Английский - русский
Перевод слова Norman
Вариант перевода Нормана

Примеры в контексте "Norman - Нормана"

Примеры: Norman - Нормана
For his help in the downfall of Norman Osborn, Ghost was recruited into the new Thunderbolts team formed in the aftermath of the "Siege" storyline. За его помощь в падении Нормана Осборна, Призрак был завербован в новую команду Громовержцев, сформированную после «Осады».
After the events of "Civil War", Robbie Baldwin joins Norman Osborn's new government-sponsored Thunderbolts team, which mostly comprises supervillains who are being forced to reform. После событий «Гражданской войны» Робби Болдуин присоединился к новой команде Громовержцев Нормана Озборна, спонсируемой правительством, которая в основном состоит из суперзлодеев, которых вынуждают реформировать.
Some elements from the comics were used even if in different connotations, such as making Rhodes wear Norman Osborn's Iron Patriot armor, and naming some characters with names from unrelated people in the Marvel Universe, such as Eric Savin and Jack Taggart. Некоторые элементы из комиксов использовались, даже если в разных коннотациях, например, заставляя Роудса носить доспехи Железного патриота Нормана Озборна и называть некоторых персонажей именами не связанных с людьми во вселенной Marvel, таких как Эрик Савин и Джек Таггерт.
The three-member commission, chaired by American Norman Davis, prepared the final convention which was signed by Great Britain, France, Italy, Japan, and Lithuania in May 1924. Комиссия из трёх человек под председательством американца Нормана Дэвиса подготовила окончательный текст конвенции, который был подписана Великобританией, Францией, Италией, Японией и Литвой в Париже 8 мая 1924 года.
And she saw there was nothing they could do for Norman, but she could see I was tired out, so she suggested holidays now and then. И она поняла, что для Нормана они уже ничего не могут сделать, но она видела, что я была измотана, поэтому предложила отпуск время от времени.
But Judy Canova is there, and she knows Norman. С нами Джуди Канова. Она знает Нормана и говорит:
While the meeting managed to forestall public protests, some CDF elements continue to seek the release of the former CDF National Coordinator and Minister for Internal Affairs, Sam Hinga Norman, who was indicted by the Special Court. Хотя благодаря этой встрече удалось предотвратить массовые протесты, некоторые элементы СГО продолжают требовать освобождения бывшего Национального координатора СГО и министра внутренних дел Сэма Хинги Нормана, в отношении которого Специальный суд вынес обвинительный акт.
In 2003, he won the Irish Film and Television Award for "Best New Talent" for his role as Norman in "Home For Christmas". В 2003 году он получил награду «Ирландского кино и телевидения» в категории «Лучший новый талант» за роль Нормана в фильме «Домой на Рождество».
Given that the physicist and measurement theorist Norman Robert Campbell dominated the Ferguson committee's deliberations, the committee concluded that measurement in the social sciences was impossible due to the lack of concatenation operations. В условиях доминации физика и теоретика измерений Нормана Роберта Кампбелла (англ.) в обсуждении фергюсонского комитета, было постановлено, что измерения в социальных науках невозможны из-за отсутствия операции конкатенации.
Once again under command of Norman Osborn, the Blood Brother is part of the many villainous forces sent in as part of Siege of Asgard, a plan which ends with the sibling's severe wounding. Еще раз под командованием Нормана Озборна, Кровный Брат - часть многих злодейских сил, представленные как часть Осады Асгарда, план, который заканчивается серьезным поражением родного брата.
How dare you go behind my back to my own son to try and get Norman taken away from me? Как ты смеешь идти за моей спиной к моему сыну, чтобы попытаться забрать Нормана у меня?
During the reporting period, the TRC made unsuccessful efforts to secure the public appearance before it of Chief Sam Hinga Norman, former Minister of Internal Affairs and leader of the Civil Defence Forces militia, and Augustine Gbao, a former RUF commander. За отчетный период КИП безуспешно пыталась добиться появления на публичных слушаниях вождя Сэма Хинга Нормана, бывшего министра внутренних дел и лидера ополченцев Сил гражданской обороны, а также Аугустино Гбао, бывшего командующего ОРФ.
The Special Court for Sierra Leone commenced joint trials of indictees on 3 June 2004, with the trial of members of the former Civil Defence Force, including the former Minister of the Interior, Sam Hinga Norman. З июня 2004 года Специальный суд по Сьерра-Леоне начал совместное рассмотрение дел обвиняемых с судебного процесса над членами бывших Сил гражданской обороны, включая бывшего министра внутренних дел Сэма Хинга Нормана.
Norman's been kidnapped but I can't really tell you because then they'll kill him ? "Нормана похитили, но я ничего не могу сказать, потому что тогда они убьют его"?
However following several incidents revolving around Thule Society attacking Avengers Mansion, and Norman Osborn's threat, Jessica quit the team and went into hiding, realizing that it was too dangerous for Danielle to remain in Avengers Mansion due to the numerous potential threats. Однако после нескольких инцидентов, вращающихся вокруг Общества Туле, напавшего на Особняк Мстителей, и угрозы Нормана Озборна Джессика покинула команду и ушла в подполье, понимая, что оставаться в Особняке Мстителей слишком опасно для Даниэллы из-за многочисленных потенциальных угроз.
During this adventure, Baldwin steals the ill-gotten fortune of Mendel Stromm, Norman's former employee and rival, after stealing information Osborn obtained on Stromm illegally via Osborn's position with the Thunderbolts. Во время этого приключения Болдуин похищает в нездоровом состоянии Мендель Штромма, бывшего сотрудника Нормана и его соперника, после кражи информации, полученной Озборном на Штромма незаконно через позицию Озборна с Громовержцами.
With my computer skills, Rita's memory, your genius as a postal detective, and Norman's many things... [Chuckles shyly] С моими навыками работы на компьютере, памятью Риты, вашими способностями почтового детектива, и опытом Нормана в... таком количестве вещей
The Love Song is an oil painting by American artist Norman Rockwell, located in the Indianapolis Museum of Art, which is in Indianapolis, Indiana, United States. «Песня о любви» - картина американского художника Нормана Роквелла, находится в коллекции Художественного музея Индианаполиса, который находится в Индианаполисе, штат Индиана, США.
Designed by the architect George Mort Pollard, the building has been home to many of the famed and illustrious, including Noël Coward, Isadora Duncan, writer Fannie Hurst, New York City Mayor John V. Lindsay, Alexander Woollcott, and Norman Rockwell. Построенный архитектором Джорджем Мортом Поллардом, здание было домом для многих знаменитых и знаменитых, в том числе Ноэля Коуарда, Айседоры Дункан, писателя Фанни Херст, мэра Нью-Йорка Джона В. Линдси, Александра Вулкотта и Нормана Роквелла.
Well, it was to say she'd never worked in Dennigs and I kept me house clean and cleaned me windows and always washed Norman's overalls, and all that malarkey. Ну, что она никогда не работала в Деннигс, и я содержала свой дом в чистоте и мыла окна, и всегда стирала спецодежду Нормана, в общем, вся эта чушь.
Did you actually think you could lure Norman away from me? Ты в самом деле думала, что заберешь Нормана у меня?
INSTRAW, in collaboration with the Norman Paterson School of International Relations, will conduct a project aimed at the development of gender-sensitive indicators on conflict prevention that will provide information on progress in gender sensitivity in conflict prevention activities. МУНИУЖ в сотрудничестве с факультетом международных отношений им. Нормана Патерсона будет заниматься осуществлением проекта, направленного на разработку учитывающих гендерные аспекты показателей в области предотвращения конфликтов, которые позволят судить о достигнутом прогрессе в работе по усилению внимания к гендерным аспектам в деятельности по предотвращению конфликтов.
It'll haunt you the rest of your days and destroy whatever Norman Rockwell life you think you're going to have with your father. Это будет преследовать тебя до конца твоих дней и уничтожит любую жизнь Нормана Роквела, которую, ты думаешь, что будешь иметь со своим отцом
Take norman off my hands today. Забери у меня Нормана сегодня.
Norman, as I was saying, why don't we ask Norman if he knows how to put a seat belt on? Норман, так вот как я и сказала, почему бы нам не спросить Нормана, не знает ли он, как застегивать ремень безопасности?