| My brother is old enough, and he decides what to do with his life. | Мой брат уже взрослый и сам решает, что делать со своей жизнью. |
| I'm old enough to know what I want. | Я достаточно взрослый, чтобы знать, чего хочу. |
| I feel a little too old to go home to Daddy. | Я слишком взрослый, чтобы возвращаться к папочке. |
| Son-kun's old enough to look after himself, after all. | Сон уже взрослый и может позаботиться о себе. |
| You are old enough to go see your dad. | Ты уже достаточно взрослый, чтобы пойти к отцу. |
| David's old enough to live his life. | Дэвид взрослый и может жить своей жизнью. |
| A little too old to be playing horsey. | А ты не слишком уж взрослый, чтобы играть в лошадок? |
| A bit old to be living at home. | Такой взрослый, а живет с матерью. |
| And Henry is finally old enough To be fun when opening presents. | А Генри уже достаточно взрослый, радоваться, открывая подарки. |
| I'm old enough to drive. I've been driving for years. | Я достаточно взрослый, чтобы водить. |
| I'm way too old to have this much nothing. | Я слишком взрослый, чтоб настолько ничего не было. |
| Seita, you're old enough to know everyone has to cooperate. | Сейта, ты достаточно взрослый для того чтобы знать, что все должны приносить пользу. |
| I'm too old to be on my dad's insurance. | Я слишком взрослый, чтобы пользоваться страховкой моего папы. |
| He's old enough to decide for himself. | Он уже достаточно взрослый чтобы принимать решения. |
| He's just too old d way too Id for sydney. | Он просто слишком взрослый и необузданный для Сидни. |
| You're too old to do that kind of things. | Вы достаточно взрослый, чтобы делать такие вещи. |
| Brandon's old enough to identify him. | Брендон достаточно взрослый, чтобы опознать его. |
| No, he is old enough to marry. | Нет, он достаточно взрослый, чтобы жениться. |
| Prince Yeon Ing is old enough to marry and leave the Palace. | Принц Ён Ин достаточно взрослый, чтобы жениться и покинуть Дворец. |
| I'm little, but I'm old. | Я маленький, но я взрослый. |
| Man, the holidays blow when you're old. | Блин, праздники отстой, когда ты взрослый. |
| He looks old enough to look after himself. | Он уже взрослый, чтобы сам за собой следить. |
| Are you old enough to buy beer? | Эй, приятель, ты достаточно взрослый, чтобы купить пива? |
| You are too old to be scared to open a bottle of champagne. | Ты уже слишком взрослый, чтобы боятся открыть бутылку шампанского. |
| But you have become too old to believe in elves. | Или может ты слишком взрослый, чтобы верить в них. |