| She's an old college Professor of his. | Она - его бывший учитель из колледжа. |
| Must be weird for you to have Summer's old boyfriend back. | Для тебя должно быть странным видеть, что бывший Саммер вернулся. |
| The old Soviet Union played the sanctions game as well - for example, against China, Albania, and Yugoslavia. | Бывший Советский Союз также играл в игру санкций - например против Китая, Албании и Югославии. |
| Dr Hudson, my old school science teacher. | Доктор Хадсон, мой бывший учитель естествознания. |
| You are better than my old boyfriend. | Ты лучше, чем мой бывший парень. |
| Fought well you have, my old padawan. | Ты хорошо сражался, мой бывший падаван. |
| Colonel Ray Schoonover. My old CO. | Полковник Рэй Скуновер Мой бывший командир. |
| Then an old student of yours showed up, too. | Потом ещё появился твой бывший ученик. |
| My old boss used to say, an investigation's like a vice. | Мой бывший босс говорил, что расследование - это как тиски. |
| Agent Cole, your old partner, dead. | Агент Коул, твой бывший напарник, мертв. |
| That's my old boss, Katty Kupps. | Кэти Каппс, мой бывший босс. |
| My old boss used to say that gang wars cut down on paperwork. | Мой бывший начальник бывало говорил, что: больше бандитских разборок, меньше отчётов. |
| You can sit at Detective Pulaski's old desk. | Можете занять бывший стол детектива Паласки. |
| Bob Bradley, my old mentor. | Боб Брэдли, мой бывший наставник. |
| Residue means your old boyfriend, doesn't it? | Остатки прошлого это твой бывший бойфренд, не так ли? |
| Your old client Karim Brahimi has just been proven innocent. | Твой бывший клиент Карим Брахими только что объявлен невиновным. |
| I guess you're not the only one your old partner betrayed. | Думаю, Вы не единственный, кого предал Ваш бывший напарник. |
| I was referred here by an old colleague of his in London. | Меня сюда направил его бывший коллега из Лондона. |
| Take this for a spin, written by my old therapist. | Возьми на заметку, это написала мой бывший терапевт. |
| Apparently his old publisher sits on the board of governors. | Видимо, его бывший издатель в совете попечителей. |
| Your old schoolteacher took a fairly common term of abuse and he made it yours. | Ваш бывший школьный учитель выбрал весьма распространённое ругательство и применил его к вам. |
| I hear the old king's dead. | Я слышала, бывший король мертв. |
| Her old boyfriend showed up, the baby's father. | Ее бывший парень объявился, отец ребенка. |
| You're an old ex-con that likes hanging out with kids, and... | Ты - бывший зек, любящий тусоваться с детьми. |
| It must be difficult for Evie, with her old flatmate working for the Storne Gas. | Наверное, Иви было трудно принять, что её бывший товарищ по квартире работает в "Сторн Газ". |