I'm not interested in the odds. |
Мне не важны ставки. |
Well, I'm only interested in the odds. |
А мне важны лишь ставки. |
What do you make of the odds? |
Какие, по-твоему, ставки? |
The odds soar in Spartacus' favor. |
Ставки на Спартака растут. |
Won by a length at odds 6 to 1. |
Ставки шесть к одному. |
The odds are against you, O'Brien. |
Ставки против тебя, О'Брайен. |
We get odds from them. |
Ставки в их пользу. |
The odds lay a thousand to one against them. |
Ставки тысяча к одному против них |
The odds do not favor you. |
Ставки не в твою пользу. |
What are the odds on Santa's Little Helper? |
Какие ставки на маленького помощника? |
Your boyfriend has me at even odds. |
Твой дружок принимает на меня ставки на равных условиях. |
Vegas odds had your retirement lasting longer than my marriage. |
Вегас принимал ставки: продержится ли твоя пенсия дольше, чем мой брак. |
The odds can be changed by Fonbet after the bets, but conditions of bets will be put intact already. |
Котировки могут изменяться после любой ставки, но условия ранее сделанных ставок остаются прежними. |
They've been slow running him just to get the odds up. |
Он медленно бежит просто для того чтобы выросли ставки. |
How about the odds he shows up alone? |
Как насчет ставки на то, что он придет один? |
Make the line, lay the odds, and take all the bets on his fights. |
Наладит линию, представит шансы и будет принимать все ставки на свои бои. |
You were disappointed at the poor odds Chris was receiving. |
Именно тебя расстроили низкие ставки на Криса. |
put odds on how long he'll last. |
сделав ставки на то, сколько он протянет. |
Ben and Reggie, you've got the odds, so raise big on the turn. |
Бен и Реджи у вас есть шансы, так что поднимайте ставки. |
The odds are 5-1 on Lightning. |
Ставки на Лайтнинга 5 против 1. |
What are the odds I'd be wrong twice in one week? |
И каковы ставки того, что я ошибусь два раза в одну неделю? |
If you had to bet on it, what would the odds be? |
Если бы ты делал ставки, какова вероятность, что роман все-таки был? |
Don't you like the odds? |
Благодаря тебе ставки выросли. |
The odds go straight to hell. |
Ставки катятся к чертям. |
This time, no odds! |
На этот раз ставки один к одному. |