| I'll give 3-to-1 odds on all bets. | Я дам 3-в-1 ставки на все ставки. |
| What are the odds that she will? | Какие ставки, что она придёт? |
| The only reason Walter was offering odds is because the thought of her taking over from Miss Audrey made everyone laugh so. | Единственная причина, по которой Уолтер предлагал ставки - потому что он предполагал, что ее попытка занять место мисс Одри вызвала бы смех. |
| The Scenario of Austria winning looks like a long shot, with odds going for 100/1! | Надежда, что принимающая у себя команда Австрии, выиграет первенство очень мала, судите сами - ставки по Австрийской команде 100/1! |
| I mean, if you was laying odds on the last person standing after an atomic war, I'd have bet on her. | То есть, если бы принимали ставки на того, кто выживет после атомной войны, я бы поставил на неё. |
| the odds were at least 70 to1! | Ставки были как минимум 70 к одному! |
| If you lose bad now to this guy... you'll be a super nobody in Atlantic City... and the odds on you will drop to nothing. | Если ты сейчас конкретно ему проиграешь,... ты станешь супер-отстоем в Атлантик Сити,... и ставки на тебя упадут ниже плинтуса. |
| Well, when the odds were 50 to 1 against me, how could I resist? | Ну, ставки были 1 к 50, как же я мог устоять? |
| Odds are really in my favour, Garbage. | Ставки действительно в мою пользу, мусорщик. |
| Odds are given on who will be appointed Head of Ladieswear. | Ставки принимаются на то, кого назначат заведующей отдела дамского платья. |
| We probably offer you the Best Odds on the market! | Возможно, мы предлагаем вам лучшие ставки на игровом рынке! |
| In addition to other services, I offer odds. | Я просто принимаю ставки. |
| And here are the late odds. | И сейчас поздние ставки. |
| We'll go for short odds. | Мы будем ставить маленькие ставки. |
| What are my odds now? | И какие сейчас ставки? |
| The odds are 10 to 1. | Ставки десять к одному. |
| The odds are now 4:1. | Ставки уже 4 к 1. |
| I'm not interested in the odds. | Меня не интересуют ставки. |
| The odds are running 2-1 against you. | Ставки 2-1 против вас. |
| I don't care about the odds. | Мне плевать на ставки. |
| What are the odds on Lincoln Hawks? | Какие ставки на Линкольна Хоука? |
| What are the odds on Hawks? | Какие ставки на Хоука? |
| Have you even done the odds for tomorrow? | Сделал ставки на завтра? |
| The odds are 10 to one. | Ставки 10 к одному. |
| The odds are 100-to-one. | Ставки 100 к одному. |