| You should open the bag and pour the contents into any basin (better into 50 liters wash-basin or an old bath). | Необходимо вскрыть мешок и высыпать содержимое в любую емкость (удобнее в таз 50 л или старую ванну). |
| If you would rather I open her up and do tube duodenostomy, that's... fine, too. | Если вы считаете, что лучше ее вскрыть и сделать дуоденостомию, то это... тоже хорошо. |
| After retrieving the clue, teams open the envelope and read aloud the instructions given on the clue sheet and then follow those instructions. | После получения конверта, команды должны вскрыть его и громко прочитать инструкции перед их выполнением. |
| You can't just open somebody up and draw a bow across their innards and expect to produce a sound. | Вы не сможете просто взять вскрыть кого-то, взять смычок сделанный из внутренностей и начать извлекать звук. |
| If we could just cut him open a little bit, get some tissue samples, maybe some bodily fluids, | Если бы я мог(ла) просто вскрыть его немного, взять несколько образцов ткани, может какие-нибудь биологические жидкости, |
| it's also great if you need a new car, because a tire iron can be used to break a window and pry open the steering column to expose the ignition leads. | Он также хорош, если нужна новая машина, потому что им можно разбить стекло и вскрыть рулевую стойку чтобы добраться до проводов зажигания. |
| No, the great Pliny the Elder actually had his own version, which was simply to tear open a swallow, a live swallow, and apply it. | Нет, великий Плиний Старший изобрел собственный способ как вскрыть ласточку, живую ласточку, и зашить ее. |
| He killed Pike, he almost killed you, and now you think it's a good idea to pop open a torpedo because he dared you to. | Он убил Пайка, тебя чуть не грохнул, и теперь хочешь вскрыть торпеду, потому что он решил проверить тебя на слабо? |
| Let You Cut Open My Head? | Позволить вам вскрыть мне череп? |
| Now, Jakey-boy. If I could open the bonding chamber on this thing, it could work on polycarbide. | Малыш Джейки, если вскрыть связующую камеру, то пушка пробьёт поликарбид. |
| Why don't I run down to the garage and see if I can't find a crowbar to jimmy that thing open? | Не сбегать ли мне в гараж за ломиком, чтобы вскрыть эту штуку? |
| But, Jim, without Mr. Scott on board, who exactly is qualified to just pop open a four-ton stick of dynamite? | Джим, разве на корабле ни у кого нет навыков, чтобы вскрыть четырехтомную шашку динамита? |
| Well, you guys didn't make a personal appearance to cut her open, pour salt in the wound, and then exfoliate it. | Ну, вы-то не ходили к ней лично, чтобы вскрыть старые раны и посыпать их солью, а потом забыть обо всем? |
| So if you cut open a little dinosaur, it's very spongy inside, like A. And if you cut into an older dinosaur, it's very massive. | Если вы вскроете кости детёныша динозавра, они окажутся губчатыми, как А. А если вскрыть кости динозавра постарше, они окажутся плотными. |