Английский - русский
Перевод слова Odds
Вариант перевода Ставки

Примеры в контексте "Odds - Ставки"

Примеры: Odds - Ставки
I've beaten longer odds. Я побивала и не такие ставки.
The odds remain high in my favor? Мои ставки по-прежнему высоки?
Favourites, at the bookies, for winning the tournament are Germany, with 4/1 odds and Spain currently in second place with 6/1 odds. Что касается ставок на победу той или иной команды, можно отметить следующее: фаворитом считается команда из Германии - ставки 4/1, испанцы занимают второе место в списке фаворитов со ставками 6/1.
Indian Runner has a 20:1 in odds of lengthen. Ставки - двадцать к одному а то и меньше.
REDLINE's odds'll go up, and so will their margins. Ставки на Красной полосе будут расти, а с ними и их маржа.
You'll cause havoc with Walter's odds. Ты нарушила все ставки Уолтера.
He's given them a nice twist that shakes up the odds. Отличный ход, чтобы подстегнуть ставки.
The Vegas odds tonight stand at an unprecedented 1000-0. И правда, наши ставки сегодня беспрецедентны. 1000 к 0.
The fixed odds offered by Noxwin will never be lower than on the racetrack. Максимальный выигрыш в сети за такие ставки равен 1000 Евро. Выигрыш и Тор 3 считаются раздельно.
The Las Vegas Hilton SportsBook set the odds at 40-1 that the Senators will win the Stanley Cup. Букмекерская контора «Лас Вегас Хилтон Спортс Бук» принимало ставки со значением 1:40, что «Оттава» возьмёт Кубок Стэнли.
It turned out he was running a bookie joint, tying up our switchboard, using our IBM machines to figure the odds. Оказалось, он был связан с букмеккерством. Он подключался к нашим компьютерам, чтоб просчитать ставки.
The odds are running 33:1 that he'll outpoint you. Ставки ЗЗ к 1, что ты проиграешь.
I'm giving 1-to-5 odds that Atom don't make it out the first round. Ставки 1:5, что Атом не протянет до конца раунда.
At the core of what I do is making judgement of risk in situations where the odds are essentially complex. Главное, что я делаю, - оцениваю риски... когда ставки слишком высоки...
I want to see if we can't push Topside's odds out a bit. Хочу посмотреть, сумеем ли мы слегка поднять ставки на Топсайда.
Before I brought you on board, the odds on Grant for President were listed at 70-to-1. Прежде чем я пригласил тебя в команду, ставки на победу Гранта были 70 к 1.
We got a little action going, put odds on how long he'll last. Мы сделали ставки на то, как долго он протянет.
It's quite a game of skill you're playing, when the odds are 96.4% against you. Как вам игра на мастерство, когда ставки на 96,4% против вас.
In case if both half bets are won, the full odds values is used (K). В случае выигрыша обеих половинных ставок при расчетах учитывается коэффициент ставки (К).
Variant win amount determined as multiplying 1RUR odds on variant stake amount. Выигрыш на каждый вариант определяется путем умножения выигрышного коэффициента на 1 руб. ставки на сумму ставки, при этом выигрышный коэффициент на 1 руб.
Compare our estimated odds against bookmaker odds to find the most profitable bets. Сравните подсчитанные нами шансы и вероятности выигрышей со ставками букмейкеров, чтобы найти самые выгодные ставки.
The odds are 30-to-1, gentlemen. еперь ставки: тридцать к одному, джентльмены.
The full odds are then paid to the divided stake, with the remainder of the stake money being lost. При возникновении спорной ситуации, основанием для определения выигрыша по сделанным ставкам являются результаты, объявленные официальной организацией, проводящей соревнование. Ставки на игроков, не участвовавших в игре к моменту совершения гола, считаются недействительными.
3.1 All bets will be accepted in accordance to the current LINE, a list of events with the fixed odds and winning coefficients established by FONBET Corp. 3.1 Ставки принимаются на основе линии - списка предстоящих событий с предложенными букмекерской конторой котировками - коэффициентами выигрыша.
The odds are 100-to-one for a good reason, Bacon. Недаром ставки 1 00 к одному.