Английский - русский
Перевод слова Online
Вариант перевода Интернета

Примеры в контексте "Online - Интернета"

Примеры: Online - Интернета
Lee Berman killed his wife for a... a younger woman online. Ли Берман убил свою жену ради... молоденькой девицы из интернета.
The ITU online training programme for indigenous peoples in Latin America consists of three training courses on planning, development, and implementation and follow-up of projects. Разработанная МСЭ учебная программа на базе Интернета для коренных жителей Латинской Америки состоит из трех учебных курсов по планированию, разработке, реализации и контролю за исполнением проектов.
The prospects for building absorptive and productive capabilities have been changing dramatically with the spread of the Internet and its applications, and learning by collaboration online is becoming a ubiquitous phenomenon. С распространением Интернета и его приложений существенно изменились перспективы развития потенциала для освоения и производства, а обучение через совместную работу в онлайновом режиме становится универсальным явлением.
Safer Internet Day is a day of the year when all countries across Europe concentrate on raising awareness about online safety. День безопасного Интернета проводится раз в год, и в этот день все страны Европы сосредоточивают усилия на проведении разъяснительных кампаний о безопасности в сети.
Moreover, when "objectionable" information is posted online, States can promptly demand that the Internet provider or social media platform remove it. Кроме того, когда "сомнительная" информация размещается в онлайне, государства могут оперативно потребовать от провайдера Интернета или платформ для социальных сетей удалить ее.
At the early days of the web, a virtual fantasy world was created online to connect people of all ages from around the world. На заре эры интернета, был создан онлайн-мир виртуальных грёз для общения людей всех возрастов и со всего света.
Other guys online come on so strong, so fast. Другие парни из интернета подкатывали так настойчиво,
The use of the Internet has been at the source of new developments enabling shippers to plan most, if not all, of their transport processes online. Использование Интернета стало основой возникновения новых условий, позволяющих перевозчикам планировать практически все свои транспортные операции в интерактивном режиме.
Here governments can set a valuable example by providing information and services online and using the Internet as an additional channel of communication with citizens. Здесь правительства могут показать ценный пример обеспечения информации и услуг в режиме "онлайн" и использования Интернета в качестве дополнительного канала связи с гражданами.
McCloud maintains an active online presence on his web site where he publishes many of his ongoing experiments with comics produced specifically for the web. Макклауд поддерживает активное онлайн-присутствие на своем веб-сайте, где он публикует многие из своих текущих экспериментов с комиксами, выпущенными специально для Интернета.
The show was typically 60% material generated or suggested by fans, including videos from the Internet, athlete tweets, and online polling. 60% материала шоу, как правило, предложено зрителями, включая видео из интернета, твиты спортсменов и онлайн-опросы.
Ordinary internet users can also write about events they witness and broadcast their reports online, making the suppression of important breaking news almost impossible. Рядовые пользователи Интернета могут также писать о событиях, свидетелями которых они были, и распространять описания в режиме реального времени, делая утаивание важных «горячих» новостей почти невозможным.
Why did you have the online history of this hospital scrubbed? Почему вы стерли из интернета историю этой больницы?
Especially after all my business, mine and yours, ended up online thanks to that great writer, our mother. Особенно после того как все наши дела, мои и твои, стали достоянием Интернета, благодаря такому великому писателю как наша мама.
I've never gone out with someone I met online before, so... Я раньше не встречалась с парнями из интернета...
Internet penetration is greatest in Australia (18% of the population online), followed by New Zealand (15.8%) and Singapore (14.7%). Наибольшие масштабы проникновения Интернета отмечаются в Австралии (где интерактивный доступ к Интернету имеет 18% населения), за которой следует Новая Зеландии (15,8%) и Сингапур (14,7%).
Several online discussions with non-governmental organizations and other concerned groups, in preparation for sessions of the Commission on the Status of Women, were held during the period. В прошедший период неоднократно проводились обмены мнениями с помощью Интернета с неправительственными организациями и другими заинтересованными группами в контексте подготовки к сессиям Комиссии по положению женщин.
Ukraine reported that a significant amount of fraudulent actions had been carried out using the Internet, primarily on commercial platforms such as online auctions and social networking sites. Украина сообщила о том, что большая доля мошеннических действий совершается с использованием Интернета, в первую очередь на коммерческих платформах, таких как онлайновые аукционы и сайты социального общения.
The online help functions, validation messages and automated logical leaps are all features that lead to higher data quality with the Internet response option. Функции помощи в онлайновом режиме, сообщения с подтверждением получения ответов, автоматизация перепада логических уровней - все они являются элементами, позволяющими получать данные лучшего качества с использованием Интернета.
The Secretary-General said that the Internet industry could help ensure that hate speech did not proliferate online and he urged policymakers to safeguard people while balancing basic freedoms and human rights. Генеральный секретарь сказал, что индустрия Интернета может помочь в создании такого положения, при котором подстрекающие к ненависти заявления не будут получать распространения на Интернете, и призвал политических деятелей добиваться защиты людей при одновременном сохранении равновесия между основными свободами и правами человека.
The Government had mandated every State agency to establish a web presence and Internet users were able to access various public services online. Правительство обязало все государственные ведомства открыть собственные веб-сайты, и пользователи Интернета могут получать различные государственные услуги в онлайновом режиме.
The UNV online volunteering service connects development organizations with volunteers over the Internet and supports effective online collaboration. Добровольческая служба ДООН в режиме онлайн обеспечивает связь организаций, занимающихся вопросами развития, с добровольцами при помощи Интернета и поддерживает эффективное онлайновое сотрудничество.
Also crucial for Internet uptake is the safety of online data and online transactions. Важное значение для распространения Интернета также имеет безопасность передаваемых данных и операций, совершаемых в режиме онлайн.
Finally, it will develop online training manual on men's roles in eliminating gender-based violence and conduct online training. И наконец, он разработает учебное пособие в электронном формате о роли мужчин в ликвидации насилия по признаку пола и организует обучение с использованием Интернета.
It operates as an online community, with the mission of informing people about poverty issues and empowering them to take action on those issues through online volunteering or donations. Она осуществляется с использованием средств Интернета и выполняет задачу информирования людей по проблемам нищеты и предоставления им возможности принимать меры по решению этих проблем, предлагая свои услуги или делая пожертвования через сеть Интернет.