется NuScale. Производитель ядерный реакторов, фирма Babcock & Wilcox... |
Danny Smith, then a United States Congressman from Oregon (the location of Evergreen corporate headquarters) subsequently stated that the 12 detainees had been on a covert mission and that everyone knew of the relationship between Evergreen and the CIA. |
Дэнни Смит, который в то время был конгрессменом Соединенных Штатов от штата Орегон (где расположена штаб-квартира корпорации "Эвергрин"), впоследствии заявил, что 12 задержанных лиц выполняли тайное задание и что всем известно о связях между "Эвергрин" и ЦРУ. |
And then miraculously came back to life last year to apply for a driver's license in Oregon. |
И вдруг чудесным образом вернулся к жизни а прошлом году, согласно водительским правам, полученным в штате Орегон |
Queen Victoria chose British Columbia to distinguish what was the British sector of the Columbia District from the United States ("American Columbia" or "Southern Columbia"), which became the Oregon Territory on August 8, 1848, as a result of the treaty. |
Королева Виктория выбрала название Британская Колумбия, чтобы отличать её от округа Колумбия в Соединённых Штатах («Американская Колумбия» или «Южная Колумбия»), которая стала территорией штата Орегон в 1848 году в результате договора. |
But I did like Oregon. |
(вздыхает) Но мне нравился Орегон. |
Oregon's not far away. |
Орегон - это не другой конец земли. |
You're being a Thomas Oregon. |
А ты Томас Орегон. |
California and Oregon are taking the initiative. |
Калифорния и Орегон принимают меры. |
Tara's going to head up to Oregon tomorrow. |
Тара едет в Орегон завтра. |
I wanted to go to Oregon. |
Хотелось бы в Орегон. |
Oregon is the land of the Bill coaches. |
Орегон - земля тренеров-Биллов. |
This is where the Pacific Ocean meets the shores of Oregon. |
Вот тихоокеанское побережье штата Орегон. |
They are made in Portland, Oregon. |
Сделан в Портленде, Орегон. |
Been on over to Bend, Oregon. |
Был в Бенде, Орегон. |
Democrat from the Oregon 5th. |
Демократ из Орегон 5? |
We walked to Oregon? |
Мы ходили в Орегон? |
Oregon, here we come. |
Орегон, жди нас. |
UFO nut from Bellefleur, Oregon. |
НЛО-шизик из Белльфлёр, Орегон. |
Italians, Oregon, Washington. |
Итальянцы, Орегон, Вашингтон. |
You need to get to Oregon. |
Пожалуйста, съезди в Орегон. |
Several States have established or confirmed a moratorium on the use of the death penalty: Sierra Leone in September 2011, Nigeria in October 2011, Mongolia in January 2012, and the State of Oregon in the United States in November 2011. |
Несколько государств объявили или подтвердили мораторий на применение смертной казни: Сьерра-Леоне в сентябре 2011 года, Нигерия в октябре 2011 года и Монголия в январе 2012 года; в ноябре 2011 года мораторий ввел также американский штат Орегон. |
Redmond, Oregon. 1951. |
Рэдмонде, штат Орегон, 1951 год. |
We met at Oregon state. |
Мы встретились в штате Орегон. |
Then up to Oregon. |
в Кармел... в Орегон. |