As for you, young man, you are old enough to know better. |
Что касается тебя, молодой человек, ты уже достаточно взрослый, чтобы прекрасно понимать. |
He's just too old way too old for Sydney. |
Он просто слишком взрослый и необузданный для Сидни. |
I think he's old enough now. |
Я думаю, что он уже достаточно взрослый. |
I'm old enough to buy my own house... I'm old enough to know when I want a drink. |
Если я достаточно взрослый, чтобы купить свой дом, то и когда мне пить, я тоже могу решить сам. |
If Matt's old enough to load a gun, he's old enough to shoot it. |
Если Мэтт достаточно взрослый, чтобы зарядить ружье, он может из него и стрелять. |
And you're getting too old for that. |
И ты для этого уже слишком взрослый. |
He's too old for the class. |
Он уже взрослый для этого класса. |
You're old enough and... big enough. |
Ты уже достаточно взрослый и... довольно большой. |
He's old enough to know that we don't always agree on everything. |
Он достаточно взрослый, чтобы понимать, что у нас отнюдь не всегда единое мнение по многим вопросам. |
Well, you're old enough to work it out. |
Ну, ты достаточно взрослый, чтобы справиться с этим. |
I'm old enough to recognize my angel when I meet her. |
Я достаточно взрослый, чтобы узнать своего ангела при встрече. |
But I'm old enough to do things for myself. |
Но, я достаточно взрослый, чтобы справиться самостоятельно. |
We feel that he's too old for you. |
Мы считаем, что он слишком взрослый для тебя. |
No, he's too old for her. |
Нет, он слишком взрослый для неё. |
You're too old for an emergency placement, and those group homes won't take kids under 13. |
Ты слишком взрослый для временного размещения, а интернаты не берут детей младше 13. |
He's old enough to decide for himself. |
Он уже достаточно взрослый что бы решать самому. |
He's old enough to think for himself. |
Он достаточно взрослый, чтоб иметь своё мнение. |
He's not too old for me. |
Он не слишком взрослый для меня. |
Isn't he a little old for that? |
Он разве не слишком взрослый для этого? |
I'm old enough to choose my own things to hate. |
Я уже достаточно взрослый, чтобы выбирать то, что я ненавижу |
Fei-hung, you're old enough to walk on your own now! |
Фей-Хунг, ты уже достаточно взрослый, чтобы идти самостоятельно. |
I'm too old to be sent to my room! |
Я уже слишком взрослый, чтобы меня отправляли в мою комнату! |
The law also says that Tyler is old enough and mature enough to know who he wants to live with. |
Закон так же говорит, что Тайлер достаточно взрослый и сформировавшийся как личность что бы решать с кем он хочет остаться. |
You even old enough to drink? |
Ты достаточно взрослый, чтобы пить вообще? |
Axl, you are old enough to realize that - |
Аксель, ты уже взрослый, чтобы понимать... |