| Seth Campbell's old partner? | Бывший напарник Сета Кэмпбелла? |
| My old window washer! | Мой бывший мойщик окон... |
| He is not my old beau. | Он не мой бывший кавалер. |
| The old security manager died in a car accident. | Бывший менеджер погиб в автокатастрофе: |
| My old boyfriend, he's dead. | Мой бывший дружок мертв. |
| My old boyfriend, Donny. | Мой бывший парень, Донни. |
| Sure, your old boyfriend. | Конечно, твой бывший парень. |
| He's a tired old con. | Он старый бывший зек. |
| Remember Dieudonné's old place? | Бывший дом Дьедонне, помнишь? |
| This is Helinger's old office. | Это бывший кабинет Хелинджера. |
| Take your old boss, for example. | Например, ваш бывший босс. |
| Stathis Borans is her old boyfriend. | Стасис Боранс её бывший бойфренд. |
| Clive is Daphne's old boyfriend. | Клайв - бывший возлюбленный Дафны. |
| It's your old guv, guv. | Ваш бывший шеф, шеф. |
| I got it, old husband. | Я поняла, бывший муж. |
| An old client owed me a favour. | Бывший клиент оказал мне услугу. |
| He was an old patient. | Он мой бывший пациент. |
| It's my old neighborhood. | Это мой бывший квартал. |
| Has the old king been murdered? | Бывший король был убит? |
| I found the old CID's papers. | Бывший шеф прислал мне дело. |
| Evert Gullberg, an old colleague. | Эверт Гуллберг, бывший коллега. |
| Her old boyfriend's looking for her. | Её разыскивает бывший бойфренд. |
| His old commanding officer's a guy named James Keller. | Кейси обвели вокруг пальца, его бывший командир, его зовут Джеймс Келлер. |
| So has your old Padawan, Nahdar Vebb. | Того же мнения ваш бывший падаван Надар Вебб. |
| Lieutenant over there is my old boss who works midnights, Phil Urzi. | Да. Но тамошний лейтант - мой бывший босс, и он работает по ночам, Фил Урзи. |