Английский - русский
Перевод слова Ordered
Вариант перевода Заказывал

Примеры в контексте "Ordered - Заказывал"

Примеры: Ordered - Заказывал
I ordered deep-fried chicken balls. Я заказывал куриные шарики во фритюре.
I only ordered 12. Я заказывал только 12.
I ordered a vodka a while ago. Я давным-давно заказывал водку.
I ordered the sides, so... Я заказывал салаты, и...
I ordered steamed vegetables. Я заказывал овощи на пару.
Maybe someone else ordered it. Может, кто-нибудь другой заказывал.
I ordered the usual. Я заказывал как обычно.
I ordered a double Krabby Patty! Я заказывал двойной крабсбургер!
I ordered Swiss, Monty. Я заказывал швейцарский, Монти.
I haven't ordered anything. Я ничего не заказывал.
I ordered early for August. Я заказывал заранее на август.
Cappuccino, as ordered. Капуччино, как заказывал.
Who ordered the Yumboni? Кто заказывал гору мороженого?
No, I ordered the flour. Нет, я заказывал муку.
Who ordered the discount Don Draper? Кто заказывал дешевого Дона Дрейпера?
I ordered a takeaway. Я заказывал на вынос.
I ordered vodka and beer. Я заказывал водку и пиво.
Who ordered the junior burger? Кто заказывал маленький бургер?
I ordered the kosher meal. Я заказывал кошерную еду.
He, like many others over the years, ordered his supplies from here. Он, как и многие другие, заказывал инвентарь здесь.
You ordered the Croque Madame, remember? Ну ты же гренки с яйцом заказывал, помнишь?
As a result, the Royal Navy ordered no further 60-gun ships but instead commissioned more 64 gun ships. В результате Королевский флот далее не заказывал 60-пушечных кораблей, а вместо них перешел на 64-пушечные.
I ordered an extra-large boy with beefy arms, extra guts and glory on the side. Я заказывал крепыша с мускулистыми руками, отважным сердцем и гарниром из доблести и славы.
Since we sat down, that waitress has dropped her tray twice, the cook has gotten three orders wrong, including my burger, which I ordered medium- rare, but is well- done. С тех пор как мы сели, та официантка раняла ее поднос дважды, Повар выполнил три заказа неправильно, включая мой гамбургер, который я заказывал средне прожаренным, а он хорошо прожарил.
  A truck with dairy products has returned unloaded back to the milk plant from a shop after an abort mission: person in charge of the shop warehouse has refused to accept the goods and claimed that the original list of ordered dairy products had been quite different.   Машина с товаром вернулась из магазина неразгруженной. Начальник склада магазина категорически отказался принимать товар, утверждая, что заказывал гораздо меньшее количество товара.