Английский - русский
Перевод слова Old
Вариант перевода Взрослый

Примеры в контексте "Old - Взрослый"

Примеры: Old - Взрослый
My brother is old enough, and he decides what to do with his life. Мой брат уже взрослый и сам решает, что делать со своей жизнью.
I'm old enough to know what I want. Я достаточно взрослый, чтобы знать, чего хочу.
I feel a little too old to go home to Daddy. Я слишком взрослый, чтобы возвращаться к папочке.
Son-kun's old enough to look after himself, after all. Сон уже взрослый и может позаботиться о себе.
You are old enough to go see your dad. Ты уже достаточно взрослый, чтобы пойти к отцу.
David's old enough to live his life. Дэвид взрослый и может жить своей жизнью.
A little too old to be playing horsey. А ты не слишком уж взрослый, чтобы играть в лошадок?
A bit old to be living at home. Такой взрослый, а живет с матерью.
And Henry is finally old enough To be fun when opening presents. А Генри уже достаточно взрослый, радоваться, открывая подарки.
I'm old enough to drive. I've been driving for years. Я достаточно взрослый, чтобы водить.
I'm way too old to have this much nothing. Я слишком взрослый, чтоб настолько ничего не было.
Seita, you're old enough to know everyone has to cooperate. Сейта, ты достаточно взрослый для того чтобы знать, что все должны приносить пользу.
I'm too old to be on my dad's insurance. Я слишком взрослый, чтобы пользоваться страховкой моего папы.
He's old enough to decide for himself. Он уже достаточно взрослый чтобы принимать решения.
He's just too old d way too Id for sydney. Он просто слишком взрослый и необузданный для Сидни.
You're too old to do that kind of things. Вы достаточно взрослый, чтобы делать такие вещи.
Brandon's old enough to identify him. Брендон достаточно взрослый, чтобы опознать его.
No, he is old enough to marry. Нет, он достаточно взрослый, чтобы жениться.
Prince Yeon Ing is old enough to marry and leave the Palace. Принц Ён Ин достаточно взрослый, чтобы жениться и покинуть Дворец.
I'm little, but I'm old. Я маленький, но я взрослый.
Man, the holidays blow when you're old. Блин, праздники отстой, когда ты взрослый.
He looks old enough to look after himself. Он уже взрослый, чтобы сам за собой следить.
Are you old enough to buy beer? Эй, приятель, ты достаточно взрослый, чтобы купить пива?
You are too old to be scared to open a bottle of champagne. Ты уже слишком взрослый, чтобы боятся открыть бутылку шампанского.
But you have become too old to believe in elves. Или может ты слишком взрослый, чтобы верить в них.