| I spent two hours cutting it open. | Я два часа пытался его вскрыть. |
| I suggest you open one up. | Предлагаю вам вскрыть одну из торпед. |
| There's no way we can open a diplomatic pouch. | Мы не можем вскрыть портфель с дипломатической почтой. |
| We are talking about the same person who used a clipboard to slice open a patient in the psych ward. | Мы говорим о том же человеке, который использовал зажим для бумаги, чтобы вскрыть пациента в психиатрической палате. |
| Woo Hyun, you go and find out how we can open the safe. | Ву Хён пойди и выясни, как можно вскрыть сейф. |
| I could open my veins right now and write you out of history for good... | Я могу вскрыть себе вены прямо сейчас. и переписать твою историю навсегда... |
| It's too dangerous to try and open one of these torpedoes on the Enterprise. | Очень опасно пытаться вскрыть одну из этих торпед на борту Энтерпрайза. |
| I can open one up there. | Я могу вскрыть одну из торпед там. |
| You know, we can't open a safe deposit box without a warrant. | Ты же знаешь, мы не можем вскрыть ячейку без ордера. |
| Why not just cut me open? | Почему бы просто не вскрыть меня? |
| One of the founding fathers of cardiothoracic surgery is on the table, and I am about to slice open his chest. | Один из отцов-основателей кардиохирургии лежит на столе, и я собираюсь вскрыть его грудную клетку. |
| It's not like they can open it up! | Они же не могут ее вскрыть! |
| Did they have to saw you open? | Они применяли пилу, чтобы вскрыть тебя? |
| I have two choices... open her up and stop the bleeding if I can, or deliver the baby regardless of how early. | У меня два выбора... вскрыть её и остановить кровотечение или достать ребёнка, независимо от срока. |
| I was getting ready to cut open Carver's skull when I saw it on his forehead. | Я как раз собиралась вскрыть череп Карвера, когда увидела это у него на лбу. |
| You can't just open somebody up and draw a bow across their innards and expect to produce a sound. | Нельзя просто так кого-то вскрыть, провести смычком по его внутренностям и ожидать появления звука. |
| Is the brain like a soup when you open it up? | Мозг выглядит как суп, если вскрыть череп? |
| Are you really going to cut open his head? | Вы в самом деле собираетесь вскрыть ему голову? |
| So does anyone know anyone that can open a locked CIA file? | У кого-нибудь есть знакомые, которые могут вскрыть запароленный ЦРУ файл? |
| Let me bring it back to the lab, where I can open it up, and keep alive while I run my tests for Mr. Wessex. | В лаборатории я смогу вскрыть его, и поддерживать жизнь пока буду проводить тесты. |
| Why can't a safe specialist open it? | Почему у специалиста не получается вскрыть сейф? |
| If they were to cut you open, Laura Timmins, they would find the words "Her Majesty's Post Office" through and through your heart, like a stick of rock. | Если тебя вскрыть, Лора Тимминс, то можно было бы увидеть, что слова "Почтовое отделение Её Величества" стержнем пронзают насквозь твоё сердце. |
| We should just cut him open and get that chip out right now. | Надо просто вскрыть его, и достать чип! |
| And why would Lane want it if he can't open it? | И зачем он Лэйну, если Лэйн не может его вскрыть? |
| I got you on resisting arrest, assaulting a police officer, carrying a concealed weapon, trying to slice me open with that concealed weapon. | Я задерживаю тебя за сопротивление при аресте, нападение на офицера полиции, ношение холодного оружия, и попытку вскрыть меня этим оружием. |