I would open a vein right here and now if you asked me to. |
Я готов вскрыть себе вены, если только вы попросите меня |
Why don't you open me up and find out? |
Почему бы тебе не вскрыть меня и не узнать? |
Couldn't you just open it when you were in Egypt? |
А в Египте её нельзя было вскрыть? |
Piron doctors want to cut him open like a guinea pig, see what makes him so special. |
Учёные из Пайрона жаждут вскрыть его, как крысу, чтобы понять, в чём же его особенность. |
Well, what do you want me to do, cut open his chest in the overflow room with no supervision? |
Так что мне сделать, вскрыть грудную клетку в скорой без старшего хирурга? |
Let us therefore take care that, when treating a question that, with regard to my country, will soon be settled to everyone's satisfaction, we not open wounds that may take some time to heal. |
Поэтому при рассмотрении вопроса, который - в том, что касается моей страны, - в скором времени будет решен к общему удовлетворению, надо постараться не вскрыть раны, на залечивание которых уйдет время. |
If that doesn't work, I'll come back here and let you cut open my brain, OK? |
Если не получится, я вернусь, и разрешу вам вскрыть мой мозг. |
And the only way I can get at it Is to cut it open and rip it out, |
И единственное, как я могу его получить - вскрыть голову и вырвать его. |
Which means that whoever was in close contact with Bick... and when I say "close," I mean like close enough to, say, drown him and cut him open, transferring the pollen spores... that's your killer. |
Что означает, что тот, кто близко контактировал с Биком - и когда я говорю "близко", я имею в виду близко достаточно, чтобы утопить и вскрыть его, перенеся споры, - это ваш убийца. |
You know, if you open a human skull and take out the brain, You will see that our brain is merely a cauliflower? |
Ты знаешь, если вскрыть человеческий череп и извлечь мозг, увидим, что наш мозг - всего лишь кочан цветной капусты. |
He killed Pike, he almost killed you, and now you think it's a good idea to pop open a torpedo because he dared you to. |
Он убил Пайка, он почти убил тебя, А сейчас ты думаешь, что вскрыть торпеду - это хорошая идея, потому что он задел тебя? |
Can you open it? |
Вы не могли бы вскрыть его? |
Can't cut it open or get around it. |
Невозможно вскрыть ее или обойти. |
I'll open it. |
Позвольте мне вскрыть ее. |
The box will have to be drilled open. |
Ячейку придется вскрыть дрелью. |
Will you open my right side |
Можешь вскрыть мой правый бок |
You mean tried to cut her open. |
В смысле, пытавшийся вскрыть. |
I need to get him back in there and open him up. |
Нужно вернуть его на стол и снова вскрыть. |
We need to prep you and then cut your chest open. |
Мы должны подготовить Вас, а затем вскрыть Вам грудную клетку. |
One way is to crack open your skull and put in electrodes. |
Один способ - вскрыть черепную коробку и вставить туда электроды. |
Now if you don't mind... get this guy's approval to rip his heart open. |
Теперь, если ты не возражаешь... убеди этого парня позволить вскрыть себе сердце. |
Pick the lock, open the door, see what happens. |
Вскрыть замок, открыть дверь, посмотреть, что происходит. |
Trust me, if you need your head cut open, you want to be in the hands of Michael Holt. |
Поверьте, если Вам нужно вскрыть череп, лучше всего оказаться в руках Майкла Холта. |
There will be other entrances of course, but this one, we can pries open. |
Есть, конечно, и другие входы... Но мы можем вскрыть этот... |
He can rip my belly open, invite the whole pack to chew on it until there's nothing left. |
Он может вскрыть мой живот, и позвать всю свору чтобы сожрать их, пока ничего не останется. |