It's a small town halfway between here And the oregon border. |
Это городок на полпути отсюда до границы Орегона. |
The beach is public property from san ysidro All the way to oregon. |
Пляж - это муниципальная собственность, от Сан Исайдро и до самого Орегона. |
I can tell - you're not - you're not from oregon. |
И могу сказать, вы не..., вы не из Орегона. |
I heard she hasn't slept since Oregon. |
Я слышала, она не ложилась спать с самого Орегона. |
We have three residents form Oregon. |
Да, у нас трое постояльцев из Орегона. |
He's an 18-year-old, an engineering student from Oregon. |
Он восемнадцатилетний студент из Орегона, будущий инженер. |
His name's all over the Oregon blogosphere. |
Его имя по всей блогосфере Орегона. |
One, he's tangling with a major-league nest up in Oregon territory. |
Во-первых, он занят огромным гнездом на территории Орегона. |
Astoria was incorporated by the Oregon Legislative Assembly on October 20, 1876. |
Астория была зарегистрирована законодательным собранием Орегона 20 октября 1876 года. |
The current flag of Oregon became official on February 26, 1925. |
Флаг Орегона был официально принят 26 февраля 1925 года. |
They could not make the trip from Oregon today. |
Они не смогли приехать из Орегона. |
The station is owned by the University of Oregon. |
Стадион находится на территории университета Орегона. |
In 1843 settlers established their own government, called the Provisional Government of Oregon. |
В 1843 году орегонские поселенцы создали собственное Временное правительство Орегона. |
The Oregon Bicycle Racing Association supports hundreds of official bicycling events every year. |
Ассоциация велогонок Орегона ежегодно проводит сотни состязаний по велогонкам. |
Men of Oregon... l invite you to become... students of your events. |
Мужчины Орегона... я приглашаю вас стать... учениками собственных событий. |
Drivers license from Oregon, address in the Southeast. |
Права Орегона, адрес на Юго-Востоке. |
We went from Ohio all the way to Oregon. |
Мы уехали из Огайо до самого Орегона. |
I already called it in to the Oregon State Police. |
Я уже позвонил в полицию Орегона. |
She moved here from Oregon because her father got a big promotion. |
Она переместила здесь из Орегона поскольку свой отец получал большое продвижение. |
After Oregon there wasn't a whole lot but then all of a sudden in Montana... |
После Орегона, там больше ничего не случалось но началось вдруг в Монтане... |
Our friend could've come from Oregon. |
Наш приятель мог заявиться сюда из Орегона. |
The Oregon State Legislature established the university on October 12, 1872, despite the new state's funding woes. |
Университет был создан 12 октября 1872 года по решению Законодательной ассамблеи Орегона, несмотря на финансовые проблемы. |
Shaking was felt from Oregon to Los Angeles, and inland as far as central Nevada. |
Толчки ощущались от Орегона до Лос-Анджелеса, а внутрь континента - до центра Невады. |
He lobbied the state legislature on behalf of Oregon veterans, and he assisted the Boy Scouts at the administrative level. |
Он лоббировал интересы ветеранов в Законодательной ассамблее Орегона и на административном уровне помогал организации бой-скаутов. |
The summer range is from British Columbia to western Ontario, south to Colorado and west to Oregon. |
Летом встречается от Британской Колумбии до западного Онтарио, южнее до Колорадо и западнее до Орегона. |