I know he ordered from you. |
Он еще заказывал у вас обеды. |
Everything you ordered there, Wood? |
Я принёс всё, что ты заказывал, Вуд? |
That's not what I ordered, man. |
Это не то, что я заказывал. |
I thought I ordered a redhead. |
Мне казалось, что я заказывал рыженькую. |
I believe somebody ordered room service? |
Слышал, кто-то заказывал ужин в номер. |
If I recall, I ordered Hayashi rice, though... |
Но ведь я заказывал рис Хаяши... |
Roger always ordered wine in a French accent. |
Роджёр заказывал вино, изображая французский акцёнт. |
I ordered coffee, and she only filled my cup three times. |
Я заказывал кофе, приносила она мне его три раза. |
(in thick Tyrol dialect) I've brought the table that the doctor ordered. |
Я принес стол, который заказывал доктор. |
I don't believe I ordered Chinese. |
Кажется я не заказывал китайскую еду. |
I ordered champagne, not beer! |
Я заказывал шампанское, а не пиво! |
I have recently ordered a Cappuccino. |
Помнишь, я недавно каппучино заказывал. |
We got that D-83 Swedish Sure-Grip Suck Machine you ordered. |
Мы наконец-то получили тот "ШВЕДСКИЙ ДРОЧЕСОС", который ты заказывал... |
I never ordered enough food to add up to... |
Я никогда не заказывал столько еды, чтобы добавить... |
This is not the 2-by-4 I ordered. |
Это не 2 на 4, как я заказывал. |
I'm thinking is, must be the new sound mixers I ordered. |
Первое, о чем я подумал, что это, должно быть, новые звуковые микшеры, которые я заказывал. |
You never teased me, when I ordered the 'tinis. |
Ты никогда не ржал надо мной, когда я заказывал Аппелтинис. |
It's been weeks since I ordered from Hurry Up, Shrimp. |
Прошли недели с того момента, когда я заказывал в "Живее, Креветка". |
I don't think anybody ordered a red wine. |
Не думаю, что кто-нибудь заказывал красного вина. |
I was wondering about the La-Z-Boy chairs I ordered. |
Я хотел бы узнать про кресло Лейзи Бой, которое я заказывал. |
If the doctor ordered medicine overseas, the source country. |
Если доктор заказывал препараты за границей, тогда страну-отправителя. |
I took off a disgusting ridiculous sandwich that no one has ever ordered, including the three of you. |
Я убрал отвратительный нелепый сэндвич, который никто не заказывал, включая вас троих. |
Both go to Paul, bring it, I had ordered. |
Идите оба к Павли, принесите то, что я у него заказывал. |
I'm sorry, but I just ordered three. |
Простите, но я заказывал З. |
But to my knowledge, no one in the history of the Charles has ever ordered one. |
Но на моей памяти, никто в истории Чарльза не заказывал её. |